Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile for the Camera
Lächle für die Kamera
Smile
For
The
Camera
Lächle
für
die
Kamera
Sitting
at
the
airport
Sitze
am
Flughafen
Waiting
on
a
flight
Warte
auf
einen
Flug
Thinking
to
myself
don't
the
future
look
bright
Denke
mir,
sieht
die
Zukunft
nicht
rosig
aus
What
you
think
about
this
it
ain't
really
that
tight
Was
du
darüber
denkst,
es
ist
nicht
wirklich
so
toll
What
you
think
about
that
I
don't
know
it's
aight
Was
du
darüber
denkst,
ich
weiß
nicht,
es
ist
okay
Water
on
the
wrist
Wasser
am
Handgelenk
Buy
something
nice
Kauf
etwas
Schönes
Damn
y'all
cute
Verdammt,
ihr
seid
süß
I
don't
buy
into
the
hype
Ich
kaufe
den
Hype
nicht
Smile
for
the
camera
Lächle
für
die
Kamera
Pain
on
ice
Schmerz
auf
Eis
The
world
is
a
bad
bitch
Die
Welt
ist
eine
böse
Schlampe
Who
wanna
be
liked
Die
gefallen
will
The
world
is
a
sad
boy
sipping
on
sprite
Die
Welt
ist
ein
trauriger
Junge,
der
an
Sprite
nippt
Living
in
a
trap-house
flipping
that
white
Lebt
in
einem
Trap-House
und
dealt
mit
dem
Weißen
Don't
tell
me
that's
all
you
could
with
your
life
Sag
mir
nicht,
dass
das
alles
ist,
was
du
mit
deinem
Leben
anfangen
konntest
Ima
keep
it
real
I
don't
need
you
to
like
me
Ich
bleibe
real,
ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
magst
Went
from
making
ends
meet
Ging
vom
Über-die-Runden-Kommen
Had
me
paying
off
debts
Ließ
mich
Schulden
abbezahlen
I
don't
been
around
the
world
and
I
made
it
back
west
Ich
war
auf
der
ganzen
Welt
und
habe
es
zurück
in
den
Westen
geschafft
Talking
about
your
dreams
boy
say
it
with
your
chest
Sprich
über
deine
Träume,
Junge,
sag
es
mit
voller
Brust
Feeling
so
blessed
on
my
way
to
success
Fühle
mich
so
gesegnet
auf
meinem
Weg
zum
Erfolg
Don't
be
afraid
to
go
change
your
address
Hab
keine
Angst,
deine
Adresse
zu
ändern
The
worlds
so
big
can
you
just
stay
in
the
nest
Die
Welt
ist
so
groß,
kannst
du
einfach
im
Nest
bleiben?
Keep
your
feet
grounded
but
what
for
Bleib
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden,
aber
wofür
With
the
Birdseye
view
seeing
so
much
more
Mit
der
Vogelperspektive
sieht
man
so
viel
mehr
First
you
have
to
make
it
past
your
front
door
Zuerst
musst
du
es
an
deiner
Haustür
vorbeischaffen
Fall
in
love
with
unknowns
and
the
want
to
explore
Verlieb
dich
in
Unbekanntes
und
den
Wunsch
zu
erforschen
The
feeling
in
my
heart
I'm
too
young
to
ignore
Das
Gefühl
in
meinem
Herzen,
ich
bin
zu
jung,
um
es
zu
ignorieren
Come
to
terms
with
the
fact
that
nothings
for
sure
Akzeptiere
die
Tatsache,
dass
nichts
sicher
ist
So
I'ma
do
me
keep
writing
songs
nightly
Also
werde
ich
mein
Ding
machen,
weiterhin
jede
Nacht
Songs
schreiben
In
love
with
myself
I
don't
need
you
to
like
me
Verliebt
in
mich
selbst,
ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
magst
Crowd
get
hyphy
this
is
my
anthem
Die
Menge
wird
wild,
das
ist
meine
Hymne
Step
into
the
light,
smile
for
the
camera
Tritt
ins
Licht,
lächle
für
die
Kamera
Walking
off
stage
Gehe
von
der
Bühne
Just
the
other
night
Gerade
neulich
Thinking
bout
the
world
Denke
über
die
Welt
nach
Man
something
ain't
right
Mann,
irgendwas
stimmt
nicht
Tryna
tell
the
kids
that
ain't
really
what
it's
like
Versuche
den
Kindern
zu
sagen,
dass
es
nicht
wirklich
so
ist
Life
ain't
a
fairy
tale
stereotype
Das
Leben
ist
kein
Märchen-Stereotyp
Water
on
the
wrist
Wasser
am
Handgelenk
Buy
something
nice
Kauf
etwas
Schönes
Damn
y'all
cute
Verdammt,
ihr
seid
süß
I
don't
buy
into
the
hype
Ich
kaufe
den
Hype
nicht
Smile
for
the
camera
Lächle
für
die
Kamera
Pain
on
ice
Schmerz
auf
Eis
The
world
is
a
bad
bitch
Die
Welt
ist
eine
böse
Schlampe
Who
wanna
be
liked
Die
gefallen
will
The
world
is
a
sad
boy
sipping
on
sprite
Die
Welt
ist
ein
trauriger
Junge,
der
an
Sprite
nippt
Living
in
a
trap-house
flipping
that
white
Lebt
in
einem
Trap-House
und
dealt
mit
dem
Weißen
Don't
tell
me
that's
all
you
could
with
your
life
Sag
mir
nicht,
dass
das
alles
ist,
was
du
mit
deinem
Leben
anfangen
konntest
Ima
keep
it
real
I
don't
need
you
to
like
me
Ich
bleibe
real,
ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
magst
Say
what
I
feel
for
the
ones
just
like
me
Sage,
was
ich
fühle,
für
die,
die
so
sind
wie
ich
Seen
you
on
the
gram
saying
please
just
like
me
Habe
dich
auf
Insta
gesehen,
wie
du
sagst,
bitte
like
mich
Acting
like
hoes
wanna
be
hypebeasts
Tust
so,
als
ob
Schlampen
Hypebeasts
sein
wollen
Y'all
do
you
there
ain't
nothing
quite
like
me
Ihr
macht
euer
Ding,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
zu
mir
What
I
could
do
to
make
em
notice
me
Was
ich
tun
könnte,
damit
sie
mich
bemerken
In
a
world
that
give
a
fuck
about
poetry
In
einer
Welt,
die
sich
einen
Dreck
um
Poesie
schert
Phones
changing
how
we
interact
socially
Handys
verändern,
wie
wir
sozial
interagieren
Lotta
people
say
they
woke
now
hopefully
Viele
Leute
sagen,
sie
sind
jetzt
wach,
hoffentlich
I
don't
want
have
to
take
drugs
to
go
to
sleep
Ich
will
keine
Drogen
nehmen
müssen,
um
einzuschlafen
It
shouldn't
be
like
this
not
how
it's
posed
to
be
Es
sollte
nicht
so
sein,
nicht
wie
es
sein
sollte
Think
smaller
make
a
dollar
buy
groceries
Denk
kleiner,
verdien
einen
Dollar,
kauf
Lebensmittel
Say
that
life
ain't
fair
so
pray
the
rosary
Sag,
dass
das
Leben
nicht
fair
ist,
also
bete
den
Rosenkranz
I
think
man
wrote
the
books
Ich
denke,
der
Mensch
hat
die
Bücher
geschrieben
Guess
I'm
blasphemous
Schätze,
ich
bin
blasphemisch
That's
just
how
my
brain
works
So
funktioniert
mein
Gehirn
nun
mal
I
didn't
ask
for
this
Ich
habe
nicht
darum
gebeten
And
if
I
ever
met
god
I
would
ask
him
this
Und
wenn
ich
Gott
jemals
treffen
würde,
würde
ich
ihn
das
fragen
Was
it
part
of
your
plan
to
make
us
capitalist
War
es
Teil
deines
Plans,
uns
zu
Kapitalisten
zu
machen
While
we
struggle
everyday
to
make
a
bastard
rich
Während
wir
jeden
Tag
kämpfen,
um
einen
Bastard
reich
zu
machen
I
think
the
Bible
need
to
add
a
couple
asterisks
Ich
denke,
die
Bibel
braucht
ein
paar
zusätzliche
Sternchen
Cause
we
destroying
the
planet
Denn
wir
zerstören
den
Planeten
And
baby
that's
the
risk
Und
Baby,
das
ist
das
Risiko
So
when
I
smile
Also,
wenn
ich
lächle
Hope
the
camera
could
capture
this
Hoffe
ich,
dass
die
Kamera
das
einfangen
kann
Some
gon
talk
hate
you
in
spite
Manche
werden
hassen
und
dich
ärgern
Stick
to
the
facts
they
was
never
that
tight
Bleib
bei
den
Fakten,
sie
waren
nie
so
toll
Forget
about
the
clicks
and
the
media
likes
Vergiss
die
Klicks
und
die
Medien-Likes
All
that
other
shit
you
don't
need
in
your
life
All
den
anderen
Scheiß
brauchst
du
nicht
in
deinem
Leben
Water
on
the
wrist
Wasser
am
Handgelenk
Buy
something
nice
Kauf
etwas
Schönes
Damn
y'all
cute
Verdammt,
ihr
seid
süß
I
don't
buy
into
the
hype
Ich
kaufe
den
Hype
nicht
Smile
for
the
camera
Lächle
für
die
Kamera
Pain
on
ice
Schmerz
auf
Eis
The
world
is
a
bad
bitch
Die
Welt
ist
eine
böse
Schlampe
Who
wanna
be
liked
Die
gefallen
will
The
world
is
a
sad
boy
sipping
on
sprite
Die
Welt
ist
ein
trauriger
Junge,
der
an
Sprite
nippt
Living
in
a
trap-house
flipping
that
white
Lebt
in
einem
Trap-House
und
dealt
mit
dem
Weißen
Don't
tell
me
that's
all
you
could
with
your
life
Sag
mir
nicht,
dass
das
alles
ist,
was
du
mit
deinem
Leben
anfangen
konntest
Ima
keep
it
real
I
don't
need
you
to
like
me
Ich
bleibe
real,
ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
magst
Say
what
I
feel
for
the
ones
just
like
me
Sage,
was
ich
fühle,
für
die,
die
so
sind
wie
ich
Seen
you
on
the
gram
saying
please
just
like
me
Habe
dich
auf
Insta
gesehen,
wie
du
sagst,
bitte
like
mich
Acting
like
hoes
wanna
be
hypebeasts
Tust
so,
als
ob
Schlampen
Hypebeasts
sein
wollen
Y'all
do
you
there
ain't
nothing
quite
like
me
Ihr
macht
euer
Ding,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.