KnowMads - Smile for the Camera - перевод текста песни на немецкий

Smile for the Camera - KnowMadsперевод на немецкий




Smile for the Camera
Lächle für die Kamera
Smile For The Camera
Lächle für die Kamera
Sitting at the airport
Sitze am Flughafen
Waiting on a flight
Warte auf einen Flug
Thinking to myself don't the future look bright
Denke mir, sieht die Zukunft nicht rosig aus
What you think about this it ain't really that tight
Was du darüber denkst, es ist nicht wirklich so toll
What you think about that I don't know it's aight
Was du darüber denkst, ich weiß nicht, es ist okay
Water on the wrist
Wasser am Handgelenk
Buy something nice
Kauf etwas Schönes
Damn y'all cute
Verdammt, ihr seid süß
I don't buy into the hype
Ich kaufe den Hype nicht
Smile for the camera
Lächle für die Kamera
Pain on ice
Schmerz auf Eis
The world is a bad bitch
Die Welt ist eine böse Schlampe
Who wanna be liked
Die gefallen will
The world is a sad boy sipping on sprite
Die Welt ist ein trauriger Junge, der an Sprite nippt
Living in a trap-house flipping that white
Lebt in einem Trap-House und dealt mit dem Weißen
Don't tell me that's all you could with your life
Sag mir nicht, dass das alles ist, was du mit deinem Leben anfangen konntest
Ima keep it real I don't need you to like me
Ich bleibe real, ich brauche nicht, dass du mich magst
Went from making ends meet
Ging vom Über-die-Runden-Kommen
Had me paying off debts
Ließ mich Schulden abbezahlen
I don't been around the world and I made it back west
Ich war auf der ganzen Welt und habe es zurück in den Westen geschafft
Talking about your dreams boy say it with your chest
Sprich über deine Träume, Junge, sag es mit voller Brust
Feeling so blessed on my way to success
Fühle mich so gesegnet auf meinem Weg zum Erfolg
Don't be afraid to go change your address
Hab keine Angst, deine Adresse zu ändern
The worlds so big can you just stay in the nest
Die Welt ist so groß, kannst du einfach im Nest bleiben?
Keep your feet grounded but what for
Bleib mit den Füßen auf dem Boden, aber wofür
With the Birdseye view seeing so much more
Mit der Vogelperspektive sieht man so viel mehr
First you have to make it past your front door
Zuerst musst du es an deiner Haustür vorbeischaffen
Fall in love with unknowns and the want to explore
Verlieb dich in Unbekanntes und den Wunsch zu erforschen
The feeling in my heart I'm too young to ignore
Das Gefühl in meinem Herzen, ich bin zu jung, um es zu ignorieren
Come to terms with the fact that nothings for sure
Akzeptiere die Tatsache, dass nichts sicher ist
So I'ma do me keep writing songs nightly
Also werde ich mein Ding machen, weiterhin jede Nacht Songs schreiben
In love with myself I don't need you to like me
Verliebt in mich selbst, ich brauche nicht, dass du mich magst
Crowd get hyphy this is my anthem
Die Menge wird wild, das ist meine Hymne
Step into the light, smile for the camera
Tritt ins Licht, lächle für die Kamera
Walking off stage
Gehe von der Bühne
Just the other night
Gerade neulich
Thinking bout the world
Denke über die Welt nach
Man something ain't right
Mann, irgendwas stimmt nicht
Tryna tell the kids that ain't really what it's like
Versuche den Kindern zu sagen, dass es nicht wirklich so ist
Life ain't a fairy tale stereotype
Das Leben ist kein Märchen-Stereotyp
Water on the wrist
Wasser am Handgelenk
Buy something nice
Kauf etwas Schönes
Damn y'all cute
Verdammt, ihr seid süß
I don't buy into the hype
Ich kaufe den Hype nicht
Smile for the camera
Lächle für die Kamera
Pain on ice
Schmerz auf Eis
The world is a bad bitch
Die Welt ist eine böse Schlampe
Who wanna be liked
Die gefallen will
The world is a sad boy sipping on sprite
Die Welt ist ein trauriger Junge, der an Sprite nippt
Living in a trap-house flipping that white
Lebt in einem Trap-House und dealt mit dem Weißen
Don't tell me that's all you could with your life
Sag mir nicht, dass das alles ist, was du mit deinem Leben anfangen konntest
Ima keep it real I don't need you to like me
Ich bleibe real, ich brauche nicht, dass du mich magst
Say what I feel for the ones just like me
Sage, was ich fühle, für die, die so sind wie ich
Seen you on the gram saying please just like me
Habe dich auf Insta gesehen, wie du sagst, bitte like mich
Acting like hoes wanna be hypebeasts
Tust so, als ob Schlampen Hypebeasts sein wollen
Y'all do you there ain't nothing quite like me
Ihr macht euer Ding, es gibt nichts Vergleichbares zu mir
What I could do to make em notice me
Was ich tun könnte, damit sie mich bemerken
In a world that give a fuck about poetry
In einer Welt, die sich einen Dreck um Poesie schert
Phones changing how we interact socially
Handys verändern, wie wir sozial interagieren
Lotta people say they woke now hopefully
Viele Leute sagen, sie sind jetzt wach, hoffentlich
I don't want have to take drugs to go to sleep
Ich will keine Drogen nehmen müssen, um einzuschlafen
It shouldn't be like this not how it's posed to be
Es sollte nicht so sein, nicht wie es sein sollte
Think smaller make a dollar buy groceries
Denk kleiner, verdien einen Dollar, kauf Lebensmittel
Say that life ain't fair so pray the rosary
Sag, dass das Leben nicht fair ist, also bete den Rosenkranz
I think man wrote the books
Ich denke, der Mensch hat die Bücher geschrieben
Guess I'm blasphemous
Schätze, ich bin blasphemisch
That's just how my brain works
So funktioniert mein Gehirn nun mal
I didn't ask for this
Ich habe nicht darum gebeten
And if I ever met god I would ask him this
Und wenn ich Gott jemals treffen würde, würde ich ihn das fragen
Was it part of your plan to make us capitalist
War es Teil deines Plans, uns zu Kapitalisten zu machen
While we struggle everyday to make a bastard rich
Während wir jeden Tag kämpfen, um einen Bastard reich zu machen
I think the Bible need to add a couple asterisks
Ich denke, die Bibel braucht ein paar zusätzliche Sternchen
Cause we destroying the planet
Denn wir zerstören den Planeten
And baby that's the risk
Und Baby, das ist das Risiko
So when I smile
Also, wenn ich lächle
Hope the camera could capture this
Hoffe ich, dass die Kamera das einfangen kann
Some gon talk hate you in spite
Manche werden hassen und dich ärgern
Stick to the facts they was never that tight
Bleib bei den Fakten, sie waren nie so toll
Forget about the clicks and the media likes
Vergiss die Klicks und die Medien-Likes
All that other shit you don't need in your life
All den anderen Scheiß brauchst du nicht in deinem Leben
Water on the wrist
Wasser am Handgelenk
Buy something nice
Kauf etwas Schönes
Damn y'all cute
Verdammt, ihr seid süß
I don't buy into the hype
Ich kaufe den Hype nicht
Smile for the camera
Lächle für die Kamera
Pain on ice
Schmerz auf Eis
The world is a bad bitch
Die Welt ist eine böse Schlampe
Who wanna be liked
Die gefallen will
The world is a sad boy sipping on sprite
Die Welt ist ein trauriger Junge, der an Sprite nippt
Living in a trap-house flipping that white
Lebt in einem Trap-House und dealt mit dem Weißen
Don't tell me that's all you could with your life
Sag mir nicht, dass das alles ist, was du mit deinem Leben anfangen konntest
Ima keep it real I don't need you to like me
Ich bleibe real, ich brauche nicht, dass du mich magst
Say what I feel for the ones just like me
Sage, was ich fühle, für die, die so sind wie ich
Seen you on the gram saying please just like me
Habe dich auf Insta gesehen, wie du sagst, bitte like mich
Acting like hoes wanna be hypebeasts
Tust so, als ob Schlampen Hypebeasts sein wollen
Y'all do you there ain't nothing quite like me
Ihr macht euer Ding, es gibt nichts Vergleichbares zu mir





Авторы: Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.