KnowMads - Without You - перевод текста песни на немецкий

Without You - KnowMadsперевод на немецкий




Without You
Ohne Dich
Theres no me without you
Ohne dich gibt es mich nicht
Theres no me without you
Ohne dich gibt es mich nicht
Theres no me without you
Ohne dich gibt es mich nicht
Everything i am today i wouldn't be without you
Alles, was ich heute bin, wäre ich ohne dich nicht
Though i never gave a fuck still some people love to doubt you
Obwohl es mir egal war, lieben es manche Leute, an dir zu zweifeln
This is for my family bruh this shit ain't even bout you
Das ist für meine Familie, das hat nichts mit dir zu tun, Alter
Nothing last forever so baby count ya blessings
Nichts hält ewig, also, Baby, zähl deine Segnungen
Keys, drums, whatever mama paid for my lessons
Keys, Schlagzeug, was auch immer, Mama hat für meinen Unterricht bezahlt
So my first day stepping you was always there to catch me
Also, an meinem ersten Tag warst du immer da, um mich aufzufangen
Yeah i fell a lot, sometimes you would let me
Ja, ich bin oft hingefallen, manchmal hast du mich gelassen
You would get angry, question how you raised me
Du wurdest wütend, hast gefragt, wie du mich erzogen hast
On tour out in France, you said that shit amaze me
Auf Tour in Frankreich, du sagtest, das würde dich verblüffen
Peddle in the street know that shit drove her crazy
Auf der Straße dealen, ich weiß, dass sie das verrückt gemacht hat
Praying that your baby boy make it home safely
Ich bete, dass dein kleiner Junge sicher nach Hause kommt
The way we was brought up, everything that you taught us
Die Art, wie wir aufgewachsen sind, alles, was du uns beigebracht hast
How we was always honest every time that you caught us
Wie wir immer ehrlich waren, jedes Mal, wenn du uns erwischt hast
No more cops and robbers on that mama i promise
Keine Räuber und Gendarmen mehr, das verspreche ich dir, Mama
Your wisdom and your guidance swear to god you a goddess, I know
Deine Weisheit und deine Führung, ich schwöre bei Gott, du bist eine Göttin, ich weiß
Member back in the day baby when we was young
Erinnerst du dich, Baby, als wir jung waren
Fore I knew who I was you was showing me love
Bevor ich wusste, wer ich war, hast du mir Liebe gezeigt
Just this morning got a feeling that reminded me of
Gerade heute Morgen hatte ich ein Gefühl, das mich daran erinnerte
Summertime in the city where we all grew up
Sommerzeit in der Stadt, in der wir alle aufgewachsen sind
Member back in the day baby when we was young
Erinnerst du dich, Baby, als wir jung waren
Fore I knew who I was you was showing me love
Bevor ich wusste, wer ich war, hast du mir Liebe gezeigt
Just this morning got a feeling that reminded me of
Gerade heute Morgen hatte ich ein Gefühl, das mich daran erinnerte
Summertime in the city where we all grew up
Sommerzeit in der Stadt, in der wir alle aufgewachsen sind
Thought of you today since you moved away
Ich habe heute an dich gedacht, seit du weggezogen bist
On the ferry used to play Cruising USA
Auf der Fähre haben wir immer Cruising USA gespielt
We went to folk life before we knew about weed
Wir gingen zum Folk Life, bevor wir von Gras wussten
My parents took you in you even had a house key
Meine Eltern haben dich aufgenommen, du hattest sogar einen Hausschlüssel
Had that super soaker shooting at the goofy neighbors
Hatte diese Super Soaker, die auf die albernen Nachbarn schoss
When your brother had them shoes with the stupid gators
Als dein Bruder die Schuhe mit den dämlichen Gators hatte
My pops made the fun-box said that we was skaters
Mein Vater hat die Fun-Box gebaut, sagte, wir wären Skater
On my helmet printed stickers on computer paper
Auf meinen Helm habe ich Aufkleber auf Computerpapier gedruckt
You didn't owe me shit but you would always do me favors
Du warst mir nichts schuldig, aber du hast mir immer Gefallen getan
I was shooting for the stars like space invaders
Ich habe nach den Sternen gegriffen wie Space Invaders
You let me be myself gave me pride in being different
Du hast mich ich selbst sein lassen, hast mir Stolz gegeben, anders zu sein
That old Mercedes leather always smelled like weed and swishers
Das alte Mercedes-Leder roch immer nach Gras und Swishers
Real shit your heart was bigger than my ego
Echt jetzt, dein Herz war größer als mein Ego
Every other night we ate dinner at Jalisco's
Jede zweite Nacht haben wir bei Jalisco's zu Abend gegessen
In the summer we was sneaking into wild waves
Im Sommer sind wir heimlich ins Wild Waves geschlichen
Wrote our first song and put that shit up on our MySpace
Haben unseren ersten Song geschrieben und ihn auf MySpace gestellt
Member back in the day baby when we was young
Erinnerst du dich, Baby, als wir jung waren
Fore I knew who I was you was showing me love
Bevor ich wusste, wer ich war, hast du mir Liebe gezeigt
Just this morning got a feeling that reminded me of
Gerade heute Morgen hatte ich ein Gefühl, das mich daran erinnerte
Summertime in the city where we all grew up
Sommerzeit in der Stadt, in der wir alle aufgewachsen sind
Member back in the day baby when we was young
Erinnerst du dich, Baby, als wir jung waren
Fore I knew who I was you was showing me love
Bevor ich wusste, wer ich war, hast du mir Liebe gezeigt
Just this morning got a feeling that reminded me of
Gerade heute Morgen hatte ich ein Gefühl, das mich daran erinnerte
Summertime in the city where we all grew up
Sommerzeit in der Stadt, in der wir alle aufgewachsen sind





Авторы: Lance Alan Miller, Brad D. Warren, Brett D. Warren, Josh Michael Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.