KnowMads - Yak - перевод текста песни на немецкий

Yak - KnowMadsперевод на немецкий




Yak
Yak
Alright ill tell you a story
Also gut, ich erzähl dir eine Geschichte
This is a newspaper right? its 90% bullshit
Das ist eine Zeitung, richtig? Sie besteht zu 90% aus Blödsinn
But its entertaining, thats why I read it because it entertains me
Aber es ist unterhaltsam, deshalb lese ich sie, weil sie mich unterhält
You wont let me read it, so you entertain me with your bullshit
Du lässt mich sie nicht lesen, also unterhalte mich mit deinem Blödsinn
Tell me a story right now go
Erzähl mir jetzt sofort eine Geschichte, los
On my grown man like Denzel
Bin ein gestandener Mann wie Denzel
Break it down to a science like Mendel
Zerlege es in eine Wissenschaft wie Mendel
Ain't got no worries cause I been real
Hab keine Sorgen, weil ich echt geblieben bin
Feel it in the air like a windmill
Fühle es in der Luft wie eine Windmühle
You a snitch you been sharing that intel
Du bist eine Petze, du hast diese Infos geteilt
Fuck I'm gon say baby you already
Was soll ich sagen, Baby, du schon
I'm a heartbreaker no Tom Petty
Ich bin ein Herzensbrecher, kein Tom Petty
World in my palm make my arm heavy
Die Welt in meiner Hand macht meinen Arm schwer
Gon tell them already like I'm Barring Levi
Werde es ihnen schon sagen, so wie ich Barring Levi
Murderer wan send you to the paramedis
Mörder, will dich zu den Sanitätern schicken
I'm a lion you could a find me in the Serengeti
Ich bin ein Löwe, du könntest mich in der Serengeti finden
I ain't lying yak yak homie you already
Ich lüge nicht, Yak Yak, Homie, du schon
Uh
Uh
You already know I'm the boss
Du weißt schon, dass ich der Boss bin
You already know I'm with the sauce
Du weißt schon, dass ich die Soße habe
You already know I could get it for low
Du weißt schon, dass ich es billig bekommen kann
I ain't gotta tell you already know what it cost
Ich muss dir nicht sagen, du weißt schon, was es kostet
Been sold out but I'm back in stock
War ausverkauft, aber bin wieder auf Lager
Money been knocking bag n chop
Geld hat geklingelt, Tasche und Hacken
Sitting round the table like Camelot
Sitze am Tisch wie Camelot
With the door unlocked with the hammer cocked
Mit offener Tür und gespanntem Hahn
Made 20 bands started with a half a perc
Habe 20 Riesen gemacht, angefangen mit einem halben Perc
Ran my enterprise like I was Captain Kirk
Habe mein Unternehmen geführt wie Captain Kirk
Yeah I been on fire with this bag of purp
Ja, ich stand in Flammen mit dieser Tüte Purp
Take a quick fifteen then it's back to work
Mache kurz fünfzehn, dann geht's zurück an die Arbeit
So I tell em yak yak
Also sage ich ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Quit looking at me stupid with ya pill face
Schau mich nicht so dumm an mit deinem Pillengesicht
Build my foundation bill gates
Baue mein Fundament, Bill Gates
Imma hit em with a kick and a lil bass
Ich werde sie mit einem Kick und etwas Bass treffen
Real recognize real and you real fake
Echt erkennt Echt und du bist richtig unecht
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Uno dos tres I be gone
Uno dos tres, ich bin weg
Got a top notch tryna give me face in the morn
Habe eine Top-Tussi, die mir morgens das Gesicht verwöhnt
Bout 5 countries south of the place I was born
Ungefähr 5 Länder südlich von dem Ort, an dem ich geboren wurde
I just kicked my lil homie down these space jam Jordans
Ich habe meinem kleinen Homie gerade diese Space Jam Jordans geschenkt
Yak Yak
Yak Yak
You ain't taking my bread
Du nimmst mir nicht mein Brot
38 aimed straight for ya head
38er direkt auf deinen Kopf gezielt
But ain't wasting the lead
Aber verschwende das Blei nicht
Rather let my young'n chase em instead
Lasse lieber meinen Jungen ihn stattdessen jagen
Beat his brakes till his face running red
Tritt ihm in die Eier, bis sein Gesicht rot anläuft
Come to your hood cuz your girl want the wood
Komme in deine Gegend, weil dein Mädchen den Schwanz will
Bet I fuck her so good that we breaking the bed
Wette, ich ficke sie so gut, dass wir das Bett zerbrechen
Face between her legs till six in the mornin
Gesicht zwischen ihren Beinen bis sechs Uhr morgens
But this chicks moan bout to wake up the dead
Aber das Stöhnen dieses Mädchens weckt bald die Toten auf
Imma say it again
Ich sage es noch einmal
I'm trying to fuck more this cigarette my interlude
Ich will mehr ficken, diese Zigarette ist mein Zwischenspiel
But police gotta follow leads and witnesses to Interview
Aber die Polizei muss Hinweisen nachgehen und Zeugen befragen
Her boy friend finna pop off might pop him If I'm In the mood
Ihr Freund wird gleich ausrasten, vielleicht knall ich ihn ab, wenn ich in der Stimmung bin
Gone find him in the ocean big hole in him like a inter tube
Wirst ihn im Ozean finden, großes Loch in ihm wie ein Schlauchboot
You still is that same bitch that you been since middle school
Du bist immer noch dieselbe Schlampe, die du seit der Mittelschule bist
And I'm wit that yak yak keep chopsticks in my living room
Und ich bin mit diesem Yak Yak, habe Essstäbchen in meinem Wohnzimmer
So I tell em yak yak
Also sage ich ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Game got me numb don't feel shit
Das Spiel hat mich taub gemacht, fühle nichts
You be acting like my son
Du benimmst dich wie mein Sohn
Feel like Will Smith
Fühle mich wie Will Smith
Tip of the tongue how it roll off
Liegt mir auf der Zunge, wie es abrollt
Whole free world living like robots
Die ganze freie Welt lebt wie Roboter
I been on the grind since tony hawk
Ich bin am Ball seit Tony Hawk
I don't let a fuckboy throw me off
Ich lasse mich von einem Scheißkerl nicht aus der Bahn werfen
Hit it in the car by the loading dock
Mach es im Auto an der Laderampe
Pussy just right like Goldie lox
Muschi genau richtig wie Goldlöckchen
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon
Tell em yak yak
Sag ihnen, Yak Yak
Homie you already
Homie, du schon
You already know that
Du weißt es schon
You already know that
Du weißt es schon





Авторы: Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson, Jesse Michael Judd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.