KnowMads - Yak - перевод текста песни на русский

Yak - KnowMadsперевод на русский




Yak
Треп
Alright ill tell you a story
Ладно, расскажу тебе историю.
This is a newspaper right? its 90% bullshit
Вот эта газета, да? 90% полная чушь.
But its entertaining, thats why I read it because it entertains me
Но она интересная, поэтому я её и читаю, потому что она меня развлекает.
You wont let me read it, so you entertain me with your bullshit
Ты не даёшь мне её читать, так что развлекай меня своей чушью.
Tell me a story right now go
Расскажи мне историю прямо сейчас, давай.
On my grown man like Denzel
Клянусь, как мужик, как Дензел.
Break it down to a science like Mendel
Разложу всё по полочкам, как Мендель.
Ain't got no worries cause I been real
Нет никаких забот, потому что я настоящий.
Feel it in the air like a windmill
Чувствую это в воздухе, как ветряная мельница.
You a snitch you been sharing that intel
Ты стукач, ты сливаешь информацию.
Fuck I'm gon say baby you already
Блин, что я скажу, детка, ты уже всё знаешь.
I'm a heartbreaker no Tom Petty
Я разбиватель сердец, а не Том Петти.
World in my palm make my arm heavy
Мир в моей ладони, от этого моя рука тяжелеет.
Gon tell them already like I'm Barring Levi
Скажу им всё прямо, как Барринг Леви.
Murderer wan send you to the paramedis
Убийца хочет отправить тебя к парамедикам.
I'm a lion you could a find me in the Serengeti
Я лев, ты могла бы найти меня в Серенгети.
I ain't lying yak yak homie you already
Я не вру, треп-треп, подруга, ты уже всё знаешь.
Uh
Эй.
You already know I'm the boss
Ты уже знаешь, что я босс.
You already know I'm with the sauce
Ты уже знаешь, что у меня всё схвачено.
You already know I could get it for low
Ты уже знаешь, что я могу достать это по дешёвке.
I ain't gotta tell you already know what it cost
Мне не нужно говорить тебе, ты уже знаешь, сколько это стоит.
Been sold out but I'm back in stock
Всё было распродано, но я снова в наличии.
Money been knocking bag n chop
Деньги стучат, фасую и режу.
Sitting round the table like Camelot
Сижу за круглым столом, как в Камелоте.
With the door unlocked with the hammer cocked
С открытой дверью и взведённым курком.
Made 20 bands started with a half a perc
Заработал 20 косарей, начав с половинки перкоцета.
Ran my enterprise like I was Captain Kirk
Управлял своей империей, как капитан Кирк.
Yeah I been on fire with this bag of purp
Да, я был в ударе с этим пакетом дури.
Take a quick fifteen then it's back to work
Быстрый перекур на пятнадцать минут, и обратно к работе.
So I tell em yak yak
Так что я говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Quit looking at me stupid with ya pill face
Перестань смотреть на меня так тупо со своим обдолбанным лицом.
Build my foundation bill gates
Строю свой фундамент, как Билл Гейтс.
Imma hit em with a kick and a lil bass
Сейчас ударю их киком и небольшим басом.
Real recognize real and you real fake
Настоящее признаёт настоящее, а ты ненастоящая.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Uno dos tres I be gone
Раз, два, три, и я исчез.
Got a top notch tryna give me face in the morn
У меня есть первоклассная цыпочка, которая хочет сделать мне минет утром.
Bout 5 countries south of the place I was born
Примерно в пяти странах к югу от места, где я родился.
I just kicked my lil homie down these space jam Jordans
Я только что подарил своему корешу эти Джорданы Space Jam.
Yak Yak
Треп-треп.
You ain't taking my bread
Ты не заберёшь мои деньги.
38 aimed straight for ya head
38-й калибр направлен прямо тебе в голову.
But ain't wasting the lead
Но не буду тратить пули.
Rather let my young'n chase em instead
Лучше пусть мой молодой преследует тебя.
Beat his brakes till his face running red
Изобьёт тебя, пока твоё лицо не станет красным.
Come to your hood cuz your girl want the wood
Приезжаю в твой район, потому что твоя девушка хочет моего дерева.
Bet I fuck her so good that we breaking the bed
Спорим, я трахну её так хорошо, что мы сломаем кровать.
Face between her legs till six in the mornin
Лицо между её ног до шести утра.
But this chicks moan bout to wake up the dead
Но стоны этой цыпочки разбудят мертвецов.
Imma say it again
Скажу это ещё раз.
I'm trying to fuck more this cigarette my interlude
Я хочу трахаться больше, эта сигарета мой антракт.
But police gotta follow leads and witnesses to Interview
Но полиции нужно следовать зацепкам и допрашивать свидетелей.
Her boy friend finna pop off might pop him If I'm In the mood
Её парень собирается взорваться, могу пристрелить его, если буду в настроении.
Gone find him in the ocean big hole in him like a inter tube
Найдут его в океане с большой дырой, как в надувной камере.
You still is that same bitch that you been since middle school
Ты всё та же сучка, которой была со средней школы.
And I'm wit that yak yak keep chopsticks in my living room
А я всё с тем же трепом, держу палочки для еды в своей гостиной.
So I tell em yak yak
Так что я говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Game got me numb don't feel shit
Игра сделала меня бесчувственным, ничего не чувствую.
You be acting like my son
Ты ведёшь себя как мой сын.
Feel like Will Smith
Чувствую себя как Уилл Смит.
Tip of the tongue how it roll off
С языка слетает, как по маслу.
Whole free world living like robots
Весь свободный мир живёт как роботы.
I been on the grind since tony hawk
Я в деле со времён Тони Хоука.
I don't let a fuckboy throw me off
Я не позволю какому-то придурку сбить меня с толку.
Hit it in the car by the loading dock
Сделал это в машине у погрузочной платформы.
Pussy just right like Goldie lox
Киска в самый раз, как у Златовласки.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.
Tell em yak yak
Говорю им, треп-треп,
Homie you already
подруга, ты уже всё знаешь.
You already know that
Ты уже знаешь это.
You already know that
Ты уже знаешь это.





Авторы: Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson, Jesse Michael Judd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.