Over Dedicated -
Knowte
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over Dedicated
Überengagiert
Yeah
I'm
over
dedicated.
Ja,
ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
They
said
I'll
never
make
it
Sie
sagten,
ich
werde
es
nie
schaffen
So
I
told
'em
to
their
faces
Also
sagte
ich
ihnen
ins
Gesicht
That
I'm
over
dedicated.
Dass
ich
überengagiert
bin.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated
and
I'm
running
out
of
patience.
Ich
bin
überengagiert
und
meine
Geduld
ist
am
Ende.
Yeah
I'm
over
dedicated.
Ja,
ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
They
said
I'll
never
make
it
Sie
sagten,
ich
werde
es
nie
schaffen
So
I
told
'em
to
their
faces
Also
sagte
ich
ihnen
ins
Gesicht
That
I'm
over
dedicated.
Dass
ich
überengagiert
bin.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated
and
I'm
running
out
of
patience.
Ich
bin
überengagiert
und
meine
Geduld
ist
am
Ende.
It's
either
no
or
never.
Es
ist
entweder
jetzt
oder
nie.
I
don't
know
how
to
let
up.
Ich
weiß
nicht,
wie
man
nachlässt.
This
my
plan
A,
no
plan
B,
you're
lacking
effort.
Das
ist
mein
Plan
A,
keinen
Plan
B,
dir
fehlt
der
Einsatz.
That's
why
I'm
playing
chess
while
you're
still
playing
checkers.
Deshalb
spiele
ich
Schach,
während
du
immer
noch
Dame
spielst.
I
got
my
foot
on
your
throat,
time
to
apply
the
pressure.
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
deinem
Hals,
Zeit,
Druck
auszuüben.
I'm
not
a
violent
person
but
I
got
a
lot
of
personalities
Ich
bin
kein
gewalttätiger
Mensch,
aber
ich
habe
viele
Persönlichkeiten
Running
out
of
me
who
want
to
see
you
bleed.
Die
aus
mir
heraus
wollen
und
dich
bluten
sehen
wollen.
Man
you
do
it
for
the
greed.
Mann,
du
tust
es
aus
Gier.
The
lyrics
the
obituary
for
the
beat.
Die
Lyrics
sind
der
Nachruf
für
den
Beat.
I
wrote
them
for
you
so
you
can
start
to
grieve.
Ich
habe
sie
für
dich
geschrieben,
damit
du
anfangen
kannst
zu
trauern.
When
you
speak
I
see
you
lying
through
your
teeth.
Wenn
du
sprichst,
sehe
ich,
wie
du
durch
deine
Zähne
lügst.
I
hear
the
fakeness
in
your
speech.
Ich
höre
die
Falschheit
in
deiner
Rede.
Selling
people
make
believe.
Du
verkaufst
den
Leuten
Hirngespinste.
All
your
talking
it
is
cheap.
All
dein
Gerede
ist
billig.
Got
me
nodding
in
and
out
of
sleep.
Ich
nicke
dabei
ein
und
wieder
aus.
You
know
you
can't
compete
with
me.
Du
weißt,
du
kannst
dich
nicht
mit
mir
messen.
So
don't
wake
the
beast.
Also
weck
das
Biest
nicht.
I'm
stepping
it
up
and
I'm
bringing
it
down.
Ich
lege
noch
einen
drauf
und
bringe
es
runter.
I'm
finding
the
fake
and
taking
them
out.
Ich
finde
die
Falschen
und
schalte
sie
aus.
I
do
this
to
make
my
family
proud.
Ich
tue
das,
um
meine
Familie
stolz
zu
machen.
I'm
sick,
the
only
remedy
is
somebody
give
me
the
crown.
Ich
bin
krank,
das
einzige
Heilmittel
ist,
dass
mir
jemand
die
Krone
gibt.
Yeah
I'm
over
dedicated.
Ja,
ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
They
said
I'll
never
make
it
Sie
sagten,
ich
werde
es
nie
schaffen
So
I
told
'em
to
their
faces
Also
sagte
ich
ihnen
ins
Gesicht
That
I'm
over
dedicated.
Dass
ich
überengagiert
bin.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated
and
I'm
running
out
of
patience.
Ich
bin
überengagiert
und
meine
Geduld
ist
am
Ende.
Said
I'm
over
dedicated.
Sagte,
ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
They
saying
I
won't
make
it
Sie
sagen,
ich
werde
es
nicht
schaffen
They
be
tripping
on
their
laces.
Sie
stolpern
über
ihre
Schnürsenkel.
Said
I'm
over
dedicated.
Sagte,
ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated
Ich
bin
überengagiert
I'm
over
dedicated,
dropping
bombs
I
detonate
'em
bah!
Ich
bin
überengagiert,
werfe
Bomben,
ich
lasse
sie
detonieren,
bah!
I
be
putting
in
the
time
that
you
never
see.
Ich
investiere
die
Zeit,
die
du
nie
siehst.
Try
to
kill
my
state
of
mind
I
go
vendetta
V.
Versuchst
du,
meinen
Geisteszustand
zu
töten,
werde
ich
zu
Vendetta
V.
I'ma
see
a
billion
dollars,
that's
a
mega
B.
Ich
werde
eine
Milliarde
Dollar
sehen,
das
ist
ein
Mega-B.
My
mamma
told
me
something
great
is
what
you
better
be.
Meine
Mama
sagte
mir,
ich
soll
etwas
Großartiges
werden.
So
I
started
cooking
up,
I
had
to
take
a
chance.
Also
fing
ich
an
zu
kochen,
ich
musste
eine
Chance
ergreifen.
Started
making
those
connections,
I
be
shaking
hands.
Fing
an,
diese
Verbindungen
zu
knüpfen,
ich
schüttele
Hände.
And
when
I'm
up
you
know
I'm
always
about
to
thank
the
fans.
Und
wenn
ich
oben
bin,
weißt
du,
dass
ich
den
Fans
immer
danken
werde.
The
people
love
to
hate,
they
tell
that
it
ain't
a
chance.
Die
Leute
lieben
es
zu
hassen,
sie
sagen,
es
gibt
keine
Chance.
But
I've
been
plugging
away.
Aber
ich
habe
mich
durchgekämpft.
They
don't
got
nothing
to
say.
Sie
haben
nichts
zu
sagen.
It's
like
Adversity's
shining.
Es
ist,
als
würde
Adversity
scheinen.
My
haters
stuck
in
the
rain.
Meine
Hasser
stecken
im
Regen
fest.
And
it
don't
matter
the
cost.
Und
es
spielt
keine
Rolle,
was
es
kostet.
Without
my
music
I'm
lost.
Ohne
meine
Musik
bin
ich
verloren.
I'm
finna
to
start
up
a
label
Ich
werde
ein
Label
gründen
And
sign
myself,
I'm
the
boss.
Und
mich
selbst
unter
Vertrag
nehmen,
ich
bin
der
Boss.
Top
of
the
chart
is
where
I'ma
aim.
Die
Spitze
der
Charts
ist
mein
Ziel.
People
be
telling
me
I'm
gonna
change.
Die
Leute
sagen
mir,
ich
werde
mich
verändern.
I
gave
'em
my
heart,
they
say
I'm
insane.
Ich
gab
ihnen
mein
Herz,
sie
sagen,
ich
sei
verrückt.
You're
in
my
spot
and
I'm
making
my
claim.
Du
bist
an
meiner
Stelle
und
ich
erhebe
meinen
Anspruch.
This
is
my
art,
this
ain't
a
game.
Das
ist
meine
Kunst,
das
ist
kein
Spiel.
Nothing
can
stop
me,
I
work
through
the
pain.
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
arbeite
durch
den
Schmerz.
This
is
the
start,
remember
the
name.
Das
ist
der
Anfang,
merkt
euch
den
Namen.
We're
gonna
kill
it
till
the
greatest
remain.
Wir
werden
es
durchziehen,
bis
die
Größten
übrig
bleiben.
Yeah
I'm
over
dedicated.
Ja,
ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
They
saying
I
won't
make
it
Sie
sagen,
ich
werde
es
nicht
schaffen
They
be
tripping
on
their
laces.
Sie
stolpern
über
ihre
Schnürsenkel.
Said
I'm
over
dedicated.
Sagte,
ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated
and
I'm
running
out
of
patience.
Ich
bin
überengagiert
und
meine
Geduld
ist
am
Ende.
Yeah
I'm
over
dedicated.
Ja,
ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
They
said
I'll
never
make
it
Sie
sagten,
ich
werde
es
nie
schaffen
So
I
told
'em
to
their
faces
Also
sagte
ich
ihnen
ins
Gesicht
That
I'm
over
dedicated.
Dass
ich
überengagiert
bin.
I'm
over
dedicated.
Ich
bin
überengagiert.
I'm
over
dedicated
and
I'm
running
out
of
patience.
Ich
bin
überengagiert
und
meine
Geduld
ist
am
Ende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Stenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.