Hold Me -
Knowte
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
losing
slowly
Ich
verliere
mich
langsam
I'm
getting
no
sleep
Ich
bekomme
keinen
Schlaf
So
please
hold
me
down.
Also
bitte
halt
mich
fest.
Please
hold
me
down.
Bitte
halt
mich
fest.
Please
Hold
me
Bitte
halt
mich
I'm
losing
slowly
Ich
verliere
mich
langsam
I'm
so
controlling
Ich
bin
so
kontrollierend
So
please
hold
me
down
Also
bitte
halt
mich
fest
Please
Hold
me
down
Bitte
halt
mich
fest
Our
love
is
like
a
game
of
chess
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Schachspiel
Can
barely
understand
it.
Kann
es
kaum
verstehen.
And
you're
the
queen
so
when
you
check
me
Und
du
bist
die
Königin,
also
wenn
du
mich
Schachmatt
setzt
Then
I
start
to
panic.
Dann
gerate
ich
in
Panik.
And
I
don't
know
what
to
do.
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
About
what
we
going
through.
Mit
dem,
was
wir
durchmachen.
I
said
I
love
you.
Ich
sagte,
ich
liebe
dich.
And
you
said
you
needed
proof.
Und
du
sagtest,
du
brauchst
Beweise.
Cause
lately
we've
been
fighting.
Denn
in
letzter
Zeit
haben
wir
gestritten.
Back
and
forth
and
through
the
night
and
Hin
und
her
und
durch
die
Nacht
und
Throwing
words
like
they
were
knifes
and
Werfen
Worte
wie
Messer
und
Feel
the
pressure,
that
makes
diamonds.
Spüren
den
Druck,
der
Diamanten
formt.
But
lately
we
ain't
shining.
Aber
in
letzter
Zeit
strahlen
wir
nicht.
Lately
you
ain't
you.
In
letzter
Zeit
bist
du
nicht
du.
And
I
ain't
me.
Und
ich
bin
nicht
ich.
We
wear
disguises.
Wir
tragen
Masken.
Not
surprising.
Nicht
überraschend.
Losing
milage.
Verlieren
an
Laufleistung.
But
hold
me
Aber
halt
mich
I'm
losing
slowly
Ich
verliere
mich
langsam
I'm
getting
no
sleep
Ich
bekomme
keinen
Schlaf
So
please
hold
me
down.
Also
bitte
halt
mich
fest.
Please
hold
me
down.
Bitte
halt
mich
fest.
Please
Hold
me
Bitte
halt
mich
I'm
losing
slowly
Ich
verliere
mich
langsam
I'm
so
controlling
Ich
bin
so
kontrollierend
So
please
hold
me
down
Also
bitte
halt
mich
fest
Please
Hold
me
down
Bitte
halt
mich
fest
Please
hold
me
Bitte
halt
mich
Hold
me
down.
Halt
mich
fest.
Please
hold
me
down.
Bitte
halt
mich
fest.
Please
Hold
me
Bitte
halt
mich
Controlling
Kontrollierend
Hold
me
down
Halt
mich
fest
Please
hold
me
down
Bitte
halt
mich
fest
Never
knew
how
much
you
meant
to
me
until
I
lost
you.
Wusste
nie,
wie
viel
du
mir
bedeutest,
bis
ich
dich
verloren
habe.
Never
knew
what
beauty
was
until
the
day
I
saw
you.
Wusste
nie,
was
Schönheit
ist,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah.
I'm
not
talking
about
your
skin,
I'm
talking
about
something
deeper.
Ich
spreche
nicht
von
deiner
Haut,
ich
spreche
von
etwas
Tieferem.
Don't
believe
me
when
I
say
that
so
you
paint
your
facial
features.
Du
glaubst
mir
nicht,
wenn
ich
das
sage,
also
bemalst
du
deine
Gesichtszüge.
Color
in
a
smile.
Malst
ein
Lächeln
auf.
Cover-up
the
tears.
Überdeckst
die
Tränen.
I
can
tell
you've
been
hurt
before.
Ich
kann
sehen,
dass
du
schon
mal
verletzt
wurdest.
Concealer
on
your
fears.
Concealer
auf
deinen
Ängsten.
I
said
that
I'll
be
different.
Ich
sagte,
ich
werde
anders
sein.
I
didn't
mean
to
lie.
Ich
wollte
nicht
lügen.
You
said,
"it's
alright.
Du
sagtest:
"Schon
gut.
You're
still
just
a
guy."
Du
bist
immer
noch
nur
ein
Mann."
But
hold
me
Aber
halt
mich
I'm
losing
slowly
Ich
verliere
mich
langsam
I'm
getting
no
sleep
Ich
bekomme
keinen
Schlaf
So
please
hold
me
down.
Also
bitte
halt
mich
fest.
Please
hold
me
down.
Bitte
halt
mich
fest.
Please
Hold
me
Bitte
halt
mich
I'm
losing
slowly
Ich
verliere
mich
langsam
I'm
so
controlling
Ich
bin
so
kontrollierend
So
please
hold
me
down
Also
bitte
halt
mich
fest
Please
Hold
me
down
Bitte
halt
mich
fest
Please
hold
me
Bitte
halt
mich
Hold
me
down.
Halt
mich
fest.
Please
hold
me
down.
Bitte
halt
mich
fest.
Please
Hold
me
Bitte
halt
mich
Controlling
Kontrollierend
Hold
me
down
Halt
mich
fest
Please
hold
me
down
Bitte
halt
mich
fest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Stenson
Альбом
Hold Me
дата релиза
04-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.