Knowte - Holy - перевод текста песни на немецкий

Holy - Knowteперевод на немецкий




Holy
Heilig
You hear the sound of the cathedral
Du hörst den Klang der Kathedrale
The hums are the prayers of the people
Das Summen sind die Gebete der Leute
You want to talk to me then kneel at the steeple
Wenn du mit mir sprechen willst, dann knie dich am Kirchturm nieder
When I talk about my shot it's a needle
Wenn ich über meinen Schuss spreche, ist es eine Nadel
Potent and straight to the vein
Potent und direkt in die Vene
Hope your proud of what I became
Ich hoffe, du bist stolz auf das, was ich geworden bin
Keep calling me names
Nenn mich ruhig weiter beim Namen
Call me insane
Nenn mich verrückt
Make fun of my pain
Mach dich über meinen Schmerz lustig
But you can't make fun of the fact that when you said go to hell I stood proud in those flames like
Aber du kannst dich nicht darüber lustig machen, dass, als du sagtest, ich solle zur Hölle fahren, ich stolz in diesen Flammen stand, wie
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
I've been at this all day
Ich bin schon den ganzen Tag dabei
Holy, holy, holy,
Heilig, heilig, heilig,
You don't like me okay
Du magst mich nicht, okay
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
You can take me, no way
Du kannst mich nicht besiegen, keine Chance
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
Holy, holy
Heilig, heilig
I'm all alone
Ich bin ganz allein
I taught myself I was never shown
Ich habe mir alles selbst beigebracht, mir wurde nie etwas gezeigt
Uncomfort is my comfort zone
Unbehagen ist meine Komfortzone
My thoughts are not at home
Meine Gedanken sind nicht zu Hause
They're fast they like to roam
Sie sind schnell, sie schweifen gerne umher
My past, is full of bones
Meine Vergangenheit ist voller Knochen
Don't look, don't flip that stone
Schau nicht hin, dreh diesen Stein nicht um
You'll find I'm a walking contradiction
Du wirst feststellen, dass ich ein wandelnder Widerspruch bin
Cause I drive away my loved ones and still complain I'm on my own
Denn ich vertreibe meine Lieben und beschwere mich trotzdem, dass ich allein bin
I stress more about the things I know I don't know
Ich mache mir mehr Stress über die Dinge, von denen ich weiß, dass ich sie nicht weiß
Than the things that are real
Als über die Dinge, die real sind
This type of trauma don't heal
Diese Art von Trauma heilt nicht
I've gone numb I don't feel
Ich bin taub geworden, ich fühle nichts mehr
When I did then I'd begin to obsess
Wenn ich es tat, dann begann ich, besessen zu werden
It's gotta be perfect or I never will rest
Es muss perfekt sein, oder ich werde niemals ruhen
It feels like a cursed to blessed
Es fühlt sich an wie ein Fluch, der zum Segen wurde
To be where I am I never would guess
Dass ich dort bin, wo ich bin, hätte ich nie gedacht
First the let down, now the underdog
Zuerst die Enttäuschung, jetzt der Underdog
I'm used to leaving people upset
Ich bin es gewohnt, Leute zu verärgern
But nevertheless
Aber trotzdem
Start watching your step might
Pass auf, wo du hintrittst
Land in my headlights
Du könntest in meinen Scheinwerfern landen
Blind cause their too bright
Geblendet, weil sie zu hell sind
Then it is night night
Dann heißt es gute Nacht
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
I've been at this all day
Ich bin schon den ganzen Tag dabei
Holy, holy, holy,
Heilig, heilig, heilig,
You don't like me okay
Du magst mich nicht, okay
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
You can take me, no way
Du kannst mich nicht besiegen, keine Chance
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
I've gotten used to not being liked
Ich habe mich daran gewöhnt, nicht gemocht zu werden
You can't hate my life when I hate my life
Du kannst mein Leben nicht hassen, wenn ich mein Leben hasse
I'm in no need of your advice
Ich brauche deinen Rat nicht
I'll take my chances and roll the dice
Ich werde mein Glück versuchen und die Würfel rollen lassen
Cause at least the fate of the game is in my hand
Denn zumindest liegt das Schicksal des Spiels in meiner Hand
You want to make god laugh, then tell your plans
Du willst Gott zum Lachen bringen, dann erzähl ihm deine Pläne
I want to be the man to take a stand, don't take offense, to take control of time I shake the sand
Ich will der Mann sein, der sich erhebt, fass es nicht falsch auf, um die Kontrolle über die Zeit zu übernehmen, schüttele ich den Sand
The hourglass is in my hand
Die Sanduhr ist in meiner Hand
No wonder why you're the who ran
Kein Wunder, dass du diejenige bist, die weggelaufen ist
You don't have the guts you don't have the stamina to see it through
Du hast nicht den Mut, du hast nicht die Ausdauer, es durchzuziehen
You refuse to change drop the attitude
Du weigerst dich, dich zu ändern, leg deine Attitüde ab
It's about perspective like point of view
Es geht um die Perspektive, wie den Blickwinkel
I have a point to prove to my younger self
Ich muss meinem jüngeren Ich etwas beweisen
That when the world knocks you down and there's no one to help
Dass, wenn die Welt dich niederschlägt und es niemanden gibt, der dir hilft
You just dust yourself and start raising hell
Du dich einfach abstaubst und anfängst, die Hölle loszutreten
Like G-O-D to Lucifer
Wie G-O-T zu Luzifer
I'm the judge and executioner
Ich bin der Richter und Henker
It's the burden I have to carry
Es ist die Last, die ich tragen muss
I hope my skeletons are dead and buried
Ich hoffe, meine Skelette sind tot und begraben
Cause there's more than a cemetery
Denn es gibt mehr als einen Friedhof
When it comes to you no I'm not worried
Wenn es um dich geht, nein, ich mache mir keine Sorgen
My untapped potential is what is scary
Mein ungenutztes Potenzial ist das, was beängstigend ist
So you better start with your Hail Mary's like it's
Also solltest du besser mit deinen Ave Marias anfangen, als ob es
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
I've been at this all day
Ich bin schon den ganzen Tag dabei
Holy, holy, holy,
Heilig, heilig, heilig,
You don't like me okay
Du magst mich nicht, okay
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
You can take me, no way
Du kannst mich nicht besiegen, keine Chance
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
I've been at this all day
Ich bin schon den ganzen Tag dabei
Holy, holy, holy,
Heilig, heilig, heilig,
You don't like me okay
Du magst mich nicht, okay
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
You can take me, no way
Du kannst mich nicht besiegen, keine Chance
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig
Holy, holy, holy
Heilig, heilig, heilig





Авторы: Jahvon Terrance Fox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.