Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
hear
the
sound
of
the
cathedral
Du
hörst
den
Klang
der
Kathedrale
The
hums
are
the
prayers
of
the
people
Das
Summen
sind
die
Gebete
der
Leute
You
want
to
talk
to
me
then
kneel
at
the
steeple
Wenn
du
mit
mir
sprechen
willst,
dann
knie
dich
am
Kirchturm
nieder
When
I
talk
about
my
shot
it's
a
needle
Wenn
ich
über
meinen
Schuss
spreche,
ist
es
eine
Nadel
Potent
and
straight
to
the
vein
Potent
und
direkt
in
die
Vene
Hope
your
proud
of
what
I
became
Ich
hoffe,
du
bist
stolz
auf
das,
was
ich
geworden
bin
Keep
calling
me
names
Nenn
mich
ruhig
weiter
beim
Namen
Call
me
insane
Nenn
mich
verrückt
Make
fun
of
my
pain
Mach
dich
über
meinen
Schmerz
lustig
But
you
can't
make
fun
of
the
fact
that
when
you
said
go
to
hell
I
stood
proud
in
those
flames
like
Aber
du
kannst
dich
nicht
darüber
lustig
machen,
dass,
als
du
sagtest,
ich
solle
zur
Hölle
fahren,
ich
stolz
in
diesen
Flammen
stand,
wie
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
I've
been
at
this
all
day
Ich
bin
schon
den
ganzen
Tag
dabei
Holy,
holy,
holy,
Heilig,
heilig,
heilig,
You
don't
like
me
okay
Du
magst
mich
nicht,
okay
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
You
can
take
me,
no
way
Du
kannst
mich
nicht
besiegen,
keine
Chance
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
Holy,
holy
Heilig,
heilig
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
I
taught
myself
I
was
never
shown
Ich
habe
mir
alles
selbst
beigebracht,
mir
wurde
nie
etwas
gezeigt
Uncomfort
is
my
comfort
zone
Unbehagen
ist
meine
Komfortzone
My
thoughts
are
not
at
home
Meine
Gedanken
sind
nicht
zu
Hause
They're
fast
they
like
to
roam
Sie
sind
schnell,
sie
schweifen
gerne
umher
My
past,
is
full
of
bones
Meine
Vergangenheit
ist
voller
Knochen
Don't
look,
don't
flip
that
stone
Schau
nicht
hin,
dreh
diesen
Stein
nicht
um
You'll
find
I'm
a
walking
contradiction
Du
wirst
feststellen,
dass
ich
ein
wandelnder
Widerspruch
bin
Cause
I
drive
away
my
loved
ones
and
still
complain
I'm
on
my
own
Denn
ich
vertreibe
meine
Lieben
und
beschwere
mich
trotzdem,
dass
ich
allein
bin
I
stress
more
about
the
things
I
know
I
don't
know
Ich
mache
mir
mehr
Stress
über
die
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
nicht
weiß
Than
the
things
that
are
real
Als
über
die
Dinge,
die
real
sind
This
type
of
trauma
don't
heal
Diese
Art
von
Trauma
heilt
nicht
I've
gone
numb
I
don't
feel
Ich
bin
taub
geworden,
ich
fühle
nichts
mehr
When
I
did
then
I'd
begin
to
obsess
Wenn
ich
es
tat,
dann
begann
ich,
besessen
zu
werden
It's
gotta
be
perfect
or
I
never
will
rest
Es
muss
perfekt
sein,
oder
ich
werde
niemals
ruhen
It
feels
like
a
cursed
to
blessed
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Fluch,
der
zum
Segen
wurde
To
be
where
I
am
I
never
would
guess
Dass
ich
dort
bin,
wo
ich
bin,
hätte
ich
nie
gedacht
First
the
let
down,
now
the
underdog
Zuerst
die
Enttäuschung,
jetzt
der
Underdog
I'm
used
to
leaving
people
upset
Ich
bin
es
gewohnt,
Leute
zu
verärgern
But
nevertheless
Aber
trotzdem
Start
watching
your
step
might
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
Land
in
my
headlights
Du
könntest
in
meinen
Scheinwerfern
landen
Blind
cause
their
too
bright
Geblendet,
weil
sie
zu
hell
sind
Then
it
is
night
night
Dann
heißt
es
gute
Nacht
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
I've
been
at
this
all
day
Ich
bin
schon
den
ganzen
Tag
dabei
Holy,
holy,
holy,
Heilig,
heilig,
heilig,
You
don't
like
me
okay
Du
magst
mich
nicht,
okay
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
You
can
take
me,
no
way
Du
kannst
mich
nicht
besiegen,
keine
Chance
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
I've
gotten
used
to
not
being
liked
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
nicht
gemocht
zu
werden
You
can't
hate
my
life
when
I
hate
my
life
Du
kannst
mein
Leben
nicht
hassen,
wenn
ich
mein
Leben
hasse
I'm
in
no
need
of
your
advice
Ich
brauche
deinen
Rat
nicht
I'll
take
my
chances
and
roll
the
dice
Ich
werde
mein
Glück
versuchen
und
die
Würfel
rollen
lassen
Cause
at
least
the
fate
of
the
game
is
in
my
hand
Denn
zumindest
liegt
das
Schicksal
des
Spiels
in
meiner
Hand
You
want
to
make
god
laugh,
then
tell
your
plans
Du
willst
Gott
zum
Lachen
bringen,
dann
erzähl
ihm
deine
Pläne
I
want
to
be
the
man
to
take
a
stand,
don't
take
offense,
to
take
control
of
time
I
shake
the
sand
Ich
will
der
Mann
sein,
der
sich
erhebt,
fass
es
nicht
falsch
auf,
um
die
Kontrolle
über
die
Zeit
zu
übernehmen,
schüttele
ich
den
Sand
The
hourglass
is
in
my
hand
Die
Sanduhr
ist
in
meiner
Hand
No
wonder
why
you're
the
who
ran
Kein
Wunder,
dass
du
diejenige
bist,
die
weggelaufen
ist
You
don't
have
the
guts
you
don't
have
the
stamina
to
see
it
through
Du
hast
nicht
den
Mut,
du
hast
nicht
die
Ausdauer,
es
durchzuziehen
You
refuse
to
change
drop
the
attitude
Du
weigerst
dich,
dich
zu
ändern,
leg
deine
Attitüde
ab
It's
about
perspective
like
point
of
view
Es
geht
um
die
Perspektive,
wie
den
Blickwinkel
I
have
a
point
to
prove
to
my
younger
self
Ich
muss
meinem
jüngeren
Ich
etwas
beweisen
That
when
the
world
knocks
you
down
and
there's
no
one
to
help
Dass,
wenn
die
Welt
dich
niederschlägt
und
es
niemanden
gibt,
der
dir
hilft
You
just
dust
yourself
and
start
raising
hell
Du
dich
einfach
abstaubst
und
anfängst,
die
Hölle
loszutreten
Like
G-O-D
to
Lucifer
Wie
G-O-T
zu
Luzifer
I'm
the
judge
and
executioner
Ich
bin
der
Richter
und
Henker
It's
the
burden
I
have
to
carry
Es
ist
die
Last,
die
ich
tragen
muss
I
hope
my
skeletons
are
dead
and
buried
Ich
hoffe,
meine
Skelette
sind
tot
und
begraben
Cause
there's
more
than
a
cemetery
Denn
es
gibt
mehr
als
einen
Friedhof
When
it
comes
to
you
no
I'm
not
worried
Wenn
es
um
dich
geht,
nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
My
untapped
potential
is
what
is
scary
Mein
ungenutztes
Potenzial
ist
das,
was
beängstigend
ist
So
you
better
start
with
your
Hail
Mary's
like
it's
Also
solltest
du
besser
mit
deinen
Ave
Marias
anfangen,
als
ob
es
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
I've
been
at
this
all
day
Ich
bin
schon
den
ganzen
Tag
dabei
Holy,
holy,
holy,
Heilig,
heilig,
heilig,
You
don't
like
me
okay
Du
magst
mich
nicht,
okay
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
You
can
take
me,
no
way
Du
kannst
mich
nicht
besiegen,
keine
Chance
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
I've
been
at
this
all
day
Ich
bin
schon
den
ganzen
Tag
dabei
Holy,
holy,
holy,
Heilig,
heilig,
heilig,
You
don't
like
me
okay
Du
magst
mich
nicht,
okay
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
You
can
take
me,
no
way
Du
kannst
mich
nicht
besiegen,
keine
Chance
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
Holy,
holy,
holy
Heilig,
heilig,
heilig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahvon Terrance Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.