Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
blood
my
blood.
Mein
Blut,
mein
Blut.
Look
how
far
I've
come.
Sieh,
wie
weit
ich
gekommen
bin.
My
blood
my
blood.
Mein
Blut,
mein
Blut.
Oh
look
what
I've
done.
Oh,
sieh,
was
ich
getan
habe.
Yeah,
my
blood
my
blood.
Ja,
mein
Blut,
mein
Blut.
Fill
me
up
like
a
loaded
gun.
Füll
mich
auf
wie
eine
geladene
Waffe.
My
blood
my
blood.
Mein
Blut,
mein
Blut.
I
think
I'm
going
numb.
Ich
glaube,
ich
werde
taub.
You
think
this
a
page,
Du
denkst,
das
ist
eine
Seite,
I
treat
it
more
like
a
canvas.
ich
behandle
es
eher
wie
eine
Leinwand.
Painting
pictures
is
like
writing
scriptures.
Bilder
zu
malen
ist
wie
Schriften
zu
schreiben.
Can't
meet
my
standards.
Ich
kann
meine
Standards
nicht
erfüllen.
I
like
to
think
that
I
have
the
answers.
Ich
denke
gerne,
dass
ich
die
Antworten
habe.
But
that's
naivety.
Aber
das
ist
Naivität.
You
fly
a
different
flag
from
me
you're
my
enemy.
Du
hisst
eine
andere
Flagge
als
ich,
du
bist
meine
Feindin.
You
used
to
be
a
friend
to
me
but
you
offended
me.
Du
warst
mal
ein
Freund
für
mich,
aber
du
hast
mich
beleidigt.
By
thinking
this
country
ain't
the
best
to
be.
Indem
du
dachtest,
dieses
Land
sei
nicht
das
Beste.
How
can
you
think
that?
Wie
kannst
du
das
denken?
If
you
really
believe
that
Wenn
du
das
wirklich
glaubst,
Then
go
back
to
the
country
where
your
family
be
at.
dann
geh
zurück
in
das
Land,
wo
deine
Familie
ist.
No
you
didn't
see
that.
Nein,
das
hast
du
nicht
gesehen.
Another
shooting,
relax.
Noch
eine
Schießerei,
entspann
dich.
There's
no
need
to
react.
Es
gibt
keinen
Grund
zu
reagieren.
But
did
you
see
uh
the
ad.
Aber
hast
du
äh
die
Werbung
gesehen?
You
can
buy
two
tea
bags
Du
kannst
zwei
Teebeutel
kaufen
For
the
price
of
one,
use
the
app.
zum
Preis
von
einem,
benutz
die
App.
We're
not
hooked
on
guns
Wir
sind
nicht
süchtig
nach
Waffen,
We
just
had
a
tiny
relapse.
wir
hatten
nur
einen
kleinen
Rückfall.
But
you
took
a
knee
at
the
anthem.
Aber
du
hast
bei
der
Hymne
gekniet.
You
must
hate
the
troops
and
really
hate
the
flag.
Du
musst
die
Truppen
hassen
und
wirklich
die
Flagge
hassen.
I
just
want
my
TV
back.
Ich
will
einfach
meinen
Fernseher
zurück.
I
don't
care
about
your
problems,
not
because
you're
black.
Deine
Probleme
interessieren
mich
nicht,
nicht
weil
du
schwarz
bist.
It's
just
I
only
care
about
my
fantasy
stats.
Es
ist
nur,
dass
ich
mich
nur
um
meine
Fantasy-Statistiken
kümmere.
My
blood
my
blood.
Mein
Blut,
mein
Blut.
Look
how
far
I've
come.
Sieh,
wie
weit
ich
gekommen
bin.
My
blood
my
blood.
Mein
Blut,
mein
Blut.
Oh
look
what
I've
done.
Oh,
sieh,
was
ich
getan
habe.
Yeah,
my
blood
my
blood.
Ja,
mein
Blut,
mein
Blut.
Is
as
hot
as
the
sun.
Ist
so
heiß
wie
die
Sonne.
My
blood
my
blood.
Mein
Blut,
mein
Blut.
I
think
I'm
going
numb.
Ich
glaube,
ich
werde
taub.
Set
it
ablaze.
Setz
es
in
Brand.
It
won't
affect
me
anyway.
Es
wird
mich
sowieso
nicht
betreffen.
So
why
should
I
pay?
Also,
warum
sollte
ich
bezahlen?
I
won't
be
seeing
the
change.
Ich
werde
die
Veränderung
nicht
sehen.
Yeah,
I'm
stuck
in
my
ways.
Ja,
ich
stecke
in
meinen
Gewohnheiten
fest.
What's
a
couple
of
degrees,
I'll
just
sit
in
the
shade.
Was
sind
schon
ein
paar
Grad,
ich
setze
mich
einfach
in
den
Schatten.
No
straws?
You
mean
to
tell
me
that
is
how
this
world
would
be
saved?
Keine
Strohhalme?
Willst
du
mir
sagen,
dass
so
die
Welt
gerettet
wird?
Think
I
care
about
your
minimum
wage?
Glaubst
du,
dein
Mindestlohn
interessiert
mich?
All
you
do
is
complain.
Du
beschwerst
dich
nur.
That
is
not
how
you
were
raised.
So
wurdest
du
nicht
erzogen.
Wait,
how
you
were
raised?
Warte,
wie
wurdest
du
erzogen?
I'm
not
the
one
you
should
blame
Ich
bin
nicht
der,
dem
du
die
Schuld
geben
solltest
For
who
you
became,
another
forest
burning.
dafür,
wer
du
geworden
bist,
ein
weiterer
Wald
brennt.
But
the
world's
still
turning.
Aber
die
Welt
dreht
sich
weiter.
This
is
not
my
burden.
Das
ist
nicht
meine
Last.
Global
warming?
Explain
the
snow
when
I
open
up
my
curtains.
Globale
Erwärmung?
Erklär
mir
den
Schnee,
wenn
ich
meine
Vorhänge
öffne.
Oh,
my
lungs
are
hurting.
Oh,
meine
Lungen
schmerzen.
It's
getting
hard
to
breathe.
Es
wird
schwer
zu
atmen.
How
did
the
snow
just
melt
almost
as
quick
as
it
just
fell?
Wie
konnte
der
Schnee
fast
so
schnell
schmelzen,
wie
er
gefallen
ist?
My
blood
my
blood.
Mein
Blut,
mein
Blut.
Look
how
far
I've
come.
Sieh,
wie
weit
ich
gekommen
bin.
My
blood
my
blood.
Mein
Blut,
mein
Blut.
Oh
look
what
I've
done.
Oh,
sieh,
was
ich
getan
habe.
Yeah,
my
blood
my
blood.
Ja,
mein
Blut,
mein
Blut.
I
can't
feel
it
run.
Ich
kann
es
nicht
fließen
fühlen.
My
blood
my
blood.
Mein
Blut,
mein
Blut.
I
think
I'm
going
numb.
Ich
glaube,
ich
werde
taub.
Yeah,
my
blood
my
blood.
Ja,
mein
Blut,
mein
Blut.
I'm
not
mad
no
more,
I'm
disappointed.
Ich
bin
nicht
mehr
wütend,
ich
bin
enttäuscht.
Just
take
a
look
what
we
built
only
to
destroy
it.
Sieh
dir
nur
an,
was
wir
gebaut
haben,
nur
um
es
zu
zerstören.
We
just
want
a
person
to
blame
so
that
we
will
know
who
to
point
at
Wir
wollen
nur
eine
Person
beschuldigen,
damit
wir
wissen,
auf
wen
wir
zeigen
können,
When
things
go
wrong.
wenn
etwas
schief
geht.
We
don't
have
too
long.
Wir
haben
nicht
mehr
viel
Zeit.
This
is
more
than
a
song.
Das
ist
mehr
als
ein
Lied.
These
are
genuine
fears.
Das
sind
echte
Ängste.
This
is
all
that
I
hear
Das
ist
alles,
was
ich
höre
From
family,
peers.
von
Familie,
Gleichaltrigen.
And
it
makes
me
sick
then
brings
me
to
tears,
Und
es
macht
mich
krank
und
treibt
mir
dann
Tränen
in
die
Augen,
When
I
hear
that
we
dropped
a
bomb
and
people
sit
and
cheer
wenn
ich
höre,
dass
wir
eine
Bombe
abgeworfen
haben
und
die
Leute
sitzen
und
jubeln,
As
another
person's
family
member
fights
their
battles.
während
das
Familienmitglied
einer
anderen
Person
seine
Kämpfe
kämpft.
It's
easy
to
call
the
shots
when
you
don't
have
to
pull
the
trigger.
Es
ist
leicht,
die
Entscheidungen
zu
treffen,
wenn
man
nicht
abdrücken
muss.
We
are
killing
ourselves
while
the
world
is
getting
sicker.
Wir
bringen
uns
selbst
um,
während
die
Welt
immer
kränker
wird.
So
if
it
ain't
climate
change
Wenn
es
also
nicht
der
Klimawandel
ist,
Then
we'll
just
do
it
quicker.
dann
machen
wir
es
einfach
schneller.
Yeah,
sit
and
bicker
Ja,
sitzt
und
streitet
euch,
About
who's
fault.
über
wessen
Schuld.
Cause
you
gotta
be
right,
you
gotta
stand
tall.
Denn
du
musst
Recht
haben,
du
musst
aufrecht
stehen.
But
it's
gonna
be
hard
to
stand
Aber
es
wird
schwer
sein
zu
stehen,
When
all
our
land
wenn
all
unser
Land
Is
full
of
sand
and
ash.
voller
Sand
und
Asche
ist.
No
future
and
past.
Keine
Zukunft
und
Vergangenheit.
(Running
out
of
time.)
(Die
Zeit
läuft
ab.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahvon Terrance Fox, Jahvon Fox, Will Stenson
Альбом
20/20
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.