Knowte - My Blood - перевод текста песни на немецкий

My Blood - Knowteперевод на немецкий




My Blood
Mein Blut
My blood my blood.
Mein Blut, mein Blut.
Look how far I've come.
Sieh, wie weit ich gekommen bin.
My blood my blood.
Mein Blut, mein Blut.
Oh look what I've done.
Oh, sieh, was ich getan habe.
Yeah, my blood my blood.
Ja, mein Blut, mein Blut.
Fill me up like a loaded gun.
Füll mich auf wie eine geladene Waffe.
My blood my blood.
Mein Blut, mein Blut.
I think I'm going numb.
Ich glaube, ich werde taub.
You think this a page,
Du denkst, das ist eine Seite,
I treat it more like a canvas.
ich behandle es eher wie eine Leinwand.
Painting pictures is like writing scriptures.
Bilder zu malen ist wie Schriften zu schreiben.
Can't meet my standards.
Ich kann meine Standards nicht erfüllen.
I like to think that I have the answers.
Ich denke gerne, dass ich die Antworten habe.
But that's naivety.
Aber das ist Naivität.
You fly a different flag from me you're my enemy.
Du hisst eine andere Flagge als ich, du bist meine Feindin.
You used to be a friend to me but you offended me.
Du warst mal ein Freund für mich, aber du hast mich beleidigt.
By thinking this country ain't the best to be.
Indem du dachtest, dieses Land sei nicht das Beste.
How can you think that?
Wie kannst du das denken?
If you really believe that
Wenn du das wirklich glaubst,
Then go back to the country where your family be at.
dann geh zurück in das Land, wo deine Familie ist.
No you didn't see that.
Nein, das hast du nicht gesehen.
Another shooting, relax.
Noch eine Schießerei, entspann dich.
There's no need to react.
Es gibt keinen Grund zu reagieren.
But did you see uh the ad.
Aber hast du äh die Werbung gesehen?
You can buy two tea bags
Du kannst zwei Teebeutel kaufen
For the price of one, use the app.
zum Preis von einem, benutz die App.
We're not hooked on guns
Wir sind nicht süchtig nach Waffen,
We just had a tiny relapse.
wir hatten nur einen kleinen Rückfall.
But you took a knee at the anthem.
Aber du hast bei der Hymne gekniet.
You must hate the troops and really hate the flag.
Du musst die Truppen hassen und wirklich die Flagge hassen.
I just want my TV back.
Ich will einfach meinen Fernseher zurück.
I don't care about your problems, not because you're black.
Deine Probleme interessieren mich nicht, nicht weil du schwarz bist.
It's just I only care about my fantasy stats.
Es ist nur, dass ich mich nur um meine Fantasy-Statistiken kümmere.
Wait.
Warte.
My blood my blood.
Mein Blut, mein Blut.
Look how far I've come.
Sieh, wie weit ich gekommen bin.
My blood my blood.
Mein Blut, mein Blut.
Oh look what I've done.
Oh, sieh, was ich getan habe.
Yeah, my blood my blood.
Ja, mein Blut, mein Blut.
Is as hot as the sun.
Ist so heiß wie die Sonne.
My blood my blood.
Mein Blut, mein Blut.
I think I'm going numb.
Ich glaube, ich werde taub.
Set it ablaze.
Setz es in Brand.
It won't affect me anyway.
Es wird mich sowieso nicht betreffen.
So why should I pay?
Also, warum sollte ich bezahlen?
I won't be seeing the change.
Ich werde die Veränderung nicht sehen.
Yeah, I'm stuck in my ways.
Ja, ich stecke in meinen Gewohnheiten fest.
What's a couple of degrees, I'll just sit in the shade.
Was sind schon ein paar Grad, ich setze mich einfach in den Schatten.
No straws? You mean to tell me that is how this world would be saved?
Keine Strohhalme? Willst du mir sagen, dass so die Welt gerettet wird?
Think I care about your minimum wage?
Glaubst du, dein Mindestlohn interessiert mich?
All you do is complain.
Du beschwerst dich nur.
That is not how you were raised.
So wurdest du nicht erzogen.
Wait, how you were raised?
Warte, wie wurdest du erzogen?
I'm not the one you should blame
Ich bin nicht der, dem du die Schuld geben solltest
For who you became, another forest burning.
dafür, wer du geworden bist, ein weiterer Wald brennt.
But the world's still turning.
Aber die Welt dreht sich weiter.
This is not my burden.
Das ist nicht meine Last.
Global warming? Explain the snow when I open up my curtains.
Globale Erwärmung? Erklär mir den Schnee, wenn ich meine Vorhänge öffne.
Oh, my lungs are hurting.
Oh, meine Lungen schmerzen.
It's getting hard to breathe.
Es wird schwer zu atmen.
How did the snow just melt almost as quick as it just fell?
Wie konnte der Schnee fast so schnell schmelzen, wie er gefallen ist?
My blood my blood.
Mein Blut, mein Blut.
Look how far I've come.
Sieh, wie weit ich gekommen bin.
My blood my blood.
Mein Blut, mein Blut.
Oh look what I've done.
Oh, sieh, was ich getan habe.
Yeah, my blood my blood.
Ja, mein Blut, mein Blut.
I can't feel it run.
Ich kann es nicht fließen fühlen.
My blood my blood.
Mein Blut, mein Blut.
I think I'm going numb.
Ich glaube, ich werde taub.
Yeah, my blood my blood.
Ja, mein Blut, mein Blut.
I'm not mad no more, I'm disappointed.
Ich bin nicht mehr wütend, ich bin enttäuscht.
Just take a look what we built only to destroy it.
Sieh dir nur an, was wir gebaut haben, nur um es zu zerstören.
We just want a person to blame so that we will know who to point at
Wir wollen nur eine Person beschuldigen, damit wir wissen, auf wen wir zeigen können,
When things go wrong.
wenn etwas schief geht.
We don't have too long.
Wir haben nicht mehr viel Zeit.
This is more than a song.
Das ist mehr als ein Lied.
These are genuine fears.
Das sind echte Ängste.
This is all that I hear
Das ist alles, was ich höre
From family, peers.
von Familie, Gleichaltrigen.
And it makes me sick then brings me to tears,
Und es macht mich krank und treibt mir dann Tränen in die Augen,
When I hear that we dropped a bomb and people sit and cheer
wenn ich höre, dass wir eine Bombe abgeworfen haben und die Leute sitzen und jubeln,
As another person's family member fights their battles.
während das Familienmitglied einer anderen Person seine Kämpfe kämpft.
It's easy to call the shots when you don't have to pull the trigger.
Es ist leicht, die Entscheidungen zu treffen, wenn man nicht abdrücken muss.
We are killing ourselves while the world is getting sicker.
Wir bringen uns selbst um, während die Welt immer kränker wird.
So if it ain't climate change
Wenn es also nicht der Klimawandel ist,
Then we'll just do it quicker.
dann machen wir es einfach schneller.
Yeah, sit and bicker
Ja, sitzt und streitet euch,
About who's fault.
über wessen Schuld.
Cause you gotta be right, you gotta stand tall.
Denn du musst Recht haben, du musst aufrecht stehen.
But it's gonna be hard to stand
Aber es wird schwer sein zu stehen,
When all our land
wenn all unser Land
Is full of sand and ash.
voller Sand und Asche ist.
No future and past.
Keine Zukunft und Vergangenheit.
(Running out of time.)
(Die Zeit läuft ab.)





Авторы: Jahvon Terrance Fox, Jahvon Fox, Will Stenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.