Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shooting Star (feat. Maxlorie)
Sternschnuppe (feat. Maxlorie)
Check,
check.
1-2,
1-2.
Check,
check.
1-2,
1-2.
That
sound's
right.
Das
klingt
gut.
People
seem
to
like
when
I
rap
about
my
problems.
Die
Leute
scheinen
es
zu
mögen,
wenn
ich
über
meine
Probleme
rappe.
The
only
problem
is
I
like
to
pretend
that
I
don't
got
'em.
Das
einzige
Problem
ist,
ich
tue
gerne
so,
als
hätte
ich
keine.
Doesn't
solve
'em.
Das
löst
sie
nicht.
Only
builds
'em
up.
Es
staut
sie
nur
auf.
Until
I'm
ready
to
snap
and
feel
like
giving
up.
Bis
ich
kurz
vorm
Ausrasten
bin
und
am
liebsten
aufgeben
würde.
I'm
not
even
a
friend
to
myself.
Ich
bin
mir
selbst
nicht
mal
ein
Freund.
So
I
like
to
keep
my
distance.
Deshalb
halte
ich
gerne
Abstand.
Just
for
instance,
when
I
see
a
mirror
I
don't
see
my
image.
Zum
Beispiel,
wenn
ich
in
einen
Spiegel
schaue,
sehe
ich
mein
Bild
nicht.
They
say
I'm
acting
different.
Sie
sagen,
ich
verhalte
mich
anders.
My
love
is
inconsistent.
Meine
Liebe
ist
unbeständig.
The
world
is
feeling
twisted.
Die
Welt
fühlt
sich
verdreht
an.
Like
when
the
beat
is
clipping.
Wie
wenn
der
Beat
übersteuert.
Distortion
of
my
vision.
Verzerrung
meiner
Wahrnehmung.
Please
don't
say
I'm
gifted.
Bitte
sag
nicht,
ich
sei
begabt.
Cause
then
I'll
take
that
ribbon,
Denn
dann
nehme
ich
dieses
Band,
Use
it
just
to
end
it.
und
benutze
es,
um
alles
zu
beenden.
Then
I
think
of
my
brother,
like
will
he
go
through
what
I
did?
Dann
denke
ich
an
meinen
Bruder,
ob
er
das
Gleiche
durchmachen
wird
wie
ich?
All
we
have
is
each
other,
so
then
I
think
I
want
to
live.
Wir
haben
nur
einander,
also
denke
ich,
dass
ich
leben
will.
But
it's
hard
now,
they're
a
flight
away.
Aber
es
ist
schwer
jetzt,
sie
sind
einen
Flug
entfernt.
The
other
is
not
okay.
Dem
anderen
geht
es
nicht
gut.
So
then
I
gotta
stay
strong
for
my
family's
sake.
Also
muss
ich
stark
bleiben,
meiner
Familie
zuliebe.
Miss
another
birthday
cake.
Wieder
einen
Geburtstagskuchen
verpasst.
But
I
got
paid,
so
great.
Aber
ich
wurde
bezahlt,
also
toll.
As
long
as
I
get
that
"A,"
Solange
ich
diese
"Eins"
bekomme,
Then
it
makes
up
for
what
I
missed.
macht
das
wett,
was
ich
verpasst
habe.
But
that's
just
what
I
wish.
Aber
das
wünsche
ich
mir
nur.
So
then
I
sit
and
reminisce
about
Dann
sitze
ich
da
und
schwelge
in
Erinnerungen
an
the
time's
when
home
was
where
we
lived.
die
Zeiten,
als
Zuhause
dort
war,
wo
wir
lebten.
Now
we're
all
a
part.
Jetzt
sind
wir
alle
getrennt.
You
say
home
is
where
we
are.
Du
sagst,
Zuhause
ist,
wo
wir
sind.
So
tell
me
why
I
fall
apart
every
time
I
see
a
shooting
star.
Also
sag
mir,
warum
ich
jedes
Mal
zerbreche,
wenn
ich
eine
Sternschnuppe
sehe.
Everything
that
I
did
Alles,
was
ich
getan
habe
And
everything
that
I
do
und
alles,
was
ich
tue
Everything
that
I
worked
for
is
in
the
past.
Alles,
wofür
ich
gearbeitet
habe,
ist
in
der
Vergangenheit.
Everything
that
I
did
Alles,
was
ich
getan
habe
And
everything
that
I
do
und
alles,
was
ich
tue
Everything
that
I
worked
for
is
in
the
past.
Alles,
wofür
ich
gearbeitet
habe,
ist
in
der
Vergangenheit.
I
know
I
got
my
father's
anger
and
my
mother's
stress.
Ich
weiß,
ich
habe
den
Zorn
meines
Vaters
und
den
Stress
meiner
Mutter.
Sometimes
I
never
feel
attached
and
live
inside
my
head.
Manchmal
fühle
ich
mich
nie
verbunden
und
lebe
in
meinem
Kopf.
Sometimes
I
wonder
was
it
worth
it
all
the
tears
I
shed.
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
all
die
Tränen,
die
ich
vergossen
habe,
es
wert
waren.
You
know
my
biggest
regret
is
living
with
regret.
Weißt
du,
mein
größtes
Bedauern
ist,
mit
Bedauern
zu
leben.
I
don't
want
to
waste
a
single
second
on
what
I
don't
believe
in.
Ich
will
keine
einzige
Sekunde
mit
dem
verschwenden,
woran
ich
nicht
glaube.
Sorry
if
what
I
don't
believe
in
is
the
thing
you're
teaching.
Tut
mir
leid,
wenn
das,
woran
ich
nicht
glaube,
das
ist,
was
du
lehrst.
I
must
have
missed
your
chapter
or
forgot
to
read
it.
Ich
muss
dein
Kapitel
verpasst
oder
vergessen
haben
zu
lesen.
I
didn't
hear
your
question,
may
you
please
repeat
it?
Ich
habe
deine
Frage
nicht
gehört,
könntest
du
sie
bitte
wiederholen?
(Please
repeat
it.)
(Bitte
wiederholen.)
What
do
I
want
from
my
life?
Was
will
ich
vom
Leben?
What
do
I
want
to
achieve?
Was
will
ich
erreichen?
Kind
of
funny,
thought
I
had
it
figured
out,
16.
Irgendwie
lustig,
ich
dachte,
ich
hätte
es
mit
16
herausgefunden.
6 years
later
instead
of
chasing
a
dream
I'm
chasing
paper.
6 Jahre
später,
anstatt
einen
Traum
zu
verfolgen,
jage
ich
dem
Papier
hinterher.
Cable,
stable,
label,
not
a
major
label.
Kabel,
stabil,
Label,
kein
Major
Label.
But
you
labeled
me
and
my
family
half-breeds.
Aber
du
hast
mich
und
meine
Familie
als
Halbblüter
abgestempelt.
(Dam)
Everything
that
I
did
(Verdammt)
Alles,
was
ich
getan
habe
And
everything
that
I
do
und
alles,
was
ich
tue
Everything
that
I
worked
for
is
in
the
past.
Alles,
wofür
ich
gearbeitet
habe,
ist
in
der
Vergangenheit.
Everything
that
I
did
Alles,
was
ich
getan
habe
And
everything
that
I
do
und
alles,
was
ich
tue
Everything
that
I
worked
for
is
in
the
past.
Alles,
wofür
ich
gearbeitet
habe,
ist
in
der
Vergangenheit.
(Shooting
star,
yeah)
(Sternschnuppe,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahvon Terrance Fox, Will Stenson, Max Lorie
Альбом
20/20
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.