Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
ever
leave
me
Unchecked
Lass
mich
niemals
ungeprüft,
meine
Liebe
I
just
need
a
break
from
my
head
Ich
brauche
nur
eine
Pause
von
meinem
Kopf
And
my
stress
Und
meinem
Stress
Not
until
the
day
that
I'm
dead
Nicht
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
tot
bin
I'll
rest
Werde
ich
ruhen
Don't
you
know
everything
I
said
Weißt
du
nicht,
dass
alles,
was
ich
sagte
Means
less
Weniger
bedeutet
Don't
you
ever
leave
me
Unchecked
Lass
mich
niemals
ungeprüft,
meine
Liebe
I'm
not
used
to
the
silence
Ich
bin
die
Stille
nicht
gewohnt
I'm
used
to
the
noise
Ich
bin
an
den
Lärm
gewöhnt
I'm
used
to
the
violence
Ich
bin
an
die
Gewalt
gewöhnt
I'm
used
to
the
riots
Ich
bin
an
die
Aufstände
gewöhnt
I'm
used
to
the
lions
Ich
bin
an
die
Löwen
gewöhnt
Not
used
to
the
quiet
Nicht
an
die
Ruhe
gewöhnt
You
used
to
be
quiet
Du
warst
immer
ruhig
You
need
to
be
quiet
Du
musst
ruhig
sein
I'm
trying
to
think
Ich
versuche
zu
denken
You
said
I
should
stop
and
trust
my
instincts
Du
sagtest,
ich
solle
aufhören
und
meinen
Instinkten
vertrauen
My
heart
and
my
mind
no
longer
in
sync
Mein
Herz
und
mein
Verstand
sind
nicht
mehr
synchron
So
I'm
afraid
if
I
do
this'll
be
gone
in
a
blink
Also
habe
ich
Angst,
dass,
wenn
ich
das
tue,
alles
im
Nu
verschwunden
sein
wird
Cause
that's
what
happens
when
you're
no
longer
there
Denn
das
passiert,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Yeah
I
want
you
to
stop
Ja,
ich
will,
dass
du
aufhörst
But
when
you
stop
I
am
scared
Aber
wenn
du
aufhörst,
habe
ich
Angst
I've
gotten
used
to
the
madness
Ich
habe
mich
an
den
Wahnsinn
gewöhnt
That's
how
I
know
that
you
care
Daran
erkenne
ich,
dass
du
dich
sorgst
And
that
you
truly
see
me
Und
dass
du
mich
wirklich
siehst
Don't
you
ever
leave
me
Unchecked
Lass
mich
niemals
ungeprüft,
meine
Liebe
I
just
need
a
break
from
my
head
Ich
brauche
nur
eine
Pause
von
meinem
Kopf
And
my
stress
Und
meinem
Stress
Not
until
the
day
that
I'm
dead
Nicht
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
tot
bin
I'll
rest
Werde
ich
ruhen
Don't
you
know
everything
I
said
Weißt
du
nicht,
dass
alles,
was
ich
sagte
Means
less
Weniger
bedeutet
Don't
you
ever
leave
me
Unchecked
Lass
mich
niemals
ungeprüft,
meine
Liebe
I
just
need
a
break
from
my
head
Ich
brauche
nur
eine
Pause
von
meinem
Kopf
And
my
stress
Und
meinem
Stress
When
I
go
to
sleep
in
my
bed
Wenn
ich
in
meinem
Bett
schlafen
gehe
Start
to
scream
inside
of
my
head
Beginnt
in
meinem
Kopf
zu
schreien
We've
met
Wir
haben
uns
getroffen
Don't
you
ever
leave
me
Lass
mich
niemals
I
feel
alive
but
I'm
dead
inside
Ich
fühle
mich
lebendig,
aber
ich
bin
innerlich
tot
All
of
my
faults
feel
televised
Alle
meine
Fehler
fühlen
sich
im
Fernsehen
übertragen
an
Reruns
in
my
mind
Wiederholungen
in
meinem
Kopf
Speak
one
at
a
time
Sprich
eins
nach
dem
anderen
The
voices
they
cry
Die
Stimmen,
sie
schreien
You
should
listen
Du
solltest
zuhören
But
I
grew
the
distance
Aber
ich
habe
die
Distanz
vergrößert
I
can't
trust
me
Ich
kann
mir
nicht
trauen
Who
are
you
to
sit
in
Wer
bist
du,
hier
zu
sitzen
And
tell
me
I'm
wrong
Und
mir
zu
sagen,
dass
ich
falsch
liege
Like
I
would
choose
this
prison
Als
ob
ich
dieses
Gefängnis
wählen
würde
Like
I
would
choose
to
hurt
Als
ob
ich
wählen
würde
zu
verletzen
If
I
knew
what
worked
Wenn
ich
wüsste,
was
funktioniert
You
don't
think
I
wouldn't
do
that
first
Glaubst
du
nicht,
ich
hätte
das
zuerst
getan?
I've
searched
the
earth
Ich
habe
die
Erde
durchsucht
I've
learned
since
birth
Ich
habe
seit
meiner
Geburt
gelernt
You
can
sit
and
complain
or
reverse
the
curse
Du
kannst
sitzen
und
dich
beklagen
oder
den
Fluch
umkehren
And
return
emerged
Und
wieder
auftauchen
As
the
best
version
you've
earned
deserved
Als
die
beste
Version,
die
du
verdient
hast
It's
your
turn
to
turn
the
tables
Du
bist
dran,
den
Spieß
umzudrehen
I'm
unstable
Ich
bin
instabil
So
you
best
make
sure
your
shot
is
fatal
Also
solltest
du
sicherstellen,
dass
dein
Schuss
tödlich
ist
Yeah
I've
tried
Ja,
ich
habe
es
versucht
Let
go
of
my
pride
Meinen
Stolz
loszulassen
No
reason
to
lie
Kein
Grund
zu
lügen
I
wanted
to
die
Ich
wollte
sterben
Yeah
I've
Tried
Ja,
ich
habe
es
versucht
Looked
to
the
sky
Zum
Himmel
geschaut
Nah
I
wouldn't
mind
Nein,
es
würde
mir
nichts
ausmachen
I
wanted
to
fly
Ich
wollte
fliegen
Yeah
I've
tried
Ja,
ich
habe
es
versucht
Can't
get
any
clearer
Klarer
kann
es
nicht
werden
The
man
in
the
mirror
Der
Mann
im
Spiegel
Telling
me
lies
Erzählt
mir
Lügen
Yeah
I've
tried
Ja,
ich
habe
es
versucht
Yeah
I've
tried
Ja,
ich
habe
es
versucht
Yeah
I've
tried
to
say
my
goodbyes
Ja,
ich
habe
versucht,
mich
zu
verabschieden
So
don't
leave
me
unchecked,
unrest,
and
unwell
Also
lass
mich
nicht
ungeprüft,
unerholt
und
unwohl
Upset,
obsessed,
you
can't
tell
Verärgert,
besessen,
du
kannst
es
nicht
sagen
At
least
I
hope,
I
won't,
I
can't
fail
Zumindest
hoffe
ich,
ich
werde
nicht,
ich
kann
nicht
scheitern
Cause
if
I
do
it's
true,
I'll
raise
hell
Denn
wenn
ich
es
tue,
ist
es
wahr,
ich
werde
die
Hölle
entfesseln
So
don't
ever
leave
me
Unchecked
Also
lass
mich
niemals
ungeprüft,
meine
Liebe
I
just
need
a
break
from
my
head
Ich
brauche
nur
eine
Pause
von
meinem
Kopf
And
my
stress
Und
meinem
Stress
Not
until
the
day
that
I'm
dead
Nicht
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
tot
bin
I'll
rest
Werde
ich
ruhen
Don't
you
know
everything
I
said
Weißt
du
nicht,
dass
alles,
was
ich
sagte
Means
less
Weniger
bedeutet
Don't
you
ever
leave
me
Unchecked
Lass
mich
niemals
ungeprüft,
meine
Liebe
I
just
need
a
break
from
my
head
Ich
brauche
nur
eine
Pause
von
meinem
Kopf
And
my
stress
Und
meinem
Stress
When
I
go
to
sleep
in
my
bed
Wenn
ich
in
meinem
Bett
schlafen
gehe
Start
to
scream
inside
of
my
head
Beginnt
in
meinem
Kopf
zu
schreien
We've
met
Wir
haben
uns
getroffen
Don't
you
ever
leave
me
Unchecked
Lass
mich
niemals
ungeprüft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.