WALLZ (feat. Hallowz) -
Knowte
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WALLZ (feat. Hallowz)
MAUERN (feat. Hallowz)
Am
I
tripping
Bin
ich
am
Stolpern?
Minds
a
prison
Der
Verstand
ist
ein
Gefängnis
No
forgiveness
Keine
Vergebung
Slowly
sipping
Langsam
nippend
Cup
is
dripping
Der
Becher
tropft
Room
is
spinning
Das
Zimmer
dreht
sich
Am
I
tripping
Bin
ich
am
Stolpern?
Mind's
a
prison
Der
Verstand
ist
ein
Gefängnis
Think
I'm
slipping
Ich
glaube,
ich
rutsche
ab
Slowly
sipping
Langsam
nippend
I'm
not
finished
Ich
bin
noch
nicht
fertig
Keep
on
sinning
Sündige
weiter
I
got
these
walls
for
a
reason
Ich
habe
diese
Mauern
aus
einem
bestimmten
Grund
I
built
them
up
I
ain't
leaving
Ich
habe
sie
aufgebaut,
ich
gehe
nicht
weg
You
start
to
lean
Du
beginnst
dich
zu
lehnen
I
hear
the
creaking
Ich
höre
das
Knarren
I
even
overthink
breathing
Ich
überdenke
sogar
das
Atmen
You
say
that
seeing
is
believing
Du
sagst,
Sehen
heißt
Glauben
I
don't
know
what
I
should
believe
in
Ich
weiß
nicht,
woran
ich
glauben
soll
You
see
life
threw
me
in
the
deep
end
Du
siehst,
das
Leben
hat
mich
ins
tiefe
Ende
geworfen
With
the
sharks
your
heart
you
know
they
can
hear
it
beating
Mit
den
Haien,
dein
Herz,
du
weißt,
sie
können
es
schlagen
hören
I
had
to
let
it
go
Ich
musste
es
loslassen
So
they'd
leave
me
alone
Damit
sie
mich
in
Ruhe
lassen
I
take
a
shot
to
the
dome
Ich
nehme
einen
Schuss
in
den
Kopf
This
is
how
I
cope
So
komme
ich
klar
I
like
to
think
that
I've
grown
Ich
denke
gerne,
dass
ich
gewachsen
bin
Ever
since
leaving
home
Seit
ich
von
zu
Hause
weg
bin
But
people
say
I've
changed
Aber
die
Leute
sagen,
ich
habe
mich
verändert
With
a
closet
full
of
bones
Mit
einem
Schrank
voller
Knochen
Like
is
it
for
better
or
worse
Ist
es
zum
Besseren
oder
Schlechteren?
I'll
give
you
my
word
Ich
gebe
dir
mein
Wort
Whatever
that's
worth
Was
auch
immer
das
wert
ist
Picked
myself
from
the
dirt
Habe
mich
selbst
aus
dem
Dreck
gezogen
Ever
since
birth
Seit
meiner
Geburt
Been
putting
in
work
Habe
ich
gearbeitet
I've
Been
going
bezerk
Ich
bin
durchgedreht
I
don't
go
to
church
Ich
gehe
nicht
in
die
Kirche
Afraid
I
will
burn
Ich
habe
Angst,
dass
ich
verbrenne
Life
on
do
not
disturb
Das
Leben
ist
auf
"Nicht
stören"
So
no
one
will
hurt
Damit
mich
niemand
verletzt
I
give
you
my
word
Ich
gebe
dir
mein
Wort
Mind
moving
at
top
speed
Der
Verstand
bewegt
sich
mit
Höchstgeschwindigkeit
You
will
never
stop
me
Du
wirst
mich
niemals
aufhalten
I
got
visions
made
of
gold
Ich
habe
Visionen
aus
Gold
Swerving
away
from
them
fakes
Weiche
den
Fälschungen
aus
Please
don't
need
no
brakes
Bitte,
ich
brauche
keine
Bremsen
These
situations
getting
old
Diese
Situationen
werden
alt
Don't
give
it
up
now
Gib
jetzt
nicht
auf
Life
will
always
let
you
down
Das
Leben
wird
dich
immer
enttäuschen
Just
build
up
them
walls
Bau
einfach
diese
Mauern
auf
Always
climbing
toward
the
crown
Klettere
immer
zur
Krone
Just
give
them
the
ghost
people
always
Gib
ihnen
einfach
den
Geist,
die
Leute
wollen
immer
Want
your
time
Deine
Zeit
But
you
got
the
most
Aber
du
hast
das
Meiste
To
let
that
drink
empty
your
life
Lass
diesen
Drink
dein
Leben
nicht
leeren
Destiny
calling
Das
Schicksal
ruft
And
I
got
no
reason
to
fight
Und
ich
habe
keinen
Grund
zu
kämpfen
Maybe
nocturnal
Vielleicht
nachtaktiv
I
swear
see
better
at
night
Ich
schwöre,
ich
sehe
nachts
besser
Build
up
the
dream
till
you
got
the
guts
to
try
Bau
den
Traum
auf,
bis
du
den
Mut
hast,
es
zu
versuchen
This
hidden
temple
a
legend
inside
of
my
mind
Dieser
verborgene
Tempel,
eine
Legende
in
meinem
Verstand
Hit
me
when
you
think
you
got
the
time
Meld
dich,
wenn
du
denkst,
dass
du
Zeit
hast
I'll
summon
any
entity
Ich
beschwöre
jede
Entität
Then
wreck
'em
with
a
smile
Und
zerstöre
sie
dann
mit
einem
Lächeln
I
ain't
tryna
stress
cause
Ich
versuche
nicht,
mich
zu
stressen,
denn
All
my
flows
be
fire
Alle
meine
Flows
sind
feurig
And
if
you
sucking
energy
Und
wenn
du
Energie
saugst
Then
you
get
pushed
aside
Dann
wirst
du
beiseite
geschoben
Yeah
you
know
that
Imma
ride
Ja,
du
weißt,
dass
ich
fahren
werde
That's
the
only
way
in
life
Das
ist
der
einzige
Weg
im
Leben
Yeah
all
jokes
aside
Ja,
Spaß
beiseite
Come
correct
or
leave
the
line
Komm
richtig
oder
verlass
die
Linie
Supernova
waiting
to
ignite
Supernova
wartet
darauf,
zu
zünden
I
can
change
your
life
Ich
kann
dein
Leben
verändern,
Süße,
Just
give
me
one
night
Gib
mir
nur
eine
Nacht
Just
give
me
one
night
Gib
mir
nur
eine
Nacht
Mind
moving
at
top
speed
Der
Verstand
bewegt
sich
mit
Höchstgeschwindigkeit
You
will
never
stop
me
Du
wirst
mich
niemals
aufhalten
I
got
visions
made
of
gold
Ich
habe
Visionen
aus
Gold
Swerving
away
from
them
fakes
Weiche
den
Fälschungen
aus
Please
don't
need
no
brakes
Bitte,
ich
brauche
keine
Bremsen
These
situations
getting
old
Diese
Situationen
werden
alt
Don't
give
it
up
now
Gib
jetzt
nicht
auf
Life
will
always
let
you
down
Das
Leben
wird
dich
immer
enttäuschen
Just
build
up
them
walls
Bau
einfach
diese
Mauern
auf
Always
climbing
toward
the
crown
Klettere
immer
zur
Krone
Just
give
em
the
ghost
people
always
Gib
ihnen
einfach
den
Geist,
die
Leute
wollen
immer
Want
your
time
Deine
Zeit
But
you
got
the
most
Aber
du
hast
das
Meiste
To
let
that
drink
empty
your
life
Lass
diesen
Drink
dein
Leben
nicht
leeren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahvon Terrance Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.