Knox - Here’s To Us - перевод текста песни на немецкий

Here’s To Us - Knoxперевод на немецкий




Here’s To Us
Auf Uns
Never had a backup plan
Hatten nie einen Plan B
But we never gave a damn
Aber es war uns scheißegal
We just kept rolling the dice
Wir haben einfach weiter gewürfelt
When everything was going wrong
Als alles schiefging
The couches we were crashing on
Die Sofas, auf denen wir pennten
Always got us through the night
Brachten uns immer durch die Nacht
We were just punchin', swingin'
Wir haben nur geboxt, geschwungen
But came out on top every time
Aber kamen jedes Mal oben raus
Here's to the nights we were chokin'
Auf die Nächte, in denen wir uns verschluckten
On drinks that we couldn't afford
An Drinks, die wir uns nicht leisten konnten
Here's to the days we were broken
Auf die Tage, an denen wir pleite waren
Trying but coming up short
Es versuchten, aber zu kurz kamen
We almost died a little bit
Wir sind fast ein bisschen gestorben
But we got something out of it
Aber wir haben etwas daraus mitgenommen
Look at how far we've come
Schau, wie weit wir gekommen sind
So raise up your glass 'cause we're toasting
Also heb dein Glas, denn wir stoßen an
Here's to you, here's to me, here's to us
Auf dich, auf mich, auf uns
Here's to you, here's to me, here's to us
Auf dich, auf mich, auf uns
Here's to every bridge we burned
Auf jede Brücke, die wir verbrannt haben
Lessons that we never learned
Lektionen, die wir nie gelernt haben
Tripping on all our mistakes
Stolpernd über all unsere Fehler
Even though our broken hearts
Selbst mit unseren gebrochenen Herzen
We were shooting for the stars
Griffen wir nach den Sternen
Pretending we weren't afraid
Taten so, als hätten wir keine Angst
We started punchin', swingin'
Wir fingen an zu boxen, zu schwingen
And came out on top every time
Und kamen jedes Mal oben raus
Here's to the nights we were chokin'
Auf die Nächte, in denen wir uns verschluckten
On drinks that we couldn't afford
An Drinks, die wir uns nicht leisten konnten
Here's to the days we were broken
Auf die Tage, an denen wir pleite waren
Trying but coming up short
Es versuchten, aber zu kurz kamen
We almost died a little bit
Wir sind fast ein bisschen gestorben
But we got something out of it
Aber wir haben etwas daraus mitgenommen
Look at how far we've come
Schau, wie weit wir gekommen sind
So raise up your glass 'cause we're toasting
Also heb dein Glas, denn wir stoßen an
Here's to you, here's to me, here's to us
Auf dich, auf mich, auf uns
Here's to you, here's to me, here's to us
Auf dich, auf mich, auf uns
(Here's to us, here's to us, here's to us)
(Auf uns, auf uns, auf uns)
Here's to the nights we were chokin'
Auf die Nächte, in denen wir uns verschluckten
On drinks that we couldn't afford
An Drinks, die wir uns nicht leisten konnten
Here's to the days we were broken
Auf die Tage, an denen wir pleite waren
Trying but coming up short
Es versuchten, aber zu kurz kamen
We almost died a little bit
Wir sind fast ein bisschen gestorben
But we got something out of it
Aber wir haben etwas daraus mitgenommen
Look at how far we've come (look at how far)
Schau, wie weit wir gekommen sind (schau, wie weit)
So raise up your glass 'cause we're toasting
Also heb dein Glas, denn wir stoßen an
Here's to you, here's to me, here's to us (here's to us)
Auf dich, auf mich, auf uns (auf uns)
Here's to you, here's to me, here's to us
Auf dich, auf mich, auf uns





Авторы: Elisha Noll, Cate Downey, Knox Alexander Morris, Kyle Reith, Daniel Swank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.