Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handprints
in
the
concrete,
just
walked
past
it
Отпечатки
ладоней
в
бетоне,
я
просто
прошел
мимо
Heart
shaped
with
an
"R
plus
K",
my
head's
a
disaster
Сердце
с
буквами
"R
плюс
K",
в
голове
бардак
It's
you,
why
am
I
acting
like
I'm
glued
to
the
mattress?
Это
ты,
почему
я
веду
себя,
будто
приклеен
к
кровати?
Maybe
I'm
stupid
and
dramatic
Может,
я
глуп
и
драматичен,
But
I
don't
know
what
to
do
Но
я
не
знаю,
что
делать
You
don't
feel
that
bad
about
it
Тебе
не
так
уж
плохо
из-за
этого,
And
you
shouldn't
if
you
haven't
И
не
должно,
если
ты
не
Dug
my
heart
out
like
a
coffin
Вырывал
мое
сердце,
как
гроб,
Just
to
nail
it,
shut
and
drop
it
Чтобы
забить
его,
закрыть
и
бросить
Never
mind,
I
can't
get
you
back
Неважно,
я
не
могу
вернуть
тебя,
If
you
were
never
mine,
just
forget
I
asked
that
Если
ты
никогда
не
была
моей,
просто
забудь,
что
я
спрашивал
I
tried
to
give
you
my
heart
Я
пытался
отдать
тебе
сердце,
But
you
treated
it
like
it
was
garbage
Но
ты
обращалась
с
ним,
как
с
мусором
So,
never
mind,
I
know
you
were
never
really
mine
Так
что
неважно,
я
знаю,
ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей
(You
were
never
really
mine)
(Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей)
All
good
when
I
had
you,
then
you
lost
it
Все
было
хорошо,
пока
ты
была
рядом,
потом
ты
исчезла
But
it
turns
out
needing
you
is
exhausting
Но
оказалось,
что
нуждаться
в
тебе
— это
выматывает
And
I'm
starting
to
lose
И
я
начинаю
терять
Why
am
I
acting
like
I'm
glued
Почему
я
веду
себя,
будто
приклеен
To
the
mattress?
Maybe
I'm
stupid
and
dramatic
К
кровати?
Может,
я
глуп
и
драматичен,
But
I
don't
know
what
to
do
Но
я
не
знаю,
что
делать
Never
mind,
I
can't
get
you
back
Неважно,
я
не
могу
вернуть
тебя,
If
you
were
never
mine,
just
forget
I
asked
that
Если
ты
никогда
не
была
моей,
просто
забудь,
что
я
спрашивал
I
tried
to
give
you
my
heart
Я
пытался
отдать
тебе
сердце,
But
you
treated
it
like
it
was
garbage
Но
ты
обращалась
с
ним,
как
с
мусором
So,
never
mind,
I
know
you
were
never
really
mine
Так
что
неважно,
я
знаю,
ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей
(You
were
never
really
mine)
(Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей)
(You
were
never
really
mine)
(Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей)
(You
were
never
really
mine)
(Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей)
I'm
blindsided,
babe,
I
wish
you
had
a
reason
Я
ослеплен,
детка,
жаль,
что
у
тебя
нет
причины,
'Cause
you're
still
on
my
mind
Потому
что
ты
все
еще
в
моих
мыслях,
Oh,
why'd
you
say
it
if
you
didn't
mean
it?
О,
зачем
ты
говорила
это,
если
не
имела
в
виду?
No,
you
were
never
really,
you
were
never
really
mine
Нет,
ты
никогда
не
была,
ты
никогда
не
была
моей
So,
never
mind,
I
can't
get
you
back
Так
что
неважно,
я
не
могу
вернуть
тебя,
If
you
were
never
mine,
just
forget
I
asked
that
Если
ты
никогда
не
была
моей,
просто
забудь,
что
я
спрашивал
I
tried
to
give
you
my
heart
Я
пытался
отдать
тебе
сердце,
But
you
treated
it
like
it
was
garbage
Но
ты
обращалась
с
ним,
как
с
мусором
So,
never
mind,
I
know
you
were
never
really
mine
Так
что
неважно,
я
знаю,
ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей
(Ooh-ooh,
you
were
never
really
mine)
(У-у,
ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей)
(You
were
never
really
mine)
(Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей)
(Ooh-ooh,
you
were
never
really
mine)
(У-у,
ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrison Burgess, Knox Morris, Cameron Becker, Josh Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.