Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
call
me
crying,
don't
apologize
Ruf
mich
nicht
weinend
an,
entschuldige
dich
nicht
Don't
come
out
the
woodwork,
lookin'
for
a
ride
Tauch
nicht
plötzlich
auf,
auf
der
Suche
nach
einem
Vorteil
Actin'
like
a
day
one,
we're
not
even
friends
Tust
so,
als
wärst
du
von
Anfang
an
dabei,
wir
sind
nicht
mal
Freunde
You
don't
need
me
now
'cause
you
didn't
need
me
then
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht,
denn
du
brauchtest
mich
damals
nicht
Late
to
the
party,
you're
gettin'
kicked
out
Zu
spät
zur
Party,
du
wirst
rausgeschmissen
Dropping
my
name
like
it's
your
favorite
sound
Lässt
meinen
Namen
fallen,
als
wär's
dein
Lieblingsklang
Saying
you're
sorry
because
you
missed
out
Sagst,
es
tut
dir
leid,
weil
du
was
verpasst
hast
But
what
about,
what
about,
what
about
when
Aber
was
ist
mit,
was
ist
mit,
was
ist
mit
damals,
als
You
said
I
wasn't
good
enough
Du
sagtest,
ich
wäre
nicht
gut
genug
Old
news,
now
you
can't
get
enough
Alte
Nachrichten,
jetzt
kriegst
du
nicht
genug
How
cute,
you're
tryna
hit
me
up
Wie
süß,
du
versuchst,
mich
anzuschreiben
But
let
me
tell
you
what
Aber
lass
mich
dir
was
sagen
Don't
you
call
me
crying,
don't
apologize
Ruf
mich
nicht
weinend
an,
entschuldige
dich
nicht
Don't
come
out
the
woodwork,
lookin'
for
a
ride
Tauch
nicht
plötzlich
auf,
auf
der
Suche
nach
einem
Vorteil
Actin'
like
a
day
one,
we're
not
even
friends
Tust
so,
als
wärst
du
von
Anfang
an
dabei,
wir
sind
nicht
mal
Freunde
You
don't
need
me
now
because
you
didn't
need
me
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht,
denn
du
brauchtest
mich
nicht
Back
when
I
was
in
the
dirt
Damals,
als
ich
am
Boden
war
It's
funny
how
you
act
when
all
the
tables
turn
Ist
komisch,
wie
du
dich
verhältst,
wenn
sich
das
Blatt
wendet
Write
it
down
on
paper,
so
you
don't
forget
Schreib's
auf,
damit
du's
nicht
vergisst
You
don't
need
me
now
'cause
you
didn't
need
me
then
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht,
denn
du
brauchtest
mich
damals
nicht
What
a
coincidence,
you
say
you're
tryin'
to
hang
Was
für
ein
Zufall,
du
sagst,
du
willst
abhängen
Tellin'
everyone
you
know
me,
but
you
barely
knew
my
name
Erzählst
jedem,
du
kennst
mich,
aber
kanntest
kaum
meinen
Namen
Didn't
want
me
in
my
hoodie,
now
you
love
me
in
my
J's
Wolltest
mich
nicht
in
meinem
Hoodie,
jetzt
liebst
du
mich
in
meinen
J's
So
baby,
take
my
wallet,
go
and
buy
yourself
some
shame
'cause
Also
Baby,
nimm
mein
Portemonnaie,
geh
und
kauf
dir
etwas
Scham,
denn
You
said
I
wasn't
good
enough
Du
sagtest,
ich
wäre
nicht
gut
genug
Old
news,
now
you
can't
get
enough
Alte
Nachrichten,
jetzt
kriegst
du
nicht
genug
How
cute,
you're
tryna
hit
me
up
Wie
süß,
du
versuchst,
mich
anzuschreiben
But
let
me
tell
you
what
Aber
lass
mich
dir
was
sagen
Don't
you
call
me
crying,
don't
apologize
Ruf
mich
nicht
weinend
an,
entschuldige
dich
nicht
Don't
come
out
the
woodwork,
lookin'
for
a
ride
Tauch
nicht
plötzlich
auf,
auf
der
Suche
nach
einem
Vorteil
Actin'
like
a
day
one,
we're
not
even
friends
Tust
so,
als
wärst
du
von
Anfang
an
dabei,
wir
sind
nicht
mal
Freunde
You
don't
need
me
now
because
you
didn't
need
me
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht,
denn
du
brauchtest
mich
nicht
Back
when
I
was
in
the
dirt
Damals,
als
ich
am
Boden
war
It's
funny
how
you
act
when
all
the
tables
turn
Ist
komisch,
wie
du
dich
verhältst,
wenn
sich
das
Blatt
wendet
Write
it
down
on
paper,
so
you
don't
forget
Schreib's
auf,
damit
du's
nicht
vergisst
You
don't
need
me
now
'cause
you
didn't
need
me
then
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht,
denn
du
brauchtest
mich
damals
nicht
You
don't
need
me
now
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht
You
didn't
need
me
then
Du
brauchtest
mich
damals
nicht
You
don't
need
me
now
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht
Don't
you
call
me
crying,
don't
apologize
Ruf
mich
nicht
weinend
an,
entschuldige
dich
nicht
Don't
come
out
the
woodwork,
lookin'
for
a
ride
Tauch
nicht
plötzlich
auf,
auf
der
Suche
nach
einem
Vorteil
Actin'
like
a
day
one,
we're
not
even
friends
Tust
so,
als
wärst
du
von
Anfang
an
dabei,
wir
sind
nicht
mal
Freunde
You
don't
need
me
now
'cause
you
didn't
need
me
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht,
denn
du
brauchtest
mich
nicht
Back
when
I
was
in
the
dirt
Damals,
als
ich
am
Boden
war
It's
funny
how
you
act
when
all
the
tables
turn
Ist
komisch,
wie
du
dich
verhältst,
wenn
sich
das
Blatt
wendet
Write
it
down
on
paper,
so
you
don't
forget
Schreib's
auf,
damit
du's
nicht
vergisst
You
don't
need
me
now
'cause
you
didn't
need
me
then
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht,
denn
du
brauchtest
mich
damals
nicht
You
don't
need
me
now,
you
don't
need
me
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht,
du
brauchst
mich
nicht
You
don't
need
me
now,
you
don't
need
me
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht,
du
brauchst
mich
nicht
You
don't
need
me
now,
you
don't
need
me
now
Du
brauchst
mich
jetzt
nicht,
du
brauchst
mich
jetzt
nicht
Because
you
didn't
need
me
then
Denn
du
brauchtest
mich
damals
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.