Pick Your Poison - Knoxперевод на немецкий
I
was
a
fresh-faced
Midwest
corn-fed
kid
pushing
19
Ich
war
ein
unschuldiger
Junge
aus
dem
Mittleren
Westen,
fast
19
She
had
a
few
tattoos,
one
or
two
more
years
on
her
ID
Sie
hatte
ein
paar
Tattoos,
ein
oder
zwei
Jahre
älter
laut
Ausweis
That
girl
was
pouring
up
shots
at
the
back
of
the
party
Das
Mädchen
schenkte
hinten
auf
der
Party
Shots
aus
Like
everyone
there
knew
her
name
Als
ob
jeder
dort
ihren
Namen
kannte
I
didn't
know
how
to
drink,
but
I
sure
felt
like
starting
Ich
wusste
nicht,
wie
man
trinkt,
aber
ich
hatte
definitiv
Lust
anzufangen
The
moment
that
she
looked
my
way
In
dem
Moment,
als
sie
zu
mir
rüberschaute
She
told
me,
"Honey,
pick
your
poison,
mine's
a
lemon
and
gin
Sie
sagte
mir:
"Süßer,
wähl
dein
Gift,
meins
ist
Zitrone
und
Gin
With
a
hint,
a
mix
of
pretty
boys
in
over
their
head
Mit
einem
Hauch,
einer
Mischung
aus
hübschen
Jungs,
die
überfordert
sind
I'll
admit,
I'm
kinda
craving
the
taste
of
something
new
Ich
geb's
zu,
ich
hab
irgendwie
Lust
auf
den
Geschmack
von
etwas
Neuem
So,
come
on,
honey,
pick
your
poison"
Also,
komm
schon,
Süßer,
wähl
dein
Gift"
And
I
said,
"Can
I
pick
you?"
Und
ich
sagte:
"Kann
ich
dich
wählen?"
(P-pick
your
poison,
p-pick
your
poison)
(W-wähl
dein
Gift,
w-wähl
dein
Gift)
(P-pick
your
poison)
(W-wähl
dein
Gift)
She
smiled
and
laughed,
put
some
salt
on
the
glass
Sie
lächelte
und
lachte,
machte
Salz
an
den
Rand
des
Glases
Then
she
threw
it
back
with
me
(threw
it
back
with
me)
Dann
kippte
sie
es
mit
mir
runter
(kippte
es
mit
mir
runter)
She
said,
"You
had
me
at
'Hey,'"
then
she
handed
me
a
chase
Sie
sagte:
"Du
hattest
mich
schon
bei
'Hey'",
dann
gab
sie
mir
einen
Chase
Yeah,
my
face
went
as
pink
as
the
Whitney
(pink
as
the
Whitney)
Ja,
mein
Gesicht
wurde
so
rosa
wie
der
Whitney
(rosa
wie
der
Whitney)
And
then
she
took
me
by
the
hand
Und
dann
nahm
sie
mich
bei
der
Hand
And
said,
"Boy,
you
better
dance
Und
sagte:
"Junge,
tanz
gefälligst
'Cause
this
is
our
song
now
and
this
is
your
chance
Denn
das
ist
jetzt
unser
Lied
und
das
ist
deine
Chance
So,
honey,
pick
your
poison,
mine's
a
lemon
and
gin
Also,
Süßer,
wähl
dein
Gift,
meins
ist
Zitrone
und
Gin
With
a
hint,
a
mix
of
pretty
boys
in
over
their
head
Mit
einem
Hauch,
einer
Mischung
aus
hübschen
Jungs,
die
überfordert
sind
I'll
admit,
I'm
kinda
craving
the
taste
of
something
new
Ich
geb's
zu,
ich
hab
irgendwie
Lust
auf
den
Geschmack
von
etwas
Neuem
So,
come
on,
honey,
pick
your
poison"
Also,
komm
schon,
Süßer,
wähl
dein
Gift"
And
I
said,
"Can
I
pick
you?"
Und
ich
sagte:
"Kann
ich
dich
wählen?"
(P-pick
your
poison,
p-pick
your
poison)
(W-wähl
dein
Gift,
w-wähl
dein
Gift)
(P-pick
your
poison)
I
said,
"Can
I
pick
you?"
(W-wähl
dein
Gift)
Ich
sagte:
"Kann
ich
dich
wählen?"
(P-pick
your
poison,
p-pick
your
poison)
(W-wähl
dein
Gift,
w-wähl
dein
Gift)
(P-pick
your
poison)
(W-wähl
dein
Gift)
I
was
a
fresh-faced
Midwest
corn-fed
kid
pushing
19
Ich
war
ein
unschuldiger
Junge
aus
dem
Mittleren
Westen,
fast
19
She
left
me
a
kiss
and
her
number
on
my
wrist
Sie
hinterließ
mir
einen
Kuss
und
ihre
Nummer
auf
meinem
Handgelenk
And
said,
"You
know
where
to
find
me"
Und
sagte:
"Du
weißt
ja,
wo
du
mich
findest"
(You
know
where
to
find
me)
(Du
weißt
ja,
wo
du
mich
findest)
She
told
me,
"Honey,
pick
your
poison,
mine's
a
lemon
and
gin
Sie
sagte
mir:
"Süßer,
wähl
dein
Gift,
meins
ist
Zitrone
und
Gin
With
a
hint,
a
mix
of
pretty
boys
in
over
their
head
Mit
einem
Hauch,
einer
Mischung
aus
hübschen
Jungs,
die
überfordert
sind
I'll
admit,
I'm
kinda
craving
the
taste
of
something
new
(taste
of
something
new)
Ich
geb's
zu,
ich
hab
irgendwie
Lust
auf
den
Geschmack
von
etwas
Neuem
(Geschmack
von
etwas
Neuem)
So,
come
on,
honey,
pick
your
poison"
Also,
komm
schon,
Süßer,
wähl
dein
Gift"
And
I
said,
"Can
I
pick
you?"
Und
ich
sagte:
"Kann
ich
dich
wählen?"
(P-pick
your
poison,
p-pick
your
poison)
(W-wähl
dein
Gift,
w-wähl
dein
Gift)
(P-pick
your
poison)
I
said,
"Can
I
pick
you?"
(W-wähl
dein
Gift)
Ich
sagte:
"Kann
ich
dich
wählen?"
(P-pick
your
poison,
p-pick
your
poison)
(W-wähl
dein
Gift,
w-wähl
dein
Gift)
(P-pick
your
poison)
(W-wähl
dein
Gift)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.