Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mid-20s,
feelin'
16,
couldn't
keep
our
hands
to
ourselves
Мне
чуть
за
двадцать,
но
чувствую
себя
на
шестнадцать,
не
могли
оторваться
друг
от
друга
Five
minutes
and
you
missed
me,
trippin'
off
of
how
hard
we
fell
Пять
минут,
и
ты
уже
скучала,
с
ума
сходили
от
того,
как
сильно
влюбились
We
were
flyin'
in
the
moment,
but
now
somethin'
feels
different
Мы
парили
в
тот
момент,
но
теперь
что-то
чувствуется
иначе
We
were
floatin'
in
an
ocean,
now
it's
just
heavy
liftin'
Мы
плыли
в
океане,
а
теперь
это
просто
тяжёлая
работа
It
went
from
me
to
us
to
what
I
swore
was
love
Всё
шло
от
"я"
к
"мы",
к
тому,
что
я
клялся,
была
любовь
At
least
a
couple
months
ago,
now
the
bed
is
gettin'
cold
По
крайней
мере,
пару
месяцев
назад,
а
теперь
постель
становится
холодной
It's
tough,
but
I'm
not
done,
don't
wanna
give
it
up
yet
Это
тяжело,
но
я
не
сдаюсь,
не
хочу
ещё
отказываться
от
нас
I
won't
let
you
go,
I
just
gotta
know
Я
не
отпущу
тебя,
мне
просто
нужно
знать
Tell
me
that
you
want
this,
is
your
heart
still
pumpin'?
Скажи,
что
ты
этого
хочешь,
твоё
сердце
всё
ещё
бьётся?
I've
been
gettin'
nothin'
from
you
while
I
give
a
hundred
Я
ничего
не
получаю
от
тебя,
пока
отдаю
все
сто
Tell
me,
are
you
listenin'?
Mean
it
when
you
kiss
me
Скажи,
ты
слушаешь?
Ты
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь,
когда
целуешь
меня?
I'm
way
more
than
halfway
there,
but
something's
missin'
Я
прошёл
больше
половины
пути,
но
чего-то
не
хватает
Mm,
give
me
a
little,
meet
in
the
middle,
show
me
you're
with
me
Мм,
дай
мне
немного,
встреться
на
полпути,
покажи,
что
ты
со
мной
I
just
need
50-50
Мне
просто
нужно
50
на
50
Right
now,
it'd
be
the
right
time
if
you've
got
more
to
offer
Сейчас
самое
время,
если
тебе
есть
что
ещё
предложить
'Cause
I'm
lookin'
for
a
lifeline,
keep
our
heads
above
water
Потому
что
я
ищу
спасательный
круг,
чтобы
наши
головы
были
над
водой
Feels
like
we're
drownin'
now,
we're
the
only
people
who
can
pull
us
out
Кажется,
мы
тонем,
и
только
мы
можем
вытащить
друг
друга
I
don't
mind
lookin'
like
a
fool
for
you
Я
не
против
выглядеть
дураком
ради
тебя
So,
baby,
don't
let
me
down,
let
me
down,
no
Так
что,
детка,
не
подведи
меня,
не
подведи,
нет
I
don't
wanna
cut
you
loose,
I'll
sink
for
you
as
long
as
you're
still
mine
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
утону
за
тебя,
пока
ты
моя
Just
say
it
one
more
time
Просто
скажи
это
ещё
раз
Tell
me
that
you
want
this,
is
your
heart
still
pumpin'?
Скажи,
что
ты
этого
хочешь,
твоё
сердце
всё
ещё
бьётся?
I've
been
gettin'
nothin'
from
you
while
I
give
a
hundred
Я
ничего
не
получаю
от
тебя,
пока
отдаю
все
сто
Tell
me,
are
you
listenin'?
Mean
it
when
you
kiss
me
Скажи,
ты
слушаешь?
Ты
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь,
когда
целуешь
меня?
I'm
way
more
than
halfway
there,
but
something's
missin'
Я
прошёл
больше
половины
пути,
но
чего-то
не
хватает
Mm,
give
me
a
little,
meet
in
the
middle
Мм,
дай
мне
немного,
встреться
на
полпути
Show
me
you're
with
me,
I
just
need
50-50
Покажи,
что
ты
со
мной,
мне
просто
нужно
50
на
50
(I
just
need
50-50)
(Мне
просто
нужно
50
на
50)
One
day,
if
we
make
it
the
whole
way
Однажды,
если
мы
пройдём
весь
путь
We'll
need
more
than
just
okay
Нам
понадобится
больше,
чем
просто
"нормально"
I
need
more
than
just
halfway
Мне
нужно
больше,
чем
просто
половина
But
tonight,
all
I
need
is
your
blue
eyes
Но
сегодня
вечером
мне
нужны
только
твои
голубые
глаза
Lookin'
at
me
with
new
life
Смотрящие
на
меня
с
новой
жизнью
That
we're
both
on
the
same
page
Что
мы
оба
на
одной
волне
Tell
me
that
you
want
this,
is
your
heart
still
pumpin'?
Скажи,
что
ты
этого
хочешь,
твоё
сердце
всё
ещё
бьётся?
I've
been
gettin'
nothin'
from
you
while
I
give
a
hundred
Я
ничего
не
получаю
от
тебя,
пока
отдаю
все
сто
Tell
me,
are
you
listenin'?
Mean
it
when
you
kiss
me
Скажи,
ты
слушаешь?
Ты
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь,
когда
целуешь
меня?
I'm
way
more
than
halfway
there,
but
something's
missin'
Я
прошёл
больше
половины
пути,
но
чего-то
не
хватает
Mm,
give
me
a
little,
meet
in
the
middle
Мм,
дай
мне
немного,
встреться
на
полпути
Show
me
you're
with
me
Покажи,
что
ты
со
мной
If
we're
gonna
make
it,
why
are
you
waitin'?
Если
мы
собираемся
пройти
этот
путь,
чего
ты
ждешь?
Show
me
you're
with
me
Покажи,
что
ты
со
мной
I
just
need
50-50
Мне
просто
нужно
50
на
50
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Whakaio Taahi, Knox Morris, Spencer Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.