Knox - Happy Ever After All - перевод текста песни на немецкий

Happy Ever After All - Knoxперевод на немецкий




Happy Ever After All
Glücklich bis ans Ende aller Tage?
Are we ever happy ever after?
Sind wir jemals glücklich bis ans Ende?
All we do is get mad at each other
Alles, was wir tun, ist, aufeinander wütend zu werden
And all we are is too good for the other
Und alles, was wir sind, ist zu gut für den anderen
And all we want is right now and not forever
Und alles, was wir wollen, ist das Jetzt und nicht für immer
Are we ever happy ever after all?
Sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
Do you tell your mom
Erzählst du deiner Mutter
"I swear everything's still perfect"?
"Ich schwöre, alles ist noch perfekt"?
Do your friends believe
Glauben deine Freunde
"My God, they're both so meant to be"?
"Mein Gott, die beiden sind füreinander bestimmt"?
Or can everybody see there's no faking how we feel?
Oder sieht jeder, dass wir nicht vortäuschen können, wie wir uns fühlen?
I guess fantasies and fairytales ain't real
Ich schätze, Fantasien und Märchen sind nicht echt
Are we ever happy ever after?
Sind wir jemals glücklich bis ans Ende?
All we do is get mad at each other
Alles, was wir tun, ist, aufeinander wütend zu werden
And all we are is too good for the other
Und alles, was wir sind, ist zu gut für den anderen
And all we want is right now and not forever
Und alles, was wir wollen, ist das Jetzt und nicht für immer
Are we ever happy ever after all?
Sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
When you're not right and I'm always wrong
Wenn du nicht Recht hast und ich immer Unrecht habe
When it's out of our hands, but all our fault
Wenn es nicht in unserer Hand liegt, aber alles unsere Schuld ist
Oh, we both know that we're better off
Oh, wir wissen beide, dass wir besser dran wären
So are we ever happy ever after all?
Also, sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
Are we ever happy ever after all?
Sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
So, are we ever happy ever after all?
Also, sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
We say it's all alright
Wir sagen, es ist alles in Ordnung
But we both know it's all wrong
Aber wir wissen beide, dass alles falsch ist
It's keeps us up at night
Es hält uns nachts wach
But we just keep on keeping on, oh
Aber wir machen einfach weiter so, oh
When it's always "what's the matter?"
Wenn es immer heißt "Was ist los?"
When there's more tears than laughter
Wenn es mehr Tränen als Lachen gibt
When is it time to ask ourselves?
Wann ist es Zeit, uns selbst zu fragen?
Are we ever happy ever after?
Sind wir jemals glücklich bis ans Ende?
All we do is get mad at each other
Alles, was wir tun, ist, aufeinander wütend zu werden
And all we are is too good for the other
Und alles, was wir sind, ist zu gut für den anderen
And all we want is right now and not forever
Und alles, was wir wollen, ist das Jetzt und nicht für immer
Are we ever happy ever after all?
Sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
When you're not right and I'm always wrong
Wenn du nicht Recht hast und ich immer Unrecht habe
When it's out of our hands, but all our fault
Wenn es nicht in unserer Hand liegt, aber alles unsere Schuld ist
Oh, we both know that we're better off
Oh, wir wissen beide, dass wir besser dran wären
So, are we ever happy ever after all?
Also, sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
Are we ever, are we ever, are we ever happy ever after all?
Sind wir jemals, sind wir jemals, sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
Are we ever, are we ever, are we ever happy ever after all?
Sind wir jemals, sind wir jemals, sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
Are we ever, are we ever, are we ever happy ever after all?
Sind wir jemals, sind wir jemals, sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
Are we ever, are we ever
Sind wir jemals, sind wir jemals
Are we ever happy ever after?
Sind wir jemals glücklich bis ans Ende?
All we do is get mad at each other
Alles, was wir tun, ist, aufeinander wütend zu werden
And all we are is too good for the other
Und alles, was wir sind, ist zu gut für den anderen
And all we want is right now and not forever
Und alles, was wir wollen, ist das Jetzt und nicht für immer
Are we ever happy ever after all?
Sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
When you're not right and I'm always wrong
Wenn du nicht Recht hast und ich immer Unrecht habe
When it's out of our hands, but all our fault
Wenn es nicht in unserer Hand liegt, aber alles unsere Schuld ist
Oh, we both know that we're better off
Oh, wir wissen beide, dass wir besser dran wären
So, are we ever happy ever after all?
Also, sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
Are we ever, are we ever, are we ever happy ever after all?
Sind wir jemals, sind wir jemals, sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?
Are we ever, are we ever, so, are we ever happy ever after all?
Sind wir jemals, sind wir jemals, also, sind wir am Ende jemals glücklich bis ans Ende?





Авторы: Zach Smith, Jaxson Free, Dan Swank, Knox Morris, Cameron Becker, Jordan Spencer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.