Lil Thing - Knox Fortuneперевод на немецкий
It′s
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Es
ist
Sommer,
und
ich
bin
wieder
dabei
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Sie
ist
mein
kleines
Ding,
holt
mich
aus
der
Klemme
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Mach
dein
kleines
Ding,
lass
alles
raus
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Zeig
mir
was,
sie
müssen
nicht
wissen,
was
wir
tun
It's
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Es
ist
Sommer,
und
ich
bin
wieder
dabei
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Sie
ist
mein
kleines
Ding,
holt
mich
aus
der
Klemme
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Mach
dein
kleines
Ding,
lass
alles
raus
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Zeig
mir
was,
sie
müssen
nicht
wissen,
was
wir
tun
The
heat
coming
from
the
sand
Die
Hitze,
die
vom
Sand
kommt
Makes
me
feel
we′re
doing
it
all
over
again
Gibt
mir
das
Gefühl,
wir
machen
alles
wieder
von
vorn
Cause
it's
hot
out
and
it′s
dark
inside
Denn
draußen
ist
es
heiß
und
drinnen
ist
es
dunkel
And
days
like
this
remind
me
Und
Tage
wie
dieser
erinnern
mich
Of
being
with
you,
being
with
you
Daran,
mit
dir
zu
sein,
mit
dir
zu
sein
And
I
might
fake
or
play
pretend
Und
ich
täusche
vielleicht
vor
oder
spiele
nur
And
I
might
say
the
same
things
over
again
Und
ich
sage
vielleicht
immer
wieder
dasselbe
But
I'm
always
down
to
turn
around
Aber
ich
bin
immer
bereit,
umzukehren
And
put
it
all
back
together
Und
alles
wieder
zusammenzufügen
Together
with
you,
together
with
you
Zusammen
mit
dir,
zusammen
mit
dir
It′s
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Es
ist
Sommer,
und
ich
bin
wieder
dabei
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Sie
ist
mein
kleines
Ding,
holt
mich
aus
der
Klemme
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Mach
dein
kleines
Ding,
lass
alles
raus
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Zeig
mir
was,
sie
müssen
nicht
wissen,
was
wir
tun
It's
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Es
ist
Sommer,
und
ich
bin
wieder
dabei
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Sie
ist
mein
kleines
Ding,
holt
mich
aus
der
Klemme
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Mach
dein
kleines
Ding,
lass
alles
raus
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Zeig
mir
was,
sie
müssen
nicht
wissen,
was
wir
tun
And
while
I
know
that
you
mean
well
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
du
es
gut
meinst
Sometimes
it
feels
I′m
getting
away
from
myself
Fühlt
es
sich
manchmal
an,
als
würde
ich
mich
von
mir
selbst
entfernen
It's
the
little
things
that
make
me
weep
Es
sind
die
kleinen
Dinge,
die
mich
weinen
lassen
The
rainy
days
in
Malibu
Die
Regentage
in
Malibu
Staying
late
after
school
Lange
nach
der
Schule
bleiben
Hanging
up
my
calls
with
you
Meine
Anrufe
mit
dir
beenden
Even
when
I′m
insecure
Selbst
wenn
ich
unsicher
bin
Holding
close
all
over
the
nights,
they
were
pure
Uns
die
ganzen
Nächte
festhalten,
sie
waren
rein
We
were
just
19,
alive
and
new
Wir
waren
nur
19,
lebendig
und
neu
My
heart
can't
keep
from
beating
Mein
Herz
kann
nicht
aufhören
zu
schlagen
It
does
it
for
you,
it
does
it
for
you
Es
tut
es
für
dich,
es
tut
es
für
dich
It′s
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Es
ist
Sommer,
und
ich
bin
wieder
dabei
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Sie
ist
mein
kleines
Ding,
holt
mich
aus
der
Klemme
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Mach
dein
kleines
Ding,
lass
alles
raus
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Zeig
mir
was,
sie
müssen
nicht
wissen,
was
wir
tun
It's
the
summer,
and
I'm
at
it
again
Es
ist
Sommer,
und
ich
bin
wieder
dabei
She
my
lil
thing,
gets
me
out
of
the
jam
Sie
ist
mein
kleines
Ding,
holt
mich
aus
der
Klemme
Do
your
lil
thing,
put
it
all
in
the
air
Mach
dein
kleines
Ding,
lass
alles
raus
Show
me
something,
they
don′t
need
to
know
what
we
do
Zeig
mir
was,
sie
müssen
nicht
wissen,
was
wir
tun
Оцените перевод
1 No Dancing
2 Lil Thing
3 Help Myself
4 Stars
5 Torture
6 24 Hours
7 I Don't Wanna Talk About it
8 Strange Days
9 Stun
10 Keep You Close
11 Spill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.