Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like it Fast
Schnell und heftig
Fast
life
Schnelles
Leben
Petal
to
the
metal
where
the
level
never
settles
Vollgas,
wo
das
Level
nie
zur
Ruhe
kommt
No
rock
heavy
pop
gassed
up
from
the
ghetto
Kein
schwerer
Rock,
nur
Heavy
Pop,
getankt
im
Ghetto
Got
a
weapon
at
my
hip,
watch
me
hop
in
that
Corvette,
ho
Waffe
an
der
Hüfte,
steig
in
den
Corvette,
ho
Got
that
bass
with
a
bump
in
the
trunk
Bass
dröhnt,
der
Kofferraum
bebt
I
lift
you
up
like
some
stilettos
Heb
dich
hoch
wie
Highheel-Schuhe
Get
you
flyin',
I′m
a
devil
Mach,
dass
du
fliegst,
ich
bin
der
Teufel
See
you
eyein',
I
got
metal
Siehst
du
hin?
Ich
hab
Metall
Think
I'm
lyin′?
I′m
Gepetto
Glaubst,
ich
lüg?
Ich
bin
Gepetto
Pull
the
strings
my
pen-no-cchio
Zieh
die
Fäden,
Pinocchio
I
pen
names
into
these
'nades
Ich
schreib
Namen
in
Granaten
Now
watch
me
go
and
pull
the
pin
Jetzt
zieh
den
Stift
und
sieh
zu
Then
you
take
off
like
you
in
Migos
Dann
fliegst
du
weg
wie
bei
Migos
Battle
me?
Well,
I
got
cheat
codes
Kampf
mit
mir?
Ich
hab
Cheatcodes
Gettin′
foul?
I
don't
give
free
throws
Wirst
du
frech?
Keine
Freiwürfe
Want
the
smoke?
Well
come
get
heat
stroke
Willst
du
Stress?
Hol
dir
Hitzschlag
I
don′t
squash
it,
I
just
reload
Ich
leg
nach,
lade
neu
Sure,
I
took
my
knocks,
but
Hill
still
spits
Ja,
ich
fiel
hin,
doch
Hill
spuckt
noch
I'm
ill
like
fits
from
poppin′
pills
Krank
wie
Pillen,
die
dich
krank
machen
No
cap,
I'm
real,
no
counterfeits
Kein
Fake,
ich
bin
echt,
keine
Fälschung
Paid
cash
for
this,
don't
counter
shit
Bar
bezahlt,
kein
Kleingeld
I
clap
a
chap
for
lip
Ich
knall
dich
für
deine
Worte
This
wet
work,
top
get
my
lift
Nassarbeit,
Top
holt
mich
ab
Auto-shop,
bitch,
you
get
bodied
Autowerkstatt,
du
wirst
erledigt
Then
I
drop
you
in
the
crypt
(what
up?)
Dann
leg
ich
dich
in
die
Gruft
(was
geht?)
Say
you
got
clips,
I
don′t
see
no
action
Du
hast
Magazine,
doch
wo
ist
die
Action?
I
fire
shit,
you
don′t
see
'til
it′s
passin'
Ich
schieße,
du
siehst's
erst,
wenn's
vorbei
ist
I
put
you
right
under
my
lines,
no
captions
Ich
pack
dich
unter
meine
Lines,
kein
Untertitel
Got
you
in
my
six,
take
a
shot,
no
raptors
Hab
dich
im
Nacken,
Schuss,
keine
Raptoren
Say
you
want
death,
you
missin′
ears
Du
willst
den
Tod?
Deine
Ohren
fehlen
If
you
dissin'
me,
you
disappear
Disst
du
mich,
bist
du
weg
This
rapper
bring
the
rapture
Dieser
Rapper
bringt
die
Apokalypse
This
my
rap
year,
2020
Mein
Rapjahr,
2020
You
can′t
see
me?
You
can't
peep
me
Du
siehst
mich
nicht?
Du
checkst
mich
nicht
That's
′cause
I′m
so
fuckin'
high
Weil
ich
so
verdammt
high
bin
And
to
be
blunt,
you
cannot
reach
me
(roll
it)
Und
um
klar
zu
sein:
Du
kommst
nicht
ran
(roll
es)
Stirrin′
that
pot,
but
I
don't
get
greasy
Rühr
den
Topf,
aber
ich
werd
nicht
fettig
Wanna
take
shots?
But
it
ain′t
that
easy
Willst
du
schießen?
Doch
das
ist
nicht
einfach
I'm
from
PG,
I
rep
DC
Ich
bin
aus
PG,
rep
DC
Check
my
license
and
my
lines
Check
meinen
Führerschein
und
meine
Lines
I′m
from
the
DMV
(bitch)
Ich
bin
aus
der
DMV
(Bitch)
I
been
on
that
real
(uh-huh)
Ich
bin
echt
geblieben
(uh-huh)
Tell
me
play
the
field
(ooh,
yah)
Sag
mir,
spiel
das
Feld
(ooh,
yah)
But
they
could
never
deal
(yeah)
Doch
sie
kommen
nicht
klar
(yeah)
I'm
rolling
with
no
wheels
(woo)
Ich
roll
ohne
Räder
(woo)
You
know
we
like
it
fast,
ayy
(yeah,
yeah)
Weißt
doch,
wir
lieben
schnell,
ayy
(yeah,
yeah)
You
know
we
like
it
fast,
ayy
(yeah,
yeah)
Weißt
doch,
wir
lieben
schnell,
ayy
(yeah,
yeah)
You
know
we
like
it
fast,
ayy
(yeah,
yeah)
Weißt
doch,
wir
lieben
schnell,
ayy
(yeah,
yeah)
You
know
we
like
it
fast,
ayy
(yeah,
yeah)
Weißt
doch,
wir
lieben
schnell,
ayy
(yeah,
yeah)
We
cross
lines
I
gotta
state
Wir
brechen
Regeln,
muss
es
sagen
They
tell
us
to
slow
down,
better
pull
that
fuckin'
brake
Sie
sagen
"langsamer",
doch
zieh
die
verdammte
Bremse
I
just
need
a
fast
car
Brauch
nur
ein
schnelles
Auto
Drive
it
like
it′s
NASCAR
Fahr
es
wie
NASCAR
I
think
I
need
a
crash
bar
Glaub,
ich
brauch
ne
Crashbar
Look
at
me,
a
rap
star
Sieh
mich
an,
ein
Rapstar
Started
at
the
bottom
of
the
block
Fing
an
am
Block
ganz
unten
In
the
middle
of
Sodom,
there
was
really
no
bottom
Mitten
in
Sodom,
gab
kein
wirkliches
Ende
Went
and
took
a
problem,
turned
it
into
products
Nahm
ein
Problem,
machte
Produkte
draus
Went
into
Gomorrah,
then
I
said
"Sod
′em"
Ging
nach
Gomorra,
sagte
"Fick
sie"
I
sold
my
grass
then
changed
my
plot
Verkaufte
mein
Gras,
änderte
den
Plan
I
started
scheming
wheels
took
off
Fing
an
zu
planen,
Räder
hoben
ab
I
swerved
into
that
fast
lane
Bog
ab
in
die
Spur
Those
caps
ain't
on
my
tank
Die
Kappen
nicht
an
meinem
Tank
Had
to
get
a
lease,
never
on
me
Musste
leasen,
nie
bei
mir
Never
on
E!,
but
I
needed
gas
change
Nie
auf
E!,
doch
ich
brauchte
Spritwechsel
And
you
know
I
liked
them
fast
things
Und
du
weißt,
ich
liebe
schnelle
Dinge
I
put
in
miles,
gas
can
Ich
leg
Meilen
zurück,
Benzinkanister
Light
a
red
dot
on
ya
nose
like
it′s
Rudolph
Roter
Punkt
auf
deiner
Nase
wie
Rudolph
Goin'
on,
bitch,
I′m
goin'
off
Mach
weiter,
Bitch,
ich
los
I′m
no
dancer,
take
advantage
Bin
kein
Tänzer,
nutz
den
Vorteil
In
the
back
seat,
wave
my
hammer
Auf
dem
Rücksitz,
schwing
den
Hammer
Colder
than
the
North
Pole
Kälter
als
der
Nordpol
Flow
froze,
runny
nose
Flow
gefroren,
laufende
Nase
I
got
blows,
I
got
blow
Ich
hab
Schläge,
ich
hab
Schnee
Get
you
buzzing,
motherfucker
Mach
dich
high,
Motherfucker
No
bakin'
soda,
my
shit's
raw
Kein
Backpulver,
mein
Zeug
ist
pur
Put
it
on
that
Hobb,
I′m
goin′
Shaw
Leg
es
auf
den
Hobb,
ich
mach
wie
Shaw
Up
and
down
like
a
see-saw
Auf
und
ab
wie
eine
Wippe
If
I
see
you,
I'm
goin′
Saw
Seh
ich
dich,
geh
ich
wie
Saw
Cut
it
off,
put
me
on
Schneid
es
ab,
leg
mich
auf
They
don't
want
it
(nah,
nah)
Sie
wollen
nicht
(nah,
nah)
Dawg,
I
flaunt
it
(yah,
yah)
Alter,
ich
protz
(yah,
yah)
That
Uzi
mumble
(blah,
blah)
Mit
der
Uzi-Geleier
(blah,
blah)
Over
your
head
like
a
noose
Über
deinem
Kopf
wie
ein
Strick
I
body
bag
the
booth
Ich
mach
die
Booth
zum
Leichensack
While
they
sell
lies,
we
shop
the
truth
Während
sie
Lügen
verkaufen,
kaufen
wir
Wahrheit
If
you
want
bars,
we
robbin′
you
(Crypt)
Willst
du
Bars?
Wir
berauben
dich
(Crypt)
I
been
on
that
real
Ich
bin
echt
geblieben
Tell
me
play
the
field
Sag
mir,
spiel
das
Feld
But
they
could
never
deal
Doch
sie
kommen
nicht
klar
I'm
rolling
with
no
wheels
Ich
roll
ohne
Räder
You
know
we
like
it
fast,
ayy
(yeah,
yeah)
Weißt
doch,
wir
lieben
schnell,
ayy
(yeah,
yeah)
You
know
we
like
it
fast,
ayy
(yeah,
yeah)
Weißt
doch,
wir
lieben
schnell,
ayy
(yeah,
yeah)
You
know
we
like
it
fast,
ayy
(yeah,
yeah)
Weißt
doch,
wir
lieben
schnell,
ayy
(yeah,
yeah)
You
know
we
like
it
fast,
ayy
Weißt
doch,
wir
lieben
schnell,
ayy
Yeah,
you
know
we
like
fast
Ja,
du
weißt,
wir
lieben
schnell
We
got
both
feet
on
the
gas
Beide
Füße
auf
dem
Gas
We
swervin′
lanes
and
passing
cars
Wir
schneiden
Spuren,
überholen
Like
they're
your
features,
you
asked
Als
wär’s
dein
Feature,
du
hast
gefragt
I
better
not
catch
you
on
my
tailgate
Solltest
mich
nicht
an
der
Stoßstange
treffen
If
I
do,
there'll
be
hell
to
pay
Tu
ich’s
doch,
gibt’s
Höllenqualen
Come
at
you
with
an
elbow
to
your
face
Komme
mit
nem
Ellbogen
ins
Gesicht
If
you
choose
to
intrude
and
zoom
my
way,
brake
check
Wenn
du
versuchst
reinzudrängen,
Bremscheck
I′m
a
dude
that
is
true
to
my
ways
Bin
ein
Typ,
der
treu
bleibt
zu
seinem
Weg
I′m
the
juice
and
the
fuel
to
the
flame
of
the
game
Ich
bin
der
Saft
und
das
Benzin
im
Spiel
I'll
refute
any
lame
tryna
say
that
they
Ich
lehn
jeden
Looser
ab,
der
sagt
Are
the
main
dude,
like
they
Bruce
Wayne
but
I′m
Bane
Er
sei
der
Hauptmann,
wie
Bruce
Wayne,
doch
ich
bin
Bane
We
don't
do
fake
friends
or
the
fake
shit
(nah)
Wir
machen
keine
Fake-Freunde
oder
Fake-Kram
(nah)
Or
two-face
bitches,
like
a
facelift
(yeah)
Keine
Doppelgesichter,
wie
Facelifting
(yeah)
We′re
two
great
men
with
a
cadence
Wir
sind
zwei
Große
mit
nem
Flow
That
makes
drumlines
look
basic
(uh-huh)
Der
Schlagzeuger
wie
Basic
wirken
lässt
(uh-huh)
So,
buckle
up
Also,
anschnallen
We're
going
for
a
ride
tonight
(uh-huh)
Wir
gehen
heut
auf
Fahrt
(uh-huh)
We
don′t
need
no
drugs
Brauchen
keine
Drogen
'Cause
we
high
on
life
(no,
sir)
Denn
wir
high
vom
Leben
(no,
sir)
Fast
women,
fast
cars
Schnelle
Frauen,
schnelle
Autos
Fast
verses
to
spit
(uh-huh)
Schnelle
Verse
zu
spucken
(uh-huh)
If
you
try
to
battle
Crypt
(uh-huh,
uh-huh)
Wenn
du
gegen
Crypt
antrittst
(uh-huh,
uh-huh)
It'd
be
me
versus
a
bitch
(uh-huh,
uh-huh)
Bin
ich
gegen
ne
Bitch
(uh-huh,
uh-huh)
Yeah,
you
know
I
like
it
fast
Ja,
du
weißt,
ich
liebe
schnell
Me
and
Knox
on
the
gas
(yes,
sir)
Ich
und
Knox
auf
Gas
(yes,
sir)
Zero
to
sixty
in
a
six-speed
Null
auf
hundert
im
Sechsgang
Let′s
see
them
gears
when
they
act
(okay)
Mal
sehn,
wie
sie
schalten
wenn’s
ernst
wird
(okay)
Right
now
I′m
in
gear
one
Jetzt
bin
ich
im
ersten
Gang
And
we
barely
moving
through
(what)
Und
wir
kommen
kaum
voran
(what)
Shift
it
up
to
two
(what)
Schalt
hoch
auf
zwei
(what)
Now
the
pace
can
pick
up
and
ensue
(what,
what,
let's
go)
Jetzt
nimmt
das
Tempo
zu
(what,
what,
los
geht's)
Can
you
keep
it
up?
Yeah,
the
form
is
tough
Kannst
du
mithalten?
Die
Form
ist
hart
It′s
a
struggle
for
you
but
we
warming
up
(uh)
Für
dich
'ne
Qual,
doch
wir
warmen
auf
(uh)
Up
to
three,
I'm
a
beast
on
the
mic
and
the
stick
Gang
drei,
ich
bin
ein
Biest
am
Mic
und
Stick
Gotta
speed
it
up
and
bump
up
one
shift
(w-w-w-w-woah)
Muss
beschleunigen,
Gang
rauf
(w-w-w-w-whoa)
On
to
four,
and
the
pedals
to
the
floor
Gang
vier,
Pedale
durchgetreten
Tried
to
keep
up
but
you
can′t
no
more
(bitch)
Wolltest
halten,
doch
schaffst
nicht
mehr
(Bitch)
On
to
five,
I'm
the
greatest
alive
Gang
fünf,
der
Größte
lebend
Time
to
shift
to
six
and
leave
none
to
survive
(let′s
go!)
Jetzt
Gang
sechs
und
lass
niemanden
übrig
(los
geht's!)
I'm
the
quickest
motherfucker
to
ever
get
on
the
mic
(woo)
Bin
der
schnellste
Motherfucker
der
jemals
ans
Mic
trat
(woo)
And
I'ma
kill
another
spitter
if
you
get
up
in
my
sight
Und
ich
kill
jeden
Spitter
der
mir
ins
Blickfeld
kommt
And
I′ma
have
them
wishing
that
they
didn′t
get
up
in
my
face
Und
ich
lass
sie
bereuen
dass
sie
mir
ins
Gesicht
kamen
Me
and
Knox
Hill,
we
winning
this
race
(hoo!)
Ich
und
Knox
Hill,
wir
gewinnen
das
Rennen
(hoo!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.