Knox Hill feat. Crypt - Like it Fast - перевод текста песни на немецкий

Like it Fast - Crypt , Knox Hill перевод на немецкий




Like it Fast
Schnell und heftig
Yeah
Ja
Fast life
Schnelles Leben
Knox Hill
Knox Hill
Let′s go
Los geht's
Petal to the metal where the level never settles
Vollgas, wo das Level nie zur Ruhe kommt
No rock heavy pop gassed up from the ghetto
Kein schwerer Rock, nur Heavy Pop, getankt im Ghetto
Got a weapon at my hip, watch me hop in that Corvette, ho
Waffe an der Hüfte, steig in den Corvette, ho
Got that bass with a bump in the trunk
Bass dröhnt, der Kofferraum bebt
I lift you up like some stilettos
Heb dich hoch wie Highheel-Schuhe
Get you flyin', I′m a devil
Mach, dass du fliegst, ich bin der Teufel
See you eyein', I got metal
Siehst du hin? Ich hab Metall
Think I'm lyin′? I′m Gepetto
Glaubst, ich lüg? Ich bin Gepetto
Pull the strings my pen-no-cchio
Zieh die Fäden, Pinocchio
I pen names into these 'nades
Ich schreib Namen in Granaten
Now watch me go and pull the pin
Jetzt zieh den Stift und sieh zu
Then you take off like you in Migos
Dann fliegst du weg wie bei Migos
Battle me? Well, I got cheat codes
Kampf mit mir? Ich hab Cheatcodes
Gettin′ foul? I don't give free throws
Wirst du frech? Keine Freiwürfe
Want the smoke? Well come get heat stroke
Willst du Stress? Hol dir Hitzschlag
I don′t squash it, I just reload
Ich leg nach, lade neu
Sure, I took my knocks, but Hill still spits
Ja, ich fiel hin, doch Hill spuckt noch
I'm ill like fits from poppin′ pills
Krank wie Pillen, die dich krank machen
No cap, I'm real, no counterfeits
Kein Fake, ich bin echt, keine Fälschung
Paid cash for this, don't counter shit
Bar bezahlt, kein Kleingeld
I clap a chap for lip
Ich knall dich für deine Worte
This wet work, top get my lift
Nassarbeit, Top holt mich ab
Auto-shop, bitch, you get bodied
Autowerkstatt, du wirst erledigt
Then I drop you in the crypt (what up?)
Dann leg ich dich in die Gruft (was geht?)
Say you got clips, I don′t see no action
Du hast Magazine, doch wo ist die Action?
I fire shit, you don′t see 'til it′s passin'
Ich schieße, du siehst's erst, wenn's vorbei ist
I put you right under my lines, no captions
Ich pack dich unter meine Lines, kein Untertitel
Got you in my six, take a shot, no raptors
Hab dich im Nacken, Schuss, keine Raptoren
Say you want death, you missin′ ears
Du willst den Tod? Deine Ohren fehlen
If you dissin' me, you disappear
Disst du mich, bist du weg
This rapper bring the rapture
Dieser Rapper bringt die Apokalypse
This my rap year, 2020
Mein Rapjahr, 2020
You can′t see me? You can't peep me
Du siehst mich nicht? Du checkst mich nicht
That's ′cause I′m so fuckin' high
Weil ich so verdammt high bin
And to be blunt, you cannot reach me (roll it)
Und um klar zu sein: Du kommst nicht ran (roll es)
Stirrin′ that pot, but I don't get greasy
Rühr den Topf, aber ich werd nicht fettig
Wanna take shots? But it ain′t that easy
Willst du schießen? Doch das ist nicht einfach
I'm from PG, I rep DC
Ich bin aus PG, rep DC
Check my license and my lines
Check meinen Führerschein und meine Lines
I′m from the DMV (bitch)
Ich bin aus der DMV (Bitch)
I been on that real (uh-huh)
Ich bin echt geblieben (uh-huh)
Tell me play the field (ooh, yah)
Sag mir, spiel das Feld (ooh, yah)
But they could never deal (yeah)
Doch sie kommen nicht klar (yeah)
I'm rolling with no wheels (woo)
Ich roll ohne Räder (woo)
You know we like it fast, ayy (yeah, yeah)
Weißt doch, wir lieben schnell, ayy (yeah, yeah)
You know we like it fast, ayy (yeah, yeah)
Weißt doch, wir lieben schnell, ayy (yeah, yeah)
You know we like it fast, ayy (yeah, yeah)
Weißt doch, wir lieben schnell, ayy (yeah, yeah)
You know we like it fast, ayy (yeah, yeah)
Weißt doch, wir lieben schnell, ayy (yeah, yeah)
We cross lines I gotta state
Wir brechen Regeln, muss es sagen
They tell us to slow down, better pull that fuckin' brake
Sie sagen "langsamer", doch zieh die verdammte Bremse
I just need a fast car
Brauch nur ein schnelles Auto
Drive it like it′s NASCAR
Fahr es wie NASCAR
I think I need a crash bar
Glaub, ich brauch ne Crashbar
Look at me, a rap star
Sieh mich an, ein Rapstar
Started at the bottom of the block
Fing an am Block ganz unten
In the middle of Sodom, there was really no bottom
Mitten in Sodom, gab kein wirkliches Ende
Went and took a problem, turned it into products
Nahm ein Problem, machte Produkte draus
Went into Gomorrah, then I said "Sod ′em"
Ging nach Gomorra, sagte "Fick sie"
I sold my grass then changed my plot
Verkaufte mein Gras, änderte den Plan
I started scheming wheels took off
Fing an zu planen, Räder hoben ab
I swerved into that fast lane
Bog ab in die Spur
Those caps ain't on my tank
Die Kappen nicht an meinem Tank
Had to get a lease, never on me
Musste leasen, nie bei mir
Never on E!, but I needed gas change
Nie auf E!, doch ich brauchte Spritwechsel
And you know I liked them fast things
Und du weißt, ich liebe schnelle Dinge
I put in miles, gas can
Ich leg Meilen zurück, Benzinkanister
Light a red dot on ya nose like it′s Rudolph
Roter Punkt auf deiner Nase wie Rudolph
Goin' on, bitch, I′m goin' off
Mach weiter, Bitch, ich los
I′m no dancer, take advantage
Bin kein Tänzer, nutz den Vorteil
In the back seat, wave my hammer
Auf dem Rücksitz, schwing den Hammer
Colder than the North Pole
Kälter als der Nordpol
Flow froze, runny nose
Flow gefroren, laufende Nase
I got blows, I got blow
Ich hab Schläge, ich hab Schnee
Get you buzzing, motherfucker
Mach dich high, Motherfucker
No bakin' soda, my shit's raw
Kein Backpulver, mein Zeug ist pur
Put it on that Hobb, I′m goin′ Shaw
Leg es auf den Hobb, ich mach wie Shaw
Up and down like a see-saw
Auf und ab wie eine Wippe
If I see you, I'm goin′ Saw
Seh ich dich, geh ich wie Saw
Cut it off, put me on
Schneid es ab, leg mich auf
They don't want it (nah, nah)
Sie wollen nicht (nah, nah)
Dawg, I flaunt it (yah, yah)
Alter, ich protz (yah, yah)
That Uzi mumble (blah, blah)
Mit der Uzi-Geleier (blah, blah)
Over your head like a noose
Über deinem Kopf wie ein Strick
I body bag the booth
Ich mach die Booth zum Leichensack
While they sell lies, we shop the truth
Während sie Lügen verkaufen, kaufen wir Wahrheit
If you want bars, we robbin′ you (Crypt)
Willst du Bars? Wir berauben dich (Crypt)
I been on that real
Ich bin echt geblieben
Tell me play the field
Sag mir, spiel das Feld
But they could never deal
Doch sie kommen nicht klar
I'm rolling with no wheels
Ich roll ohne Räder
You know we like it fast, ayy (yeah, yeah)
Weißt doch, wir lieben schnell, ayy (yeah, yeah)
You know we like it fast, ayy (yeah, yeah)
Weißt doch, wir lieben schnell, ayy (yeah, yeah)
You know we like it fast, ayy (yeah, yeah)
Weißt doch, wir lieben schnell, ayy (yeah, yeah)
You know we like it fast, ayy
Weißt doch, wir lieben schnell, ayy
Yeah, you know we like fast
Ja, du weißt, wir lieben schnell
We got both feet on the gas
Beide Füße auf dem Gas
We swervin′ lanes and passing cars
Wir schneiden Spuren, überholen
Like they're your features, you asked
Als wär’s dein Feature, du hast gefragt
I better not catch you on my tailgate
Solltest mich nicht an der Stoßstange treffen
If I do, there'll be hell to pay
Tu ich’s doch, gibt’s Höllenqualen
Come at you with an elbow to your face
Komme mit nem Ellbogen ins Gesicht
If you choose to intrude and zoom my way, brake check
Wenn du versuchst reinzudrängen, Bremscheck
I′m a dude that is true to my ways
Bin ein Typ, der treu bleibt zu seinem Weg
I′m the juice and the fuel to the flame of the game
Ich bin der Saft und das Benzin im Spiel
I'll refute any lame tryna say that they
Ich lehn jeden Looser ab, der sagt
Are the main dude, like they Bruce Wayne but I′m Bane
Er sei der Hauptmann, wie Bruce Wayne, doch ich bin Bane
We don't do fake friends or the fake shit (nah)
Wir machen keine Fake-Freunde oder Fake-Kram (nah)
Or two-face bitches, like a facelift (yeah)
Keine Doppelgesichter, wie Facelifting (yeah)
We′re two great men with a cadence
Wir sind zwei Große mit nem Flow
That makes drumlines look basic (uh-huh)
Der Schlagzeuger wie Basic wirken lässt (uh-huh)
So, buckle up
Also, anschnallen
We're going for a ride tonight (uh-huh)
Wir gehen heut auf Fahrt (uh-huh)
We don′t need no drugs
Brauchen keine Drogen
'Cause we high on life (no, sir)
Denn wir high vom Leben (no, sir)
Fast women, fast cars
Schnelle Frauen, schnelle Autos
Fast verses to spit (uh-huh)
Schnelle Verse zu spucken (uh-huh)
If you try to battle Crypt (uh-huh, uh-huh)
Wenn du gegen Crypt antrittst (uh-huh, uh-huh)
It'd be me versus a bitch (uh-huh, uh-huh)
Bin ich gegen ne Bitch (uh-huh, uh-huh)
Yeah, you know I like it fast
Ja, du weißt, ich liebe schnell
Me and Knox on the gas (yes, sir)
Ich und Knox auf Gas (yes, sir)
Zero to sixty in a six-speed
Null auf hundert im Sechsgang
Let′s see them gears when they act (okay)
Mal sehn, wie sie schalten wenn’s ernst wird (okay)
Right now I′m in gear one
Jetzt bin ich im ersten Gang
And we barely moving through (what)
Und wir kommen kaum voran (what)
Shift it up to two (what)
Schalt hoch auf zwei (what)
Now the pace can pick up and ensue (what, what, let's go)
Jetzt nimmt das Tempo zu (what, what, los geht's)
Can you keep it up? Yeah, the form is tough
Kannst du mithalten? Die Form ist hart
It′s a struggle for you but we warming up (uh)
Für dich 'ne Qual, doch wir warmen auf (uh)
Up to three, I'm a beast on the mic and the stick
Gang drei, ich bin ein Biest am Mic und Stick
Gotta speed it up and bump up one shift (w-w-w-w-woah)
Muss beschleunigen, Gang rauf (w-w-w-w-whoa)
On to four, and the pedals to the floor
Gang vier, Pedale durchgetreten
Tried to keep up but you can′t no more (bitch)
Wolltest halten, doch schaffst nicht mehr (Bitch)
On to five, I'm the greatest alive
Gang fünf, der Größte lebend
Time to shift to six and leave none to survive (let′s go!)
Jetzt Gang sechs und lass niemanden übrig (los geht's!)
I'm the quickest motherfucker to ever get on the mic (woo)
Bin der schnellste Motherfucker der jemals ans Mic trat (woo)
And I'ma kill another spitter if you get up in my sight
Und ich kill jeden Spitter der mir ins Blickfeld kommt
And I′ma have them wishing that they didn′t get up in my face
Und ich lass sie bereuen dass sie mir ins Gesicht kamen
Me and Knox Hill, we winning this race (hoo!)
Ich und Knox Hill, wir gewinnen das Rennen (hoo!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.