Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses
are
blood
Rosen
sind
Blut
And
violets
are
violence
Und
Veilchen
sind
Gewalt
Silently
I'm
walkin'
on
the
chalk
lines
Still
gehe
ich
auf
den
Kreidelinien
I
wish
I
could
wave
bi
Ich
wünschte,
ich
könnte
Tschüss
winken
But
either
side
someone
loses
Aber
auf
beiden
Seiten
verliert
jemand
Beauty's
deeper
than
your
bruises
and
contusions
I
knew
her
Schönheit
ist
tiefer
als
deine
blauen
Flecken
und
Prellungen,
ich
kannte
sie
Before
she
was
a
victim
turned
abuser
Bevor
sie
ein
Opfer
wurde,
das
zum
Täter
wurde
A
life
inside
a
needle
she's
no
heroine
Ein
Leben
in
einer
Nadel,
sie
ist
keine
Heldin
Of
this
tale
Dieser
Geschichte
Some
do
good
some
do
bad
Manche
tun
Gutes,
manche
tun
Schlechtes
Either
way
the
heroes
fail
So
oder
so
versagen
die
Helden
Layin'
Clark
Kent
in
the
crypt
tonight
Lege
Clark
Kent
heute
Nacht
in
die
Gruft
If
only
Dr.
Luther
had
prevailed
Hätte
sich
Dr.
Luther
doch
nur
durchgesetzt
Kings
and
queens
of
avenues
Könige
und
Königinnen
der
Alleen
Chat
platitudes
but
lack
on
test
of
aptitude
Schwatzen
Plattitüden,
aber
es
mangelt
ihnen
an
Begabung
That
aren't
in
tune
with
city
cycles
Die
nicht
im
Einklang
mit
den
Stadtzyklen
sind
That
exclude
the
schools
of
street
survival
Die
die
Schulen
des
Überlebens
auf
der
Straße
ausschließen
They
gentrified
the
city
Sie
haben
die
Stadt
gentrifiziert
Exported
murder
to
my
county
Mord
in
meine
Grafschaft
exportiert
I've
seen
bodies
I've
seen
bounties
Ich
habe
Leichen
gesehen,
ich
habe
Kopfgelder
gesehen
I
fear
death
I
hate
when
browsers
tell
me
to
be
grounded
Ich
fürchte
den
Tod,
ich
hasse
es,
wenn
Browser
mir
sagen,
ich
soll
geerdet
bleiben
Life
dealt
the
hand
Das
Leben
hat
die
Karten
ausgeteilt
But
it's
only
spades
and
shovels
Aber
es
sind
nur
Pik
und
Schaufeln
Six
feet
deeper
than
the
struggle
Sechs
Fuß
tiefer
als
der
Kampf
Just
one
pop
would
burst
your
bubble
Nur
ein
Knall
würde
deine
Blase
zum
Platzen
bringen
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
Here's
a
toast
to
the
undead
sun
Ein
Hoch
auf
die
untote
Sonne
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
Only
the
good
die
once
Nur
die
Guten
sterben
einmal
At
a
party
with
the
Draculas
I
never
felt
so
mortal
Auf
einer
Party
mit
den
Draculas
fühlte
ich
mich
nie
so
sterblich
The
streets
are
like
Iraq
but
I
have
never
seen
the
oil
Die
Straßen
sind
wie
im
Irak,
aber
ich
habe
das
Öl
nie
gesehen
War
torn
for
different
soils
Kriegszerrissen
für
verschiedene
Böden
Still
the
rich
all
reap
the
spoils
huh
Dennoch
ernten
die
Reichen
alle
die
Beute,
was?
I
saw
this
Wiccan
looking
wicked
she
walked
up
in
leopard
printed
Ich
sah
diese
Hexe,
sie
sah
böse
aus,
sie
kam
in
Leopardenmuster
herein
With
a
twisted
smile
handed
me
a
potion
of
prescriptions
Mit
einem
verdrehten
Lächeln
reichte
sie
mir
einen
Trank
aus
Rezepten
"Let's
get
twisted"
"Lass
uns
verrückt
werden"
Never
did
it
though
Hab
es
aber
nie
getan
Reminded
me
of
a
cop's
gun
stolen
from
a
party
Erinnerte
mich
an
die
Pistole
eines
Polizisten,
die
auf
einer
Party
gestohlen
wurde
Thought
it
fun
and
in
the
hobby
Fand
es
lustig
und
als
Hobby
Weeks
later
in
the
park
they
found
a
body
Wochen
später
fanden
sie
im
Park
eine
Leiche
Of
a
girl
at
that
same
party
Eines
Mädchens
von
derselben
Party
She
was
pregnant
Sie
war
schwanger
Two
lives
drowned
in
one
pull
Zwei
Leben
ertranken
in
einem
Zug
I
once
saw
her
floating
by
Ich
sah
sie
einmal
vorbeischweben
Walking
out
of
school
Als
ich
aus
der
Schule
kam
Boyfriend
was
a
drug
dealer
Ihr
Freund
war
ein
Drogendealer
Didn't
like
the
suit
Mochte
die
Form
ihres
Bauches
nicht
Of
her
stomach
so
he
wet
worked
Also
hat
er
sie
nass
gemacht
Now
she's
swimmin'
on
the
news
Jetzt
schwimmt
sie
in
den
Nachrichten
I
guess
it's
cheaper
than
that
child
support
Ich
schätze,
es
ist
billiger
als
dieser
Kindesunterhalt
Down
the
road
they
call
it
"Bodymore"
Unten
an
der
Straße
nennen
sie
es
"Bodymore"
We
hold
the
"T"
Wir
halten
das
"T"
Call
it
Baltimore
Nennen
es
Baltimore
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
Here's
a
toast
to
the
undead
sun
Ein
Hoch
auf
die
untote
Sonne
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
No
thanks
I
don't
do
Nein
danke,
ich
mag
kein
Only
the
good
die
once
Nur
die
Guten
sterben
einmal
Roses
are
red
Rosen
sind
rot
And
violets
are
violence
Und
Veilchen
sind
Gewalt
I'm
pickin'
flowers
Ich
pflücke
Blumen
A
concrete
boquete
Ein
Betonbouquet
Remember
place
the
petals
Denkt
daran,
die
Blütenblätter
zu
platzieren
In
the
streets
where
I
lay
Auf
den
Straßen,
wo
ich
liege
Applause
for
the
gun
play
Applaus
für
das
Feuergefecht
Applause
for
the
gun
play
Applaus
für
das
Feuergefecht
Applause
for
the
gun
play
Applaus
für
das
Feuergefecht
Applause
for
the
gun
play
Applaus
für
das
Feuergefecht
Applause
for
the
Applaus
für
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knox Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.