Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ya
intenté
escribirme
a
mí,
escribirme
a
mí)
(I
tried
to
write
to
myself,
write
to
myself)
Ya
intenté
escribirme
a
mí
I
tried
to
write
to
myself
Por
si
un
día
no
estás
no
fuera
mi
fin
In
case
you're
not
here
one
day,
it
wouldn't
be
my
end
Pero
hablar
de
mí
es
hacerlo
de
ti
But
to
talk
about
myself
is
to
talk
about
you
Porque
aún
sin
tú
estar
yo
te
siento
aquí
Because
even
without
you
being
here,
I
feel
you
here
Pocos
estribillos
tan
sencillos
significan
tanto
Few
choruses
are
so
simple
and
mean
so
much
Quiero
ser
rico
de
tiempo
pa'
poder
gastarlo
I
want
to
be
rich
in
time
to
be
able
to
spend
it
En
comprar
más
noches
juntos
y
seguir
soñando
On
buying
more
nights
together
and
keep
dreaming
Con
seguir
soñando
juntos
después
de
cansarnos
With
keep
dreaming
together
after
getting
tired
No
dormimos
hasta
que
el
día
ya
está
empezando
We
don't
sleep
until
the
day
is
already
starting
Y
no
sé
de
quien
es
la
culpa,
ya
vamos
hablando
And
I
don't
know
whose
fault
it
is,
we're
already
talking
Contigo
en
pleno
diciembre
y
ha
vuelto
el
verano
With
you
in
the
middle
of
December
and
summer
has
returned
Nadie
ve
lo
que
yo
veo
si
te
estoy
mirando
No
one
sees
what
I
see
if
I'm
looking
at
you
Ya
intenté
escribirme
a
mí
I
tried
to
write
to
myself
Por
si
un
día
no
estás
no
fuera
mi
fin
In
case
you're
not
here
one
day,
it
wouldn't
be
my
end
Pero
hablar
de
mí
es
hacerlo
de
ti
But
to
talk
about
myself
is
to
talk
about
you
Porque
aún
sin
tú
estar
yo
te
siento
aquí
Because
even
without
you
being
here,
I
feel
you
here
Ya
intenté
escribirme
a
mí
I
tried
to
write
to
myself
Por
si
un
día
no
estás
no
fuera
mi
fin
In
case
you're
not
here
one
day,
it
wouldn't
be
my
end
Pero
hablar
de
mí
es
hacerlo
de
ti
But
to
talk
about
myself
is
to
talk
about
you
Porque
aún
sin
tú
estar
yo
te
siento
aquí
Because
even
without
you
being
here,
I
feel
you
here
Gracias
al
mundo
que
elegiste
cada
noche
mi
voz
Thanks
to
the
world
you
chose
every
night
my
voice
Eres
tú
tan
buena
que
haces
aún
mejor
mi
interior
You're
so
good
that
you
make
my
inner
world
even
better
Quiero
estar
contigo
pero
sin
llevar
un
reloj
I
want
to
be
with
you
but
without
wearing
a
watch
Que
no
exista
el
olvido
mientras
exista
tu
calor
That
forgetting
doesn't
exist
while
your
warmth
exists
Seguir
sobre
ruedas,
pisar
el
acelerador
Keep
on
wheels,
step
on
the
gas
Donde
nadie
nos
vea,
crearnos
un
lugar
mejor
Where
no
one
sees
us,
create
a
better
place
for
ourselves
Seguir
sobre
ruedas,
pisar
el
acelerador
Keep
on
wheels,
step
on
the
gas
Donde
nadie
nos
vea,
no,
no,
no
Where
no
one
sees
us,
no,
no,
no
Ya
intenté
escribirme
a
mí
I
tried
to
write
to
myself
Por
si
un
día
no
estás
no
fuera
mi
fin
In
case
you're
not
here
one
day,
it
wouldn't
be
my
end
Pero
hablar
de
mí
es
hacerlo
de
ti
But
to
talk
about
myself
is
to
talk
about
you
Porque
aún
sin
tú
estar
yo
te
siento
aquí
Because
even
without
you
being
here,
I
feel
you
here
Ya
intenté
escribirme
a
mí
I
tried
to
write
to
myself
Por
si
un
día
no
estás
no
fuera
mi
fin
In
case
you're
not
here
one
day,
it
wouldn't
be
my
end
Pero
hablar
de
mí
es
hacerlo
de
ti
But
to
talk
about
myself
is
to
talk
about
you
Porque
aún
sin
tú
estar
yo
te
siento
aquí
Because
even
without
you
being
here,
I
feel
you
here
Ya
intenté
escribirme
a
mí
I
tried
to
write
to
myself
Por
si
un
día
no
estás
no
fuera
mi
fin
In
case
you're
not
here
one
day,
it
wouldn't
be
my
end
Pero
hablar
de
mí
es
hacerlo
de
ti
But
to
talk
about
myself
is
to
talk
about
you
Porque
aún
sin
tú
estar
yo
te
siento
aquí
Because
even
without
you
being
here,
I
feel
you
here
Ya
intenté
escribirme
a
mí
I
tried
to
write
to
myself
Por
si
un
día
no
estás
no
fuera
mi
fin
In
case
you're
not
here
one
day,
it
wouldn't
be
my
end
Pero
hablar
de
mí
es
hacerlo
de
ti
But
to
talk
about
myself
is
to
talk
about
you
Porque
aún
sin
tú
estar
yo
te
siento
aquí
Because
even
without
you
being
here,
I
feel
you
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.