Calendar Days - Knuckle Puckперевод на русский
Think
back
on
every
word
you
said
Вспомни
каждое
слово,
что
ты
сказала,
These
days
are
good
as
gold
Эти
дни
словно
золото,
So
I
will
never
let
go
Поэтому
я
никогда
не
отпущу
их.
Can
we
remember
the
time
it
took
to
get
me
here
Можем
ли
мы
вспомнить,
сколько
времени
потребовалось,
чтобы
я
оказался
здесь,
Or
the
sudden
change
that
turns
the
spring
to
fall
Или
внезапную
перемену,
что
превращает
весну
в
осень?
I′ve
been
missing
you
for
so
long
Я
так
давно
скучаю
по
тебе.
These
words
of
broken
tensions
left
me
dry
Эти
слова,
полные
напряжения,
оставили
меня
опустошенным,
And
the
illuminations
die
at
your
front
lawn
И
огни
гаснут
у
твоего
крыльца.
I've
been
missing
you
for
so
long,
so
long
Я
так
давно
скучаю
по
тебе,
так
давно.
You
know
I′d
love
to
call
in
catch
up
Знаешь,
я
бы
с
радостью
позвонил,
чтобы
узнать,
как
твои
дела,
But
I
know,
yeah,
I
know
Но
я
знаю,
да,
я
знаю.
Think
back
on
every
word
you
said
Вспомни
каждое
слово,
что
ты
сказала,
These
days
are
good
as
gold
Эти
дни
словно
золото,
So
I
will
never
let
go
Поэтому
я
никогда
не
отпущу
их.
And
we
saw
the
summers
slip
away
И
мы
видели,
как
лето
ускользает,
From
calendar
days,
from
calendar
days
С
днями
календаря,
с
днями
календаря.
I
still
believed
you
can't
wilt
without
the
sun
Я
всё
ещё
верил,
что
нельзя
увянуть
без
солнца,
But
I
couldn't
be
more
wrong
Но
я
ошибался.
′Cause
sunny
spots
of
light
lean
through
the
clouds
Ведь
солнечные
лучи
пробиваются
сквозь
облака
(So
dim
and
desolate)
(Такие
тусклые
и
безжизненные).
A
sky
is
as
gradient
as
wind
Небо
такое
же
изменчивое,
как
ветер,
But
I
don′t
feel
any
different
Но
я
не
чувствую
никакой
разницы.
No,
I
don't
feel
any
different
Нет,
я
не
чувствую
никакой
разницы.
Think
back
on
every
word
you
said
Вспомни
каждое
слово,
что
ты
сказала,
These
days
are
good
as
gold
Эти
дни
словно
золото,
So
I
will
never
let
go
Поэтому
я
никогда
не
отпущу
их.
And
we
saw
the
summers
slip
away
И
мы
видели,
как
лето
ускользает,
From
calendar
days,
from
calendar
days
С
днями
календаря,
с
днями
календаря.
You
know
I′d
love
to
call
in
catch
up
Знаешь,
я
бы
с
радостью
позвонил,
чтобы
узнать,
как
твои
дела,
But
I
know
Но
я
знаю,
That
if
you
wanted
to
know
how
I've
been
Что
если
бы
ты
хотела
знать,
как
у
меня
дела,
You
would′ve
asked
Ты
бы
спросила.
Yeah,
if
you
wanted
to
know
how
I've
been
Да,
если
бы
ты
хотела
знать,
как
у
меня
дела,
You
would′ve
asked
Ты
бы
спросила.
You
never
ask
Ты
никогда
не
спрашиваешь.
And
we
saw
the
summers
slip
away
И
мы
видели,
как
лето
ускользает,
From
calendar
days,
from
calendar
days
С
днями
календаря,
с
днями
календаря.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.