Knucks feat. SL - Nice & Good - перевод текста песни на немецкий

Nice & Good - Knucks , SL перевод на немецкий




Nice & Good
Nice & Good
No-No, No Days Off, No Days Off, No Days Off
Nein-Nein, Keine Tage Pause, Keine Tage Pause, Keine Tage Pause
Ayy
Ayy
Step off the block and I'm feelin' nice
Tritt vom Block und ich fühl mich nice
True say I find her appealin'
Ehrlich, sie zieht mich an
I took a U-turn just to pree that twice
Mach' 'n U-Turn, nur um sie zweimal zu checken
In the wap 'til a G baptized
Im Wagen bis ein G mich taufte
Step off the block, and I'm feelin' good (good)
Tritt vom Block und ich fühl mich gut (gut)
Now I got six tryna link me
Jetzt wollen sechs mich treffen
It's fair to say that I overbooked (I did)
Klar, ich bin überbucht (ja)
We do not show the crooks
Wir zeigen keine Gauner
Step on your block and the food ain't shit
Betret' dein Block und das Essen ist Mist
Your car ain't shit, your crew ain't shit
Dein Auto ist Mist, deine Crew ist Mist
All the lil' moves that you do ain't shit
All die kleinen Moves, die du machst, sind Mist
Your drip's meady and them shoes ain't it
Dein Drip ist lahm und die Schuhe nicht tight
Step on your block and your goons ain't shit
Betret' dein Block und deine Goons sind nichts
Closest range, swing that shit
Nahkampf, schwing das Ding
All the stogies that you bill don't hit
All die Stogies, die du rauchst, taugen nicht
Weakest piff, bin that shit
Schwächstes Kraut, weg damit
You already know what the brand is
Du weißt schon, was die Marke ist
So overlooked, but they don't understand it
Übersehen, doch sie checken's nicht
But understand I'm a bandit
Doch vergiss nicht, ich bin ein Bandit
I'm takin' they lamb, and I'm makin' a banquet (ayy)
Nehm' ihr Lambo und mach' ein Bankett (ayy)
All for the love of the mandem
Alles für die Liebe zu den Mandem
Know that closed hands never got no plate (no plate)
Geschlossene Hände kriegen kein Teller (nichts)
That's the reason we up all late with V in the T doin' up gourmet
Darum machen wir spät Night mit V im T, kochen Gourmet
But, but maybe-maybe, I might rock the boat on my Jones like Davy
Doch, doch vielleicht, vielleicht rock ich das Boot wie Davy
I might catch a flight to the coast that made me
Flieg' an die Küste, die mich prägte
The diamonds from Naij' and the gold's from Haiti
Diamanten aus Naij', das Gold aus Haiti
I'm in awe how they all fugazi, and yet they're all gazin' at us
Ich staun', wie sie alle fake sind, doch uns anstarren
Now 5-0 tryna look at us crazy 'cause S went and came in a mask
Jetzt will die Polizei mich dumm ansehen, weil S mit Maske kam
'Cah I come in that bally (bally), shank in my hand, I don't need no swamy (no)
Weil ich im Bally komm' (Bally), Messer in Hand, brauch' keinen Swamy (nee)
Linked up with Knucks my tug, now the consumers happy (squa')
Link mit Knucks, jetzt sind die Kunden happy (Squa')
How did it end like that? Damn, what a performance, mess
Wie endet' es so? Verdammt, was für 'ne Show, Mist
True, I tapped that poorly, now goin' back for revenge in the leg (redemption)
Ja, ich hab' schlecht getroffen, doch hol' mir Rache im Spiel (Redemption)
Why they love talk on my team? (How?)
Warum labern sie über mein Team? (Wie?)
Why they love talk on my set? (Why?)
Warum labern sie über mein Set? (Warum?)
2020 EST., it was last year that you touched the ends
2020 EST., letztes Jahr hast du was gerührt
Insta's a sheg, see it real life, and she hurt my head (my head)
Insta ist Fake, im echten Leben verletzt’s meinen Kopf (mein Kopf)
And again and again, and again and again and again
Und immer und immer und immer wieder
Ayy, step off the block, and I'm feelin' nice
Ayy, Tritt vom Block und ich fühl mich nice
True say I find her appealin'
Ehrlich, sie zieht mich an
I took a U-turn just to pree that twice
Mach' 'n U-Turn, nur um sie zweimal zu checken
In the wap 'til a G baptized
Im Wagen bis ein G mich taufte
Step off the block, and I'm feelin' good (good)
Tritt vom Block und ich fühl mich gut (gut)
Now I got six tryna link me
Jetzt wollen sechs mich treffen
It's fair to say that I overbooked (too many)
Klar, ich bin überbucht (zu viele)
We do not show the crooks
Wir zeigen keine Gauner
Step on your block and the food ain't shit
Betret' dein Block und das Essen ist Mist
Your car ain't shit, your crew ain't shit
Dein Auto ist Mist, deine Crew ist Mist
All the lil' moves that you do ain't shit
All die kleinen Moves, die du machst, sind Mist
Your drip's meady and them shoes ain't it
Dein Drip ist lahm und die Schuhe nicht tight
Step on your block and your goons ain't shit
Betret' dein Block und deine Goons sind nichts
Closest range, swing that shit
Nahkampf, schwing das Ding
All the stogies that you bill don't hit (quiet)
All die Stogies, die du rauchst, taugen nicht (leise)
Weakest piff, bin that shit
Schwächstes Kraut, weg damit
Look, she met the myth
Schau, sie traf den Mythos
Two-two talk, now she all in my brain (brain)
Zwei-Zwei-Gespräch, jetzt ist sie in meinem Kopf (Kopf)
Demon witch (demon)
Dämonenhexe (Dämon)
You don't wanna judge that chick
Willst du nicht über sie urteilen
Largest back, but the movement's stiff (hefty)
Größter Rücken, doch die Bewegung steif (schwer)
Doors opened, I was pissed
Türen offen, ich war sauer
Man, I wish I got stuck in that lift (I wish, I wish, I wish)
Mann, wär' ich im Lift stecken geblieben (Ich wünschte)
Your girl said that I work wonders
Dein Mädchen sagt, ich zaubere
She breathe heavy when I rub that clit (yeah)
Sie atmet schwer, wenn ich sie streichle (ja)
Why she love teef my jumpers?
Warum klaut sie meine Jumpers?
You're not my wife, you're just a hit
Du bist nicht meine Frau, nur ein Hit
Smash, dip (dip)
Smash, dip (dip)
Then I go do it again (again and again)
Dann mach' ich's wieder (immer wieder)
Bust my nut, I'ma be gone by the count of ten
Komme, bin weg bei Count bis zehn
They ain't hoes if you count on them
Sie sind keine Hoes, wenn du zählst
Only count on my accountant
Zähl' nur auf meinen Accountant
Run the amount, split it out then send (send that)
Check' den Betrag, teil' und schick' (schick das)
When I get rowdy, allow me
Wenn ich wild werde, lass mich
Really bring smoke to your house like blem (blem)
Bring' Rauch in dein Haus wie Blem (blem)
They get love with we out of ends (you know)
Sie kriegen Liebe, wenn wir pleite sind (weißt du)
It's funny how the last trip ended
Lustig, wie die letzte Tour endete
The girl said, "Splendid" and wan' be friends
Das Mädchen sagte "Super" und will Freundschaft
I said, "Cool, but it all depends"
Ich sagte: "Cool, aber kommt drauf an"
You know say Knuckles is bougie
Du weißt, Knucks ist bougie
She wanna be bredrins, she wanna be roomies (uh-huh, uh-huh)
Sie will Kumpel sein, will Zimmergenosse sein
It's groovy, it's groovy, powers like Austin, we watchin' the movie (baby)
Ist easy, ist easy, Kräfte wie Austin, wir gucken den Film
Shorty wanna do Lil Uzi
Kleine will Lil Uzi machen
Said, "Choose me, all my friends are dead" (dead)
Sagte: "Wähl mich, alle meine Freunde tot"
Got high, and I slide like Toosie, in the coochie then I went to bed
High, slid wie Toosie, in die Muschi, dann ging ich schlafen
Ayy, step off the block, and I'm feelin' nice
Ayy, Tritt vom Block und ich fühl mich nice
True say I find her appealin'
Ehrlich, sie zieht mich an
I took a U-turn just to pree that twice
Mach' 'n U-Turn, nur um sie zweimal zu checken
In the wap 'til a G baptised
Im Wagen bis ein G mich taufte
Step off the block, and I'm feelin' good (good)
Tritt vom Block und ich fühl mich gut (gut)
Now I got six tryna link me
Jetzt wollen sechs mich treffen
It's fair to say that I overbooked (too many)
Klar, ich bin überbucht (zu viele)
We do not show the crooks
Wir zeigen keine Gauner
Step on your block and the food ain't shit (it ain't)
Betret' dein Block und das Essen ist Mist (ist es)
Your car ain't shit, your crew ain't shit
Dein Auto ist Mist, deine Crew ist Mist
All the lil' moves that you do ain't shit
All die kleinen Moves, die du machst, sind Mist
Your drip's meady and them shoes ain't it
Dein Drip ist lahm und die Schuhe nicht tight
Step on your block and your goons ain't shit
Betret' dein Block und deine Goons sind nichts
Closest range, swing that shit (swing it)
Nahkampf, schwing das Ding (schwing es)
All the stogies that you bill don't hit (quiet)
All die Stogies, die du rauchst, taugen nicht (leise)
Weakest piff, bin that shit
Schwächstes Kraut, weg damit
Like, I remember, boom, when I got-
Ich erinnere mich, boom, als ich-
When I got given the verdict by the judge
Als ich das Urteil des Richters bekam
He was like, "Boom, like it's past the custody threshold
Er sagte: "Boom, es ist über der Haftgrenze
We're gonna have to send you to jail innit" (yeah)
Wir müssen dich ins Gefängnis stecken" (ja)
'Cause of what the thing was
Wegen dem, was die Sache war





Авторы: Ashley Nwachukwu, Malik Venner, Harlee Milne

Knucks feat. SL - ALPHA PLACE
Альбом
ALPHA PLACE
дата релиза
06-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.