Nice & Good -
Knucks
,
SL
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No-No,
No
Days
Off,
No
Days
Off,
No
Days
Off
Нет-нет,
без
выходных,
без
выходных,
без
выходных
Step
off
the
block
and
I'm
feelin'
nice
Выйдите
из
квартала,
и
я
чувствую
себя
хорошо
True
say
I
find
her
appealin'
Правда,
я
нахожу
ее
привлекательной.
I
took
a
U-turn
just
to
pree
that
twice
Я
развернулся
на
180
градусов,
чтобы
сделать
это
дважды.
In
the
wap
'til
a
G
baptized
В
WAP,
пока
G
не
крестится
Step
off
the
block,
and
I'm
feelin'
good
(good)
Выйдите
из
квартала,
и
мне
станет
хорошо
(хорошо).
Now
I
got
six
tryna
link
me
Теперь
у
меня
есть
шесть
попыток
связать
меня.
It's
fair
to
say
that
I
overbooked
(I
did)
Справедливо
сказать,
что
я
перебронировал
(так
и
было)
We
do
not
show
the
crooks
Мы
не
показываем
мошенникам
Step
on
your
block
and
the
food
ain't
shit
Встань
на
свой
квартал,
и
еда
не
дерьмо.
Your
car
ain't
shit,
your
crew
ain't
shit
Твоя
машина
не
дерьмо,
твоя
команда
не
дерьмо
All
the
lil'
moves
that
you
do
ain't
shit
Все
твои
маленькие
движения
- это
не
дерьмо.
Your
drip's
meady
and
them
shoes
ain't
it
Твоя
капельница
медовая,
и
эти
туфли,
не
так
ли?
Step
on
your
block
and
your
goons
ain't
shit
Встань
на
свой
квартал,
и
твои
головорезы
не
дерьмо.
Closest
range,
swing
that
shit
Ближайшая
дистанция,
качай
это
дерьмо
All
the
stogies
that
you
bill
don't
hit
Все
стоги,
которые
вы
выставляете,
не
поражают
Weakest
piff,
bin
that
shit
Самый
слабый
пифф,
выбрось
это
дерьмо
You
already
know
what
the
brand
is
Вы
уже
знаете,
что
это
за
бренд
So
overlooked,
but
they
don't
understand
it
Так
упускают
из
виду,
но
они
этого
не
понимают.
But
understand
I'm
a
bandit
Но
пойми,
я
бандит
I'm
takin'
they
lamb,
and
I'm
makin'
a
banquet
(ayy)
Я
беру
ягненка
и
устраиваю
банкет
(ауу)
All
for
the
love
of
the
mandem
Все
ради
любви
к
мандему
Know
that
closed
hands
never
got
no
plate
(no
plate)
Знай,
что
у
закрытых
рук
никогда
не
бывает
тарелок
(нет
тарелок).
That's
the
reason
we
up
all
late
with
V
in
the
T
doin'
up
gourmet
Вот
почему
мы
все
опаздываем
с
Ви
в
T,
занимающимся
гурманами.
But,
but
maybe-maybe,
I
might
rock
the
boat
on
my
Jones
like
Davy
Но,
но,
может
быть,
может
быть,
я
мог
бы
раскачивать
лодку
на
своем
Джонсе,
как
Дэви.
I
might
catch
a
flight
to
the
coast
that
made
me
Я
мог
бы
успеть
на
рейс
до
побережья,
которое
заставило
бы
меня
The
diamonds
from
Naij'
and
the
gold's
from
Haiti
Бриллианты
из
Найджа
и
золото
с
Гаити.
I'm
in
awe
how
they
all
fugazi,
and
yet
they're
all
gazin'
at
us
Я
в
восторге
от
того,
как
они
все
фугази,
и
при
этом
все
смотрят
на
нас.
Now
5-0
tryna
look
at
us
crazy
'cause
S
went
and
came
in
a
mask
Теперь
5-0
пытаюсь
посмотреть
на
нас
с
ума,
потому
что
С.
пошел
и
пришел
в
маске.
'Cah
I
come
in
that
bally
(bally),
shank
in
my
hand,
I
don't
need
no
swamy
(no)
Да,
я
прихожу
в
этот
шарик
(баллы),
хвостовик
в
руке,
мне
не
нужен
никакой
плавник
(нет)
Linked
up
with
Knucks
my
tug,
now
the
consumers
happy
(squa')
Связан
с
моим
буксиром
Knucks,
теперь
потребители
довольны
(squa')
How
did
it
end
like
that?
Damn,
what
a
performance,
mess
Как
это
закончилось?
Блин,
какой
спектакль,
бардак
True,
I
tapped
that
poorly,
now
goin'
back
for
revenge
in
the
leg
(redemption)
Правда,
я
это
плохо
постучал,
теперь
собираюсь
отомстить
в
ногу
(искупление).
Why
they
love
talk
on
my
team?
(How?)
Почему
в
моей
команде
любят
поговорить?
(Как?)
Why
they
love
talk
on
my
set?
(Why?)
Почему
они
любят
поговорить
на
моей
съемочной
площадке?
(Почему?)
2020
EST.,
it
was
last
year
that
you
touched
the
ends
2020
EST.,
это
было
в
прошлом
году,
когда
вы
коснулись
концов
Insta's
a
sheg,
see
it
real
life,
and
she
hurt
my
head
(my
head)
Инста
- шег,
посмотри
на
это
в
реальной
жизни,
и
она
разбила
мне
голову
(мою
голову).
And
again
and
again,
and
again
and
again
and
again
И
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
Ayy,
step
off
the
block,
and
I'm
feelin'
nice
Эй,
выйди
из
квартала,
и
я
чувствую
себя
хорошо
True
say
I
find
her
appealin'
Правда,
я
нахожу
ее
привлекательной.
I
took
a
U-turn
just
to
pree
that
twice
Я
развернулся
на
180
градусов,
чтобы
сделать
это
дважды.
In
the
wap
'til
a
G
baptized
В
WAP,
пока
G
не
крестится
Step
off
the
block,
and
I'm
feelin'
good
(good)
Выйдите
из
квартала,
и
мне
станет
хорошо
(хорошо).
Now
I
got
six
tryna
link
me
Теперь
у
меня
есть
шесть
попыток
связать
меня.
It's
fair
to
say
that
I
overbooked
(too
many)
Справедливо
сказать,
что
я
перебронировал
(слишком
много)
We
do
not
show
the
crooks
Мы
не
показываем
мошенникам
Step
on
your
block
and
the
food
ain't
shit
Встань
на
свой
квартал,
и
еда
не
дерьмо.
Your
car
ain't
shit,
your
crew
ain't
shit
Твоя
машина
не
дерьмо,
твоя
команда
не
дерьмо
All
the
lil'
moves
that
you
do
ain't
shit
Все
твои
маленькие
движения
- это
не
дерьмо.
Your
drip's
meady
and
them
shoes
ain't
it
Твоя
капельница
медовая,
и
эти
туфли,
не
так
ли?
Step
on
your
block
and
your
goons
ain't
shit
Встань
на
свой
квартал,
и
твои
головорезы
не
дерьмо.
Closest
range,
swing
that
shit
Ближайшая
дистанция,
качай
это
дерьмо
All
the
stogies
that
you
bill
don't
hit
(quiet)
Все
сигары,
которые
вы
выставляете,
не
поражают
(тихо).
Weakest
piff,
bin
that
shit
Самый
слабый
пифф,
выбрось
это
дерьмо
Look,
she
met
the
myth
Смотри,
она
встретила
миф
Two-two
talk,
now
she
all
in
my
brain
(brain)
Два-два
разговора,
теперь
она
вся
в
моем
мозгу
(мозге)
Demon
witch
(demon)
Демоническая
ведьма
(демон)
You
don't
wanna
judge
that
chick
Ты
не
хочешь
судить
эту
цыпочку
Largest
back,
but
the
movement's
stiff
(hefty)
Самая
большая
спина,
но
движения
жесткие
(здоровенные)
Doors
opened,
I
was
pissed
Двери
открылись,
я
разозлился
Man,
I
wish
I
got
stuck
in
that
lift
(I
wish,
I
wish,
I
wish)
Чувак,
мне
бы
хотелось
застрять
в
этом
лифте
(я
бы
хотел,
я
бы
хотел,
я
бы
хотел)
Your
girl
said
that
I
work
wonders
Твоя
девушка
сказала,
что
я
творю
чудеса
She
breathe
heavy
when
I
rub
that
clit
(yeah)
Она
тяжело
дышит,
когда
я
тру
этот
клитор
(да).
Why
she
love
teef
my
jumpers?
Почему
ей
нравятся
мои
джемперы?
You're
not
my
wife,
you're
just
a
hit
Ты
не
моя
жена,
ты
просто
хит
Smash,
dip
(dip)
Разбить,
окунуть
(окунуть)
Then
I
go
do
it
again
(again
and
again)
Затем
я
делаю
это
снова
(снова
и
снова)
Bust
my
nut,
I'ma
be
gone
by
the
count
of
ten
Разорви
мой
орех,
я
уйду
на
счет
десять
They
ain't
hoes
if
you
count
on
them
Они
не
мотыги,
если
на
них
рассчитывать
Only
count
on
my
accountant
Рассчитывайте
только
на
моего
бухгалтера
Run
the
amount,
split
it
out
then
send
(send
that)
Запустите
сумму,
разделите
ее,
а
затем
отправьте
(отправьте
это)
When
I
get
rowdy,
allow
me
Когда
я
стану
шумным,
позволь
мне
Really
bring
smoke
to
your
house
like
blem
(blem)
Действительно
принеси
дым
в
свой
дом,
как
блем
(блем).
They
get
love
with
we
out
of
ends
(you
know)
Они
получают
от
нас
любовь
без
конца
(вы
знаете)
It's
funny
how
the
last
trip
ended
Забавно,
чем
закончилась
последняя
поездка
The
girl
said,
"Splendid"
and
wan'
be
friends
Девушка
сказала:
Великолепно
и
хочет
дружить.
I
said,
"Cool,
but
it
all
depends"
Я
сказал:
Круто,
но
все
зависит
You
know
say
Knuckles
is
bougie
Знаешь,
говорят,
что
Наклз
- это
бужи.
She
wanna
be
bredrins,
she
wanna
be
roomies
(uh-huh,
uh-huh)
Она
хочет
быть
бредрином,
она
хочет
быть
соседкой
(ага,
ага)
It's
groovy,
it's
groovy,
powers
like
Austin,
we
watchin'
the
movie
(baby)
Это
круто,
это
здорово,
такие
державы,
как
Остин,
мы
смотрим
фильм
(детка)
Shorty
wanna
do
Lil
Uzi
Коротышка
хочет
сделать
Лил
Узи
Said,
"Choose
me,
all
my
friends
are
dead"
(dead)
Сказал:
Выбери
меня,
все
мои
друзья
мертвы
(мертвы)
Got
high,
and
I
slide
like
Toosie,
in
the
coochie
then
I
went
to
bed
Накурился,
и
я
скользил,
как
Тузи,
в
пизде,
а
потом
пошел
спать.
Ayy,
step
off
the
block,
and
I'm
feelin'
nice
Эй,
выйди
из
квартала,
и
я
чувствую
себя
хорошо
True
say
I
find
her
appealin'
Правда,
я
нахожу
ее
привлекательной.
I
took
a
U-turn
just
to
pree
that
twice
Я
развернулся
на
180
градусов,
чтобы
сделать
это
дважды.
In
the
wap
'til
a
G
baptised
В
WAP,
пока
G
не
крестится
Step
off
the
block,
and
I'm
feelin'
good
(good)
Выйдите
из
квартала,
и
мне
станет
хорошо
(хорошо).
Now
I
got
six
tryna
link
me
Теперь
у
меня
есть
шесть
попыток
связать
меня.
It's
fair
to
say
that
I
overbooked
(too
many)
Справедливо
сказать,
что
я
перебронировал
(слишком
много)
We
do
not
show
the
crooks
Мы
не
показываем
мошенникам
Step
on
your
block
and
the
food
ain't
shit
(it
ain't)
Встань
на
свой
квартал,
и
еда
не
дерьмо
(это
не
так).
Your
car
ain't
shit,
your
crew
ain't
shit
Твоя
машина
не
дерьмо,
твоя
команда
не
дерьмо
All
the
lil'
moves
that
you
do
ain't
shit
Все
твои
маленькие
движения
- это
не
дерьмо.
Your
drip's
meady
and
them
shoes
ain't
it
Твоя
капельница
медовая,
и
эти
туфли,
не
так
ли?
Step
on
your
block
and
your
goons
ain't
shit
Встань
на
свой
квартал,
и
твои
головорезы
не
дерьмо.
Closest
range,
swing
that
shit
(swing
it)
Ближайшее
расстояние,
размахни
этим
дерьмом
(качай
его).
All
the
stogies
that
you
bill
don't
hit
(quiet)
Все
сигары,
которые
вы
выставляете,
не
поражают
(тихо).
Weakest
piff,
bin
that
shit
Самый
слабый
пифф,
выбрось
это
дерьмо
Like,
I
remember,
boom,
when
I
got-
Типа,
я
помню,
бум,
когда
я...
When
I
got
given
the
verdict
by
the
judge
Когда
мне
вынесли
приговор
судьи
He
was
like,
"Boom,
like
it's
past
the
custody
threshold
Он
такой:
Бум,
как
будто
порог
содержания
под
стражей
уже
пройден.
We're
gonna
have
to
send
you
to
jail
innit"
(yeah)
Нам
придется
отправить
тебя
в
тюрьму,
да
(да)
'Cause
of
what
the
thing
was
Потому
что
это
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Nwachukwu, Malik Venner, Harlee Milne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.