Knucks feat. Oscar #Worldpeace - Blessings - перевод текста песни на немецкий

Blessings - Knucks feat. Oscar Worldpeaceперевод на немецкий




Blessings
Segen
Aye, man are comin' like diamond
Hey, wir kommen wie Diamanten.
Crack a smile in pressure
Ein Lächeln unter Druck.
They weren't with me on the surface
Sie waren nicht mit mir an der Oberfläche.
But they wan' bond with me now like Etta
Aber jetzt wollen sie sich mit mir verbinden wie Etta.
Over and out, I put my clothes with her blouse and dresser
Vorbei und aus, ich lege meine Kleidung zu ihrer Bluse und Kommode.
She wanna bone on the couch
Sie will auf der Couch knochen.
Then all over the house like Skepta
Dann überall im Haus wie Skepta.
In a durag like Jamie to hide my hair from Claire and Stacey
In einem Durag wie Jamie, um meine Haare vor Claire und Stacey zu verstecken.
Rocking the baldie lately
Trage in letzter Zeit eine Glatze.
A hairline or trim won't ever make me
Ein Haaransatz oder eine Rasur werden mich niemals ausmachen.
All the way off like Kanté
Völlig daneben wie Kanté.
Hair started feeling like I'm eighty
Meine Haare fühlten sich an, als wäre ich achtzig.
This is God's doing, not manmade
Das ist Gottes Werk, nicht von Menschen gemacht.
Got pride but your lies don't phase me
Ich habe Stolz, aber deine Lügen bringen mich nicht aus der Fassung.
I moved out my mums, I'm a homeowner
Ich bin bei meiner Mutter ausgezogen, ich bin Hausbesitzer.
Nah, I'm lying, I'm renting
Nein, ich lüge, ich miete.
Already know where the goal posts are
Ich weiß schon, wo die Torpfosten sind.
Don't worry I'll bend it
Keine Sorge, ich werde es biegen.
Kick, dip, splendid
Treten, ducken, herrlich.
Dunno why she got offended
Weiß nicht, warum sie sich beleidigt fühlte.
Said she liked man from school-days
Sagte, sie mochte Männer aus Schulzeiten.
Coulda used a knife to cut the tension
Hätte ein Messer benutzen können, um die Spannung zu schneiden.
When we fork, I hit appendix
Wenn wir gabeln, treffe ich den Blinddarm.
You believe like I meant it
Du glaubst, ich meinte es so.
Hit from the front, no exit
Treffer von vorne, kein Ausgang.
Put it in like investments
Steck es rein wie Investitionen.
Her supplies have got me interested
Ihre Vorräte haben mich interessiert.
Got my tings rising like the interest is
Meine Dinge steigen wie die Zinsen.
I could tell they're hiding man's blessing
Ich konnte sehen, dass sie meinen Segen verstecken.
'Cause a don's favoured highly and destined
Weil ein Don hochbegünstigt und bestimmt ist.
Took the L and learnt lessons (Huh?)
Habe die Niederlage eingesteckt und Lektionen gelernt (Huh?)
God knows I needed blessings (Blessings, uh)
Gott weiß, ich brauchte Segen (Segen, uh)
She knows I needed blessings (Huh?)
Sie weiß, ich brauchte Segen (Huh?)
Stay on the job, no stressing (Stressing, uh)
Bleib am Ball, kein Stress (Stress, uh)
Took the L and learnt lessons (Huh?)
Habe die Niederlage eingesteckt und Lektionen gelernt (Huh?)
God knows I needed blessings (Blessings, uh)
Gott weiß, ich brauchte Segen (Segen, uh)
She knows I needed blessings (Huh?)
Sie weiß, ich brauchte Segen (Huh?)
Stay on the job, no stressing (Stressing, uh)
Bleib am Ball, kein Stress (Stress, uh)
Man, I took the L and learnt lessons (Lessons, huh?)
Mann, ich habe die Niederlage eingesteckt und Lektionen gelernt (Lektionen, huh?)
God knows I needed blessings (Blessings, uh)
Gott weiß, ich brauchte Segen (Segen, uh)
She knows I needed blessings (Blessings, huh?)
Sie weiß, ich brauchte Segen (Segen, huh?)
Stay on the job, no stressing (Uh)
Bleib am Ball, kein Stress (Uh)
Took the L and learnt lessons (Lessons, huh?)
Habe die Niederlage eingesteckt und Lektionen gelernt (Lektionen, huh?)
God knows I needed blessings (Uh)
Gott weiß, ich brauchte Segen (Uh)
She knows I needed blessings (Blessings)
Sie weiß, ich brauchte Segen (Segen)
Stay on the job, no stressing
Bleib am Ball, kein Stress.
Uh, yeah, back when I used to get a splinter
Uh, ja, damals, als ich einen Splitter bekam.
Needed love and shoes that winter
Brauchte Liebe und Schuhe in diesem Winter.
Sleeping next to the girl of my dreams
Schlief neben dem Mädchen meiner Träume.
And I didn't use no Tinder
Und ich habe kein Tinder benutzt.
Back when I used to be scared of the dark
Damals, als ich Angst vor der Dunkelheit hatte.
They didn't wanna see us enter
Sie wollten nicht, dass wir eintreten.
Knucks break down trees like Timber
Knucks bricht Bäume nieder wie Timber.
Hate's only gonna make us richer
Hass wird uns nur reicher machen.
Man's tryna get paid and shit
Ich versuche, bezahlt zu werden und so.
But feeling of late we ain't conversated
Aber in letzter Zeit haben wir uns nicht unterhalten.
I ain't prayed in ages
Ich habe seit Ewigkeiten nicht gebetet.
Changing my status to "Complicated"
Ändere meinen Status zu "Kompliziert".
Feel like I'm trading places
Fühle mich, als würde ich Plätze tauschen.
In the back window making faces
Im hinteren Fenster mache ich Grimassen.
They don't wanna come off the block
Sie wollen nicht vom Block runter.
Till they're stuck in the box like David Blaine is
Bis sie in der Kiste stecken wie David Blaine.
The same thing's draining
Das Gleiche laugt aus.
Bother me when your stating papers
Stört mich, wenn du Papiere erwähnst.
But I'm too stubborn to be making changes
Aber ich bin zu stur, um Änderungen vorzunehmen.
Hearts going through a thousand paces
Mein Herz durchläuft tausend Schritte.
But still it ain't down and dated
Aber es ist immer noch nicht veraltet.
They know the sound's outrageous
Sie wissen, dass der Sound unverschämt ist.
Play the tune, change their frowning faces
Spiel die Melodie, ändere ihre finsteren Gesichter.
Got them like, "Flipping hell, that's impressive"
Habe sie dazu gebracht, zu sagen: "Verdammt, das ist beeindruckend".
Took the L and learnt lessons (Huh?)
Habe die Niederlage eingesteckt und Lektionen gelernt (Huh?)
God knows I needed blessings (Blessings, uh)
Gott weiß, ich brauchte Segen (Segen, uh)
She knows I needed blessings (Huh?)
Sie weiß, ich brauchte Segen (Huh?)
Stay on the job, no stressing (Stressing, uh)
Bleib am Ball, kein Stress (Stress, uh)
Took the L and learnt lessons (Huh?)
Habe die Niederlage eingesteckt und Lektionen gelernt (Huh?)
God knows I needed blessings (Blessings, uh)
Gott weiß, ich brauchte Segen (Segen, uh)
She knows I needed blessings (Huh?)
Sie weiß, ich brauchte Segen (Huh?)
Stay on the job, no stressing (Stressing, uh)
Bleib am Ball, kein Stress (Stress, uh)
Man, I took the L and learnt lessons (Lessons, huh?)
Mann, ich habe die Niederlage eingesteckt und Lektionen gelernt (Lektionen, huh?)
God knows I needed blessings (Blessings, uh)
Gott weiß, ich brauchte Segen (Segen, uh)
She knows I needed blessings (Blessings, huh?)
Sie weiß, ich brauchte Segen (Segen, huh?)
Stay on the job, no stressing (Uh)
Bleib am Ball, kein Stress (Uh)
Took the L and learnt lessons (Lessons, huh?)
Habe die Niederlage eingesteckt und Lektionen gelernt (Lektionen, huh?)
God knows I needed blessings (Uh)
Gott weiß, ich brauchte Segen (Uh)
She knows I needed blessings (Blessings)
Sie weiß, ich brauchte Segen (Segen)





Авторы: Unknown Writer, Ashley Nwachukwu, Emmanuel Mukungu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.