Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        tryna 
                                        buy 
                                        an 
                                        eighth 
                            
                                            Я 
                                        пытался 
                                        купить 
                                        восьмушку 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        pray 
                                        to 
                                        God 
                                        I'm 
                                        in 
                                        the 
                                        right 
                                        lane 
                            
                                        Молюсь, 
                                        чтоб 
                                        был 
                                            в 
                                        правильной 
                                        полосе 
                            
                         
                        
                            
                                        Goin' 
                                        out 
                                            a 
                                        hundred 
                                        on 
                                        the 
                                        highway 
                            
                                        Несусь 
                                        по 
                                        трассе 
                                        на 
                                        сотне 
                            
                         
                        
                            
                                        Out 
                                        the 
                                        sunroof 
                                        screamin' 
                                        "Yippee 
                                        Ki 
                                        Yay" 
                            
                                        Кричу 
                                        через 
                                        люк 
                                        "Йиппи-ки-эй" 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        ain't 
                                        tryna 
                                        die 
                                        hard, 
                                        I'm 
                                        tryna 
                                        die 
                                        great 
                            
                                        Не 
                                        хочу 
                                        умереть 
                                        крепким, 
                                        хочу 
                                        умереть 
                                        великим 
                            
                         
                        
                            
                                        Dissectin' 
                                        my 
                                        life 
                                        on 
                                            a 
                                        live 
                                        bass 
                            
                                        Препарирую 
                                        жизнь 
                                        под 
                                        живой 
                                        бас 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        think 
                                        I'm 
                                        here 
                                        to 
                                        suit 
                                        you, 
                                        you 
                                        got 
                                        it 
                                        sideways 
                            
                                        Думаешь, 
                                            я 
                                        здесь 
                                        для 
                                        тебя? 
                                        Ты 
                                        ошибаешься 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        tryna 
                                        find 
                                        ways 
                                        to 
                                        tie 
                                        into 
                                        my 
                                        tight 
                                        race 
                            
                                        Пытаешься 
                                        вклиниться 
                                            в 
                                        мою 
                                        гонку 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        My 
                                        cashmere 
                                        got 
                                        her 
                                        going 
                                        irate 
                            
                                        Мой 
                                        кашемир 
                                        её 
                                        бесит 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        know 
                                        she 
                                        moves 
                                        her 
                                        mind 
                                        with 
                                        the 
                                        right 
                                        suede 
                            
                                        Знаю, 
                                        её 
                                        мозги 
                                        шевелит 
                                        правильная 
                                        замша 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        finest 
                                        leather, 
                                        my 
                                        endeavour's 
                                        kinda 
                                        high 
                                        stakes 
                            
                                        Самая 
                                        тонкая 
                                        кожа, 
                                        мои 
                                        дела 
—                                        ставки 
                                        высоки 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        put 
                                        the 
                                        steak 
                                        on 
                                        the 
                                        table 
                                        for 
                                        the 
                                        right 
                                        plate 
                            
                                        Кладу 
                                        стейк 
                                        на 
                                        стол 
                                        для 
                                        нужной 
                                        тарелки 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        put 
                                        my 
                                        fork 
                                        in 
                                        your 
                                        thoughts 
                                        and 
                                        make 
                                        you 
                                        think 
                                        forward 
                            
                                        Втыкаю 
                                        вилку 
                                            в 
                                        твои 
                                        мысли, 
                                        заставляя 
                                        думать 
                                        вперёд 
                            
                         
                        
                            
                                        Thought 
                                        and 
                                        I've 
                                        been 
                                        drawed 
                            
                                        Думал, 
                                            и 
                                        меня 
                                        затянуло 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        show 
                                        first 
                                        like 
                                        my 
                                        drink's 
                                        poured 
                            
                                        Показываю 
                                        первым, 
                                        будто 
                                        мой 
                                        напиток 
                                        налит 
                            
                         
                        
                            
                                        Figured 
                                        it 
                                        just 
                                        can't 
                                        get 
                                        any 
                                        worst, 
                                        so 
                                            I 
                                        risk 
                                        more 
                            
                                        Понял, 
                                        хуже 
                                        некуда, 
                                        так 
                                        что 
                                        рискую 
                                        больше 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Got 
                                            a 
                                        nigga 
                                        tryna 
                                        unlearn 
                                        shit 
                                            I 
                                        been 
                                        taught 
                            
                                        Заставляю 
                                        кореша 
                                        отучаться 
                                        от 
                                        того, 
                                        чему 
                                        учили 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        tryna 
                                        buy 
                                        an 
                                        eighth 
                            
                                            Я 
                                        пытался 
                                        купить 
                                        восьмушку 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        pray 
                                        to 
                                        God 
                                        I'm 
                                        in 
                                        the 
                                        right 
                                        lane 
                            
                                        Молюсь, 
                                        чтоб 
                                        был 
                                            в 
                                        правильной 
                                        полосе 
                            
                         
                        
                            
                                        Goin' 
                                        out 
                                            a 
                                        hundred 
                                        on 
                                        the 
                                        highway 
                            
                                        Несусь 
                                        по 
                                        трассе 
                                        на 
                                        сотне 
                            
                         
                        
                            
                                        Out 
                                        the 
                                        sunroof 
                                        screamin' 
                                        "Yippee 
                                        Ki 
                                        Yay" 
                            
                                        Кричу 
                                        через 
                                        люк 
                                        "Йиппи-ки-эй" 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        ain't 
                                        tryna 
                                        die 
                                        hard, 
                                        I'm 
                                        tryna 
                                        die 
                                        great 
                            
                                        Не 
                                        хочу 
                                        умереть 
                                        крепким, 
                                        хочу 
                                        умереть 
                                        великим 
                            
                         
                        
                            
                                        Dissectin' 
                                        my 
                                        life 
                                        on 
                                            a 
                                        live 
                                        bass 
                            
                                        Препарирую 
                                        жизнь 
                                        под 
                                        живой 
                                        бас 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        think 
                                        I'm 
                                        here 
                                        to 
                                        suit 
                                        you, 
                                        you 
                                        got 
                                        it 
                                        sideways 
                            
                                        Думаешь, 
                                            я 
                                        здесь 
                                        для 
                                        тебя? 
                                        Ты 
                                        ошибаешься 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        tryna 
                                        find 
                                        ways 
                                        to 
                                        tie 
                                        into 
                                        my 
                                        tight 
                                        race 
                            
                                        Пытаешься 
                                        вклиниться 
                                            в 
                                        мою 
                                        гонку 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Now 
                                        you 
                                        really 
                                        got 
                                        it 
                                        backwards 
                            
                                        Ты 
                                        всё 
                                        перепутал 
                                        наоборот 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        cap, 
                                        G, 
                                        when 
                                        you 
                                        see 
                                        me, 
                                        we 
                                        gon' 
                                        have 
                                        words 
                            
                                        Эта 
                                        кепка 
—                                        G, 
                                        при 
                                        встрече 
                                        будут 
                                        разборки 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        man 
                                        swerve 
                                        on 
                                        the 
                                        beat 
                                        like 
                                            a 
                                        mad 
                                        burst, 
                                        but 
                            
                                        Мужик 
                                        виляет 
                                        на 
                                        бите 
                                        как 
                                        бешеный 
                                        выброс, 
                                        но 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        can 
                                        never 
                                        put 
                                        me 
                                        on 
                                        the 
                                        backburner 
                            
                                        Она 
                                        не 
                                        сможет 
                                        отставить 
                                        меня 
                                        на 
                                        задний 
                                        план 
                            
                         
                        
                            
                                        Wa-wa-wanna 
                                        take 
                                        it 
                                        there, 
                                            I 
                                        take 
                                        it 
                                        back 
                                        further 
                            
                                        Хо-хо-хочешь 
                                        туда 
—                                            я 
                                        откачу 
                                        дальше 
                            
                         
                        
                            
                                        Knucks 
                                        is 
                                        headin' 
                                        the 
                                        rebellion 
                                        like 
                                        I'm 
                                        Nat 
                                        Turner 
                            
                                        Knucks 
                                        возглавляю 
                                        восстание 
                                        как 
                                        Нэт 
                                        Тёрнер 
                            
                         
                        
                            
                                        Mans 
                                        word, 
                                            I 
                                        can 
                                        never 
                                        be 
                                            a 
                                        mans 
                                        worker 
                            
                                        Слово 
                                        мужика, 
                                            я 
                                        никогда 
                                        не 
                                        буду 
                                        чьим-то 
                                        работником 
                            
                         
                        
                            
                                        Work 
                                        the 
                                        plan, 
                                        we 
                                        can 
                                        never 
                                        let 
                                        the 
                                        plan 
                                        work 
                                        us 
                            
                                        Работаем 
                                        по 
                                        плану, 
                                        не 
                                        дадим 
                                        плану 
                                        работать 
                                        нами 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        tryna 
                                        buy 
                                        an 
                                        eighth 
                            
                                            Я 
                                        пытался 
                                        купить 
                                        восьмушку 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        pray 
                                        to 
                                        God 
                                        I'm 
                                        in 
                                        the 
                                        right 
                                        lane 
                            
                                        Молюсь, 
                                        чтоб 
                                        был 
                                            в 
                                        правильной 
                                        полосе 
                            
                         
                        
                            
                                        Goin' 
                                        out 
                                            a 
                                        hundred 
                                        on 
                                        the 
                                        highway 
                            
                                        Несусь 
                                        по 
                                        трассе 
                                        на 
                                        сотне 
                            
                         
                        
                            
                                        Out 
                                        the 
                                        sunroof 
                                        screamin' 
                                        "Yippee 
                                        Ki 
                                        Yay" 
                            
                                        Кричу 
                                        через 
                                        люк 
                                        "Йиппи-ки-эй" 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        ain't 
                                        tryna 
                                        die 
                                        hard, 
                                        I'm 
                                        tryna 
                                        die 
                                        great 
                            
                                        Не 
                                        хочу 
                                        умереть 
                                        крепким, 
                                        хочу 
                                        умереть 
                                        великим 
                            
                         
                        
                            
                                        Dissectin' 
                                        my 
                                        life 
                                        on 
                                            a 
                                        live 
                                        bass 
                            
                                        Препарирую 
                                        жизнь 
                                        под 
                                        живой 
                                        бас 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        think 
                                        I'm 
                                        here 
                                        to 
                                        suit 
                                        you, 
                                        you 
                                        got 
                                        it 
                                        sideways 
                            
                                        Думаешь, 
                                            я 
                                        здесь 
                                        для 
                                        тебя? 
                                        Ты 
                                        ошибаешься 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        tryna 
                                        find 
                                        ways 
                                        to 
                                        tie 
                                        into 
                                        my 
                                        tight 
                                        race 
                                        (yo) 
                            
                                        Пытаешься 
                                        вклиниться 
                                            в 
                                        мою 
                                        гонку 
                                        (йо) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Niggas 
                                        too 
                                        fake 
                                        and 
                                        tryna 
                                        be 
                                        real 
                            
                                        Кривые 
                                        пацаны 
                                        пытаются 
                                        быть 
                                        реальными 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        brudda 
                                        empty 
                                        out 
                                        the 
                                        clip 
                                        and 
                                        then 
                                        he 
                                        refill 
                            
                                        Мой 
                                        братан 
                                        опустошил 
                                        обойму 
                                            и 
                                        перезарядил 
                            
                         
                        
                            
                                        Old 
                                        school, 
                                            I 
                                        don't 
                                        ever 
                                        let 
                                        the 
                                        tea 
                                        spill 
                            
                                        По-старинке, 
                                        никогда 
                                        не 
                                        разбалтываю 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                        way 
                                        back 
                                        when 
                                        mummy 
                                        used 
                                        to 
                                        tell 
                                        me 
                                        "Keep 
                                        still" 
                            
                                        Ещё 
                                            с 
                                        тех 
                                        пор, 
                                        как 
                                        мама 
                                        говорила 
                                        "Сиди 
                                        смирно" 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        it's 
                                        less 
                                        than 
                                        eight 
                                        figures 
                                        that's 
                                            a 
                                        weak 
                                        deal 
                            
                                        Если 
                                        меньше 
                                        восьми 
                                        цифр 
—                                        это 
                                        слабая 
                                        сделка 
                            
                         
                        
                            
                                        Someone 
                                        told 
                                        me 
                                        that 
                                        success 
                                        is 
                                        just 
                                            a 
                                        steep 
                                        hill 
                            
                                        Кто-то 
                                        сказал, 
                                        успех 
—                                        это 
                                        крутая 
                                        гора 
                            
                         
                        
                            
                                        I'll 
                                        pay 
                                        good 
                                        money 
                                        for 
                                            a 
                                        cheap 
                                        thrill 
                            
                                        Заплачу 
                                        хорошие 
                                        деньги 
                                        за 
                                        дешёвый 
                                        трепет 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        I'm 
                                        Rashford 
                                        if 
                                        you 
                                        fuckin' 
                                        with 
                                        my 
                                        free 
                                        meal, 
                                        boom 
                            
                                            Я 
                                        Рашфорд, 
                                        если 
                                        трогаешь 
                                        мой 
                                        бесплатный 
                                        обед, 
                                        бум 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Nowadays, 
                                            I 
                                        stay 
                                        oblivious 
                            
                                            В 
                                        наше 
                                        время 
                                            я 
                                        живу 
                                        неведением 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        hood 
                                        with 
                                        geniuses 
                                        and 
                                        illiterates 
                            
                                            В 
                                        районе 
                                        среди 
                                        гениев 
                                            и 
                                        безграмотных 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        just 
                                        want 
                                        that 
                                        thug 
                                        love, 
                                            I 
                                        do 
                                        it 
                                        vigorous 
                            
                                        Она 
                                        хочет 
                                        любви 
                                        бандита, 
                                            я 
                                        даю 
                                        это 
                                        энергично 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        it's 
                                        never 
                                        trouble 
                                        tryna 
                                        find 
                                        a-, 
                                        mm 
                            
                                            И 
                                        никогда 
                                        нет 
                                        проблем 
                                        найти... 
                                        мм 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        wanna 
                                        be 
                                        Big 
                                        Mike, 
                                        but 
                                        they 
                                        stay 
                                        lean 
                            
                                        Хотят 
                                        быть 
                                        как 
                                        Биг 
                                        Майк, 
                                        но 
                                        остаются 
                                        тощими 
                            
                         
                        
                            
                                        Put 
                                        the 
                                        culture 
                                        on 
                                        my 
                                        chest 
                                        and 
                                        push 
                                        the 
                                        weight 
                                        clean 
                            
                                        Вешаю 
                                        культуру 
                                        на 
                                        грудь 
                                            и 
                                        толкаю 
                                        вес 
                                        чисто 
                            
                         
                        
                            
                                        Kinda 
                                        funny 
                                        that 
                                        my 
                                        streamin' 
                                        ain't 
                                        my 
                                        main 
                                        stream 
                            
                                        Забавно, 
                                        что 
                                        мой 
                                        стриминг 
—                                        не 
                                        мейнстрим 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        reckon 
                                        me 
                                        and 
                                        Kanye 
                                        got 
                                        the 
                                        same 
                                        dream 
                            
                                        Думаю, 
                                            у 
                                        меня 
                                            и 
                                        Kanye 
                                        одна 
                                        мечта 
                            
                         
                        
                            
                                        Dream 
                                        big, 
                                        nigga 
                            
                                        Мечтай 
                                        по-крупному, 
                                        нигга 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        tryna 
                                        buy 
                                        an 
                                        eighth 
                            
                                            Я 
                                        пытался 
                                        купить 
                                        восьмушку 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        pray 
                                        to 
                                        God 
                                        I'm 
                                        in 
                                        the 
                                        right 
                                        lane 
                            
                                        Молюсь, 
                                        чтоб 
                                        был 
                                            в 
                                        правильной 
                                        полосе 
                            
                         
                        
                            
                                        Goin' 
                                        out 
                                            a 
                                        hundred 
                                        on 
                                        the 
                                        highway 
                            
                                        Несусь 
                                        по 
                                        трассе 
                                        на 
                                        сотне 
                            
                         
                        
                            
                                        Out 
                                        the 
                                        sunroof 
                                        screamin' 
                                        "Yippee 
                                        Ki 
                                        Yay" 
                            
                                        Кричу 
                                        через 
                                        люк 
                                        "Йиппи-ки-эй" 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        ain't 
                                        tryna 
                                        die 
                                        hard, 
                                        I'm 
                                        tryna 
                                        die 
                                        great 
                            
                                        Не 
                                        хочу 
                                        умереть 
                                        крепким, 
                                        хочу 
                                        умереть 
                                        великим 
                            
                         
                        
                            
                                        Dissectin' 
                                        my 
                                        life 
                                        on 
                                            a 
                                        live 
                                        bass 
                            
                                        Препарирую 
                                        жизнь 
                                        под 
                                        живой 
                                        бас 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        think 
                                        I'm 
                                        here 
                                        to 
                                        suit 
                                        you, 
                                        you 
                                        got 
                                        it 
                                        sideways 
                            
                                        Думаешь, 
                                            я 
                                        здесь 
                                        для 
                                        тебя? 
                                        Ты 
                                        ошибаешься 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        tryna 
                                        find 
                                        ways 
                                        to 
                                        tie 
                                        into 
                                        my 
                                        tight 
                                        race 
                            
                                        Пытаешься 
                                        вклиниться 
                                            в 
                                        мою 
                                        гонку 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Michael Owuo Junior, Ashley Nwachukwu, Joshua Samuels, Malik Venner, Micah Simpson
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.