Ko - Never Cared - перевод текста песни на немецкий

Never Cared - Koперевод на немецкий




Never Cared
War mir nie wichtig
No, I never cared 'bout all that
Nein, all das war mir nie wichtig
You were never there when I called back
Du warst nie da, als ich zurückrief
I left all the walls black, I left my door unlocked
Ich ließ alle Wände schwarz, ließ meine Tür unverschlossen
If you wanna fall back
Falls du zurückkommen willst
What if everyone used to think that
Was, wenn alle dachten, dass
We would never cross roads and look back
Unsere Wege sich nie kreuzen und wir zurückblicken würden
On all our favorite times that we used to drive back home
Auf all unsere Lieblingszeiten, als wir nach Hause fuhren
Never had the chance to do that
Hatten nie die Chance dazu
I wish that I had more to say
Ich wünschte, ich hätte mehr zu sagen
I'll keep it for another day
Ich hebe es mir für einen anderen Tag auf
A new light that lead you away
Ein neues Licht, das dich wegführte
Another time, we'll be okay
Ein andermal wird es uns gut gehen
Yeah, I left too quickly, I mean, my mind was in a rush
Ja, ich ging zu schnell, ich meine, ich war überstürzt
Is there a life here for us that goes beyond just a crush
Gibt es hier ein Leben für uns, das über einen Schwarm hinausgeht
That goes beyond these borders, around these corners
Das über diese Grenzen hinausgeht, um diese Ecken
All these rules they got me, I always hated orders
All diese Regeln, die sie mir auferlegten, ich hasste Befehle schon immer
No, I never cared 'bout all that
Nein, all das war mir nie wichtig
You were never there when I called back
Du warst nie da, als ich zurückrief
I left all the walls black, I left my door unlocked
Ich ließ alle Wände schwarz, ließ meine Tür unverschlossen
If you wanna fall back
Falls du zurückkommen willst
What if everyone used to think that
Was, wenn alle dachten, dass
We would never cross roads and look back
Unsere Wege sich nie kreuzen und wir zurückblicken würden
On all our favorite times that we used to drive back home
Auf all unsere Lieblingszeiten, als wir nach Hause fuhren
Never had the chance to do that
Hatten nie die Chance dazu
Never had the chance to do that
Hatten nie die Chance dazu
Never had the chance to do that
Hatten nie die Chance dazu
Never had the chance to do that
Hatten nie die Chance dazu
But I swear we'll get another chance
Aber ich schwöre, wir bekommen noch eine Chance
You got more of me than I ever planned
Du hast mehr von mir bekommen, als ich je geplant hatte
There is more to life than the sand
Es gibt mehr im Leben als den Sand
But every time we got close you ran
Aber jedes Mal, wenn wir uns nahe kamen, bist du weggelaufen
No, I never cared 'bout all that
Nein, all das war mir nie wichtig
You were never there when I called back
Du warst nie da, als ich zurückrief
I left all the walls black, I left my door unlocked
Ich ließ alle Wände schwarz, ließ meine Tür unverschlossen
If you wanna fall back
Falls du zurückkommen willst
What if everyone used to think that
Was, wenn alle dachten, dass
We would never cross roads and look back
Unsere Wege sich nie kreuzen und wir zurückblicken würden
On all our favorite times that we used to drive back home
Auf all unsere Lieblingszeiten, als wir nach Hause fuhren
Never had the chance to do that
Hatten nie die Chance dazu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.