Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Cared
War mir nie wichtig
No,
I
never
cared
'bout
all
that
Nein,
all
das
war
mir
nie
wichtig
You
were
never
there
when
I
called
back
Du
warst
nie
da,
als
ich
zurückrief
I
left
all
the
walls
black,
I
left
my
door
unlocked
Ich
ließ
alle
Wände
schwarz,
ließ
meine
Tür
unverschlossen
If
you
wanna
fall
back
Falls
du
zurückkommen
willst
What
if
everyone
used
to
think
that
Was,
wenn
alle
dachten,
dass
We
would
never
cross
roads
and
look
back
Unsere
Wege
sich
nie
kreuzen
und
wir
zurückblicken
würden
On
all
our
favorite
times
that
we
used
to
drive
back
home
Auf
all
unsere
Lieblingszeiten,
als
wir
nach
Hause
fuhren
Never
had
the
chance
to
do
that
Hatten
nie
die
Chance
dazu
I
wish
that
I
had
more
to
say
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
zu
sagen
I'll
keep
it
for
another
day
Ich
hebe
es
mir
für
einen
anderen
Tag
auf
A
new
light
that
lead
you
away
Ein
neues
Licht,
das
dich
wegführte
Another
time,
we'll
be
okay
Ein
andermal
wird
es
uns
gut
gehen
Yeah,
I
left
too
quickly,
I
mean,
my
mind
was
in
a
rush
Ja,
ich
ging
zu
schnell,
ich
meine,
ich
war
überstürzt
Is
there
a
life
here
for
us
that
goes
beyond
just
a
crush
Gibt
es
hier
ein
Leben
für
uns,
das
über
einen
Schwarm
hinausgeht
That
goes
beyond
these
borders,
around
these
corners
Das
über
diese
Grenzen
hinausgeht,
um
diese
Ecken
All
these
rules
they
got
me,
I
always
hated
orders
All
diese
Regeln,
die
sie
mir
auferlegten,
ich
hasste
Befehle
schon
immer
No,
I
never
cared
'bout
all
that
Nein,
all
das
war
mir
nie
wichtig
You
were
never
there
when
I
called
back
Du
warst
nie
da,
als
ich
zurückrief
I
left
all
the
walls
black,
I
left
my
door
unlocked
Ich
ließ
alle
Wände
schwarz,
ließ
meine
Tür
unverschlossen
If
you
wanna
fall
back
Falls
du
zurückkommen
willst
What
if
everyone
used
to
think
that
Was,
wenn
alle
dachten,
dass
We
would
never
cross
roads
and
look
back
Unsere
Wege
sich
nie
kreuzen
und
wir
zurückblicken
würden
On
all
our
favorite
times
that
we
used
to
drive
back
home
Auf
all
unsere
Lieblingszeiten,
als
wir
nach
Hause
fuhren
Never
had
the
chance
to
do
that
Hatten
nie
die
Chance
dazu
Never
had
the
chance
to
do
that
Hatten
nie
die
Chance
dazu
Never
had
the
chance
to
do
that
Hatten
nie
die
Chance
dazu
Never
had
the
chance
to
do
that
Hatten
nie
die
Chance
dazu
But
I
swear
we'll
get
another
chance
Aber
ich
schwöre,
wir
bekommen
noch
eine
Chance
You
got
more
of
me
than
I
ever
planned
Du
hast
mehr
von
mir
bekommen,
als
ich
je
geplant
hatte
There
is
more
to
life
than
the
sand
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
den
Sand
But
every
time
we
got
close
you
ran
Aber
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
nahe
kamen,
bist
du
weggelaufen
No,
I
never
cared
'bout
all
that
Nein,
all
das
war
mir
nie
wichtig
You
were
never
there
when
I
called
back
Du
warst
nie
da,
als
ich
zurückrief
I
left
all
the
walls
black,
I
left
my
door
unlocked
Ich
ließ
alle
Wände
schwarz,
ließ
meine
Tür
unverschlossen
If
you
wanna
fall
back
Falls
du
zurückkommen
willst
What
if
everyone
used
to
think
that
Was,
wenn
alle
dachten,
dass
We
would
never
cross
roads
and
look
back
Unsere
Wege
sich
nie
kreuzen
und
wir
zurückblicken
würden
On
all
our
favorite
times
that
we
used
to
drive
back
home
Auf
all
unsere
Lieblingszeiten,
als
wir
nach
Hause
fuhren
Never
had
the
chance
to
do
that
Hatten
nie
die
Chance
dazu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.