Ko-C - Ça a cuit! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ko-C - Ça a cuit!




Ça a cuit!
It's Overcooked!
Ko-c on the flow
Ko-c on the flow
Gime the mic yohh
Gimme the mic yo
On t'a dit d'uliser la capote, ça a cuit
You were told to use a condom, it's overcooked
Today the bellè don enter, ça a cuit
Today the beauty entered, it's overcooked
Et tu ne connais pas qui a marqué,
And you don't know who scored,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
it's overcooked ooo, it's overcooked ooo, it's overcooked
Le matin avec angelo, ça a cuit
In the morning with Angelo, it's overcooked
Apres midi avec jean stephane, ça a cuit
Afternoon with Jean Stephane, it's overcooked
Ma cherie tu joues comme Ronaldo,
My dear, you play like Ronaldo,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
it's overcooked ooo, it's overcooked ooo, it's overcooked
Et tu m'as dit que t'es professionnel, ça a cuit
And you told me you're a professional, it's overcooked
Que tu as plus de technique que ton père, ça a cuit
That you have more technique than your father, it's overcooked
Que tu es bon, tu es sucré à mort,
That you're good, you're sweet to death,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
it's overcooked ooo, it's overcooked ooo, it's overcooked
Who give you bellè, après tu me suis, ça a cuit
Who gave you beauty, then you follow me, it's overcooked
Et quand c'est mauvais tu cherches des complices, ça a cuit
And when it's bad you look for accomplices, it's overcooked
Quand c'est le money tu deviens
When it's about money you become a
calculatrice, ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
calculator, it's overcooked ooo, it's overcooked ooo, it's overcooked
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais (tu voulais)
I warned you but you told me you wanted it (you wanted it)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
The stubborn fly follows the corpse in peace
Why you want throw ya matango inside ma beer
Why you wanna throw your "matango" inside my beer
Inside ma beer ooooo ohh ohhh, inside ma beer
Inside my beer ooooo ohh ohhh, inside my beer
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais (tu voulais)
I warned you but you told me you wanted it (you wanted it)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
The stubborn fly follows the corpse in peace
Why you want throw ya matango inside ma beer
Why you wanna throw your "matango" inside my beer
Inside ma beer ooooo ohh ohhh, inside ma beer
Inside my beer ooooo ohh ohhh, inside my beer
On t'a dit d'uliser la capote, ça a cuit
You were told to use a condom, it's overcooked
Today the bellè don enter, ça a cuit
Today the beauty entered, it's overcooked
Et tu ne connais pas qui a marqué,
And you don't know who scored,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
it's overcooked ooo, it's overcooked ooo, it's overcooked
Le matin avec angelo, ça a cuit
In the morning with Angelo, it's overcooked
Apres midi avec jean stephane, ça a cuit
Afternoon with Jean Stephane, it's overcooked
Ma cherie tu joues comme Ronaldo,
My dear, you play like Ronaldo,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
it's overcooked ooo, it's overcooked ooo, it's overcooked
If I be keeping a count
If I be keeping a count
I think you don sleep more than fifty men (ehh)
I think you don't sleep with less than fifty men (ehh)
Yo do with tenor
You did it with Tenor
Yo do with leo
You did it with Leo
Now you di target fifty cent (ehh)
Now you're targeting Fifty Cent (ehh)
And as I di look at your face e dey tell me that your very innocent
And as I look at your face, it tells me that you're very innocent
Go school no, move trouser for there your very competent
Go to school no, take your trousers off there, you're very competent
Poporipi poripo
Poporipi poripo
Every where you go you be mobile like MTN
Everywhere you go you be mobile like MTN
Tous les jours enlever les caleçons, who give you bellè?, ça a cuit
Every day taking off your panties, who gave you beauty?, it's overcooked
C'est, Jonathan, Antony, ou même c'est mouelle, ça a cuit
Is it Jonathan, Antony, or even is it Mouelle, it's overcooked
Aujourd'hui tu m'appelles parce que tu sais que
Today you call me because you know it's
c'est mauvais, ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
bad, it's overcooked ooo, it's overcooked ooo, it's overcooked
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais (tu voulais)
I warned you but you told me you wanted it (you wanted it)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
The stubborn fly follows the corpse in peace
Why you want throw ya matango inside ma beer
Why you wanna throw your "matango" inside my beer
Inside ma beer ooooo ohh ohhh, inside ma beer
Inside my beer ooooo ohh ohhh, inside my beer
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais (tu voulais)
I warned you but you told me you wanted it (you wanted it)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
The stubborn fly follows the corpse in peace
Why you want throw ya matango inside ma beer
Why you wanna throw your "matango" inside my beer
Inside ma beer ooooo ohh ohhh, inside ma beer
Inside my beer ooooo ohh ohhh, inside my beer
On t'a dit d'uliser la capote, ça a cuit
You were told to use a condom, it's overcooked
Today the bellè don enter, ça a cuit
Today the beauty entered, it's overcooked
Et tu ne connais pas qui a marqué,
And you don't know who scored,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
it's overcooked ooo, it's overcooked ooo, it's overcooked
Le matin avec angelo, ça a cuit
In the morning with Angelo, it's overcooked
Apres midi avec jean stephane, ça a cuit
Afternoon with Jean Stephane, it's overcooked
Ma cherie tu joues comme Ronaldo,
My dear, you play like Ronaldo,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
it's overcooked ooo, it's overcooked ooo, it's overcooked
E don bad
It's so bad
E don bad
It's so bad
E don bad
It's so bad
Hold ma hand
Hold my hand
Hold ma hand
Hold my hand
Hold ma hand
Hold my hand
who give you
Who gave you
Who give you
Who gave you
Who give you, bellè
Who gave you, beauty
yaaa ah ahh
Hey yaaa ah ahh
Ko-c dey here
Ko-c is here
Hold ma hand on this one yeah
Hold my hand on this one yeah
Ko-c on the flow
Ko-c on the flow
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
it's overcooked ooo, it's overcooked ooo, it's overcooked






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.