Ko-C - Ça a cuit! - перевод текста песни на русский

Ça a cuit! - Ko-Cперевод на русский




Ça a cuit!
Всё сгорело!
Ko-c on the flow
Ko-c на связи
Gime the mic yohh
Дай мне микрофон, йоу!
On t'a dit d'uliser la capote, ça a cuit
Я же говорил тебе использовать презерватив, всё сгорело!
Today the bellè don enter, ça a cuit
Сегодня красотка залетела, всё сгорело!
Et tu ne connais pas qui a marqué,
И ты не знаешь, кто забил,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
всё сгорело, ооо, всё сгорело, ооо, всё сгорело!
Le matin avec angelo, ça a cuit
Утром с Анджело, всё сгорело!
Apres midi avec jean stephane, ça a cuit
Днём с Жаном Стефаном, всё сгорело!
Ma cherie tu joues comme Ronaldo,
Дорогая, ты играешь как Роналду,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
всё сгорело, ооо, всё сгорело, ооо, всё сгорело!
Et tu m'as dit que t'es professionnel, ça a cuit
И ты мне говорила, что ты профессионалка, всё сгорело!
Que tu as plus de technique que ton père, ça a cuit
Что у тебя больше техники, чем у твоего отца, всё сгорело!
Que tu es bon, tu es sucré à mort,
Что ты хороша, ты сладка до смерти,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
всё сгорело, ооо, всё сгорело, ооо, всё сгорело!
Who give you bellè, après tu me suis, ça a cuit
Кто тебе дал красотку, потом ты следуешь за мной, всё сгорело!
Et quand c'est mauvais tu cherches des complices, ça a cuit
И когда всё плохо, ты ищешь сообщников, всё сгорело!
Quand c'est le money tu deviens
Когда дело касается денег, ты превращаешься в
calculatrice, ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
калькулятор, всё сгорело, ооо, всё сгорело, ооо, всё сгорело!
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais (tu voulais)
Я предупреждал тебя, но ты сказала, что хочешь (ты хотела)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
Назойливая муха следует за трупом в мире
Why you want throw ya matango inside ma beer
Зачем ты бросаешь свой "матаго" в моё пиво?
Inside ma beer ooooo ohh ohhh, inside ma beer
В моё пиво, ооо, о-о-о, в моё пиво
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais (tu voulais)
Я предупреждал тебя, но ты сказала, что хочешь (ты хотела)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
Назойливая муха следует за трупом в мире
Why you want throw ya matango inside ma beer
Зачем ты бросаешь свой "матаго" в моё пиво?
Inside ma beer ooooo ohh ohhh, inside ma beer
В моё пиво, ооо, о-о-о, в моё пиво
On t'a dit d'uliser la capote, ça a cuit
Я же говорил тебе использовать презерватив, всё сгорело!
Today the bellè don enter, ça a cuit
Сегодня красотка залетела, всё сгорело!
Et tu ne connais pas qui a marqué,
И ты не знаешь, кто забил,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
всё сгорело, ооо, всё сгорело, ооо, всё сгорело!
Le matin avec angelo, ça a cuit
Утром с Анджело, всё сгорело!
Apres midi avec jean stephane, ça a cuit
Днём с Жаном Стефаном, всё сгорело!
Ma cherie tu joues comme Ronaldo,
Дорогая, ты играешь как Роналду,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
всё сгорело, ооо, всё сгорело, ооо, всё сгорело!
If I be keeping a count
Если бы я вел счет,
I think you don sleep more than fifty men (ehh)
Думаю, ты переспала с более чем пятьюдесятью мужчинами (э-э)
Yo do with tenor
Ты была с Tenor
Yo do with leo
Ты была с Leo
Now you di target fifty cent (ehh)
Теперь твоя цель 50 Cent (э-э)
And as I di look at your face e dey tell me that your very innocent
И когда я смотрю на твое лицо, оно говорит мне, что ты очень невинная
Go school no, move trouser for there your very competent
Ходишь в школу, нет, снимаешь там штаны, ты очень компетентная
Poporipi poripo
Попорипи, порипо
Every where you go you be mobile like MTN
Куда бы ты ни пошла, ты мобильна, как MTN
Tous les jours enlever les caleçons, who give you bellè?, ça a cuit
Каждый день снимаешь трусики, кто тебе дал красотку, всё сгорело!
C'est, Jonathan, Antony, ou même c'est mouelle, ça a cuit
Это Джонатан, Энтони или даже это Муэль, всё сгорело!
Aujourd'hui tu m'appelles parce que tu sais que
Сегодня ты звонишь мне, потому что знаешь, что
c'est mauvais, ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
всё плохо, всё сгорело, ооо, всё сгорело, ооо, всё сгорело!
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais (tu voulais)
Я предупреждал тебя, но ты сказала, что хочешь (ты хотела)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
Назойливая муха следует за трупом в мире
Why you want throw ya matango inside ma beer
Зачем ты бросаешь свой "матаго" в моё пиво?
Inside ma beer ooooo ohh ohhh, inside ma beer
В моё пиво, ооо, о-о-о, в моё пиво
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais (tu voulais)
Я предупреждал тебя, но ты сказала, что хочешь (ты хотела)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
Назойливая муха следует за трупом в мире
Why you want throw ya matango inside ma beer
Зачем ты бросаешь свой "матаго" в моё пиво?
Inside ma beer ooooo ohh ohhh, inside ma beer
В моё пиво, ооо, о-о-о, в моё пиво
On t'a dit d'uliser la capote, ça a cuit
Я же говорил тебе использовать презерватив, всё сгорело!
Today the bellè don enter, ça a cuit
Сегодня красотка залетела, всё сгорело!
Et tu ne connais pas qui a marqué,
И ты не знаешь, кто забил,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
всё сгорело, ооо, всё сгорело, ооо, всё сгорело!
Le matin avec angelo, ça a cuit
Утром с Анджело, всё сгорело!
Apres midi avec jean stephane, ça a cuit
Днём с Жаном Стефаном, всё сгорело!
Ma cherie tu joues comme Ronaldo,
Дорогая, ты играешь как Роналду,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
всё сгорело, ооо, всё сгорело, ооо, всё сгорело!
E don bad
Всё плохо
E don bad
Всё плохо
E don bad
Всё плохо
Hold ma hand
Держи мою руку
Hold ma hand
Держи мою руку
Hold ma hand
Держи мою руку
who give you
Кто тебе дал
Who give you
Кто тебе дал
Who give you, bellè
Кто тебе дал, красотку
yaaa ah ahh
Хе-я-а-а а-а
Ko-c dey here
Ko-c здесь
Hold ma hand on this one yeah
Держи мою руку в этом деле, да
Ko-c on the flow
Ko-c на связи
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
всё сгорело, ооо, всё сгорело, ооо, всё сгорело!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.