Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ɔnya
ne
deɛ
a
ɔnnkae
obiara,
kakra
bɛdi
neho
pɛ
na
ɔne
obiara
reko
Wenn
er
seins
bekommt,
vergisst
er
alle
anderen;
ein
bisschen
Erfolg
steigt
ihm
zu
Kopf
und
er
streitet
mit
jedem.
Ewiase,
ewiase,
ewiase,
sɛ
w'ahu
wiase
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt,
wenn
du
die
Welt
gesehen
hast
Ɔnni
bi
no,
na
ɔne
noara,
kakra
abɛdi
ne
nsam
atofo
kɛseɛ
nkoara
Wenn
er
nichts
hat,
ist
er
allein;
ein
bisschen
kommt
in
seine
Hände,
nur
große
Reden.
Ewiase,
ewiase,
ewiase,
ei
wiase
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt,
oh
Welt
Ɔnnyi
woayɛ,
na
ɔresɛe
wo
din
Er
lobt
dich
nicht,
aber
ruiniert
deinen
Namen.
De
n'ano
ma
wo
fans
nso
na
ɔreyɛ
wo
ne
tiri
mu
Mit
seinem
Mund
bedient
er
deine
Fans,
aber
er
spielt
Spielchen
mit
deinem
Kopf.
Ewiase,
ewiase,
ewiase,
sɛ
w'ahu
wiase
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt,
wenn
du
die
Welt
gesehen
hast
Customer
m'ate
so
nso
na
ɔde
rebu
wo
Den
Kunden,
den
ich
gebracht
habe,
benutzt
er,
um
dich
respektlos
zu
behandeln.
Ɛkaa
nipa
dasaninkoara
anka
me
rewu
Wäre
es
nur
nach
den
Menschen
gegangen,
wäre
ich
gestorben.
Ewiase,
ewiase,
ewiase,
ei
wiase
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt,
oh
Welt
Nyame
nti
atanfo
nhyehyɛeɛ
biara
nka
me
Wegen
Gott
treffen
mich
keine
Pläne
der
Feinde.
Me
yere
me
ho
o,
jack
neɛ
wo
redwene
nha
me
Ich
strenge
mich
an,
Jack,
was
du
denkst,
stört
mich
nicht.
Wa
brɛ
anya
gyinaeɛ
no
afei
na
yɛ
rekyerɛ
woase
Du
hast
gekämpft,
um
eine
Entscheidung
zu
treffen,
und
jetzt
erst
zeigen
sie
dir
die
Bedeutung/Konsequenzen.
Adeɛ
yi
wo
fira
ntoma
pa
a,
hwɛ
wo
nhyia
w'ase
Diese
Sache,
wenn
du
gute
Kleidung
trägst,
pass
auf,
dass
du
nicht
deine
Schwiegereltern
triffst.
Ɛpɔ
a
wo
ne
no
bɛbɔ
no
kokoa
mu
biara
yɛte
Jeden
geheimen
Pakt,
den
du
mit
ihm
schließt,
hören
wir.
W'adanfo
paa,
jack,
nso
na
wo
girl
ɔrewe
Dein
wahrer
Freund,
Jack,
ist
derjenige,
der
mit
deinem
Mädchen
schläft.
Ewiase,
ewiase,
ewiase,
sɛ
w'ahu
wiase
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt,
wenn
du
die
Welt
gesehen
hast
Neɛ
ɔrepia
wo
mpo,
mpɛ
sɛ
wo
bɛkɔ
w'anim
Selbst
der,
der
dich
anschiebt,
will
nicht,
dass
du
vorankommst.
Ɔmmoa
wo
nso
sɛ
obi
reboa
wo
a
na
ɔrebɔ
w'akyi
Er
hilft
dir
nicht,
aber
wenn
dir
jemand
anderes
hilft,
redet
er
schlecht
über
dich
hinter
deinem
Rücken.
Adeɛ
yi
ɛkaa
ɔno
nkoara
a
nka
mako
nkɔ
w'ani
Diese
Sache,
wenn
es
nur
nach
ihm
ginge,
hättest
du
es
nie
zu
Gesicht
bekommen.
Pastor
mmɔ
mpaeɛ
mma
me
wife
a,
sɛɛ
w'adi
Wenn
der
Pastor
nicht
für
meine
Frau
gebetet
hätte,
hättest
du
sie
schon
längst
verführt/genommen.
Efie
abosea,
ɛtwa
wo
a
ɛkyɛn
sekan
Ein
Kieselstein
zu
Hause,
wenn
er
dich
schneidet,
ist
es
schlimmer
als
ein
Messer.
Efie
mpo
ni
o,
na
yɛbɛtu
kwan
Das
ist
schon
zu
Hause
so,
stell
dir
vor,
wenn
wir
reisen.
Ewiase,
ewiase,
ewiase,
ei
wiase
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt,
oh
Welt
People
are,
just
what
they
are
Menschen
sind,
einfach
was
sie
sind
But
you
for
no
take
am
so
Aber
du
solltest
es
nicht
so
hinnehmen
But
you
for
no
take
am
so
Aber
du
solltest
es
nicht
so
hinnehmen
People
are,
just
what
they
are
Menschen
sind,
einfach
was
sie
sind
But
you
for
no
take
am
so
Aber
du
solltest
es
nicht
so
hinnehmen
But
you
for
no
take
am
so
Aber
du
solltest
es
nicht
so
hinnehmen
E
be
them
wey,
dem
say,
them
want
make
I
blow
Sie
sind
es,
die
sagen,
sie
wollen,
dass
ich
durchstarte
But
no
dey
want
dey
with
me
Aber
sie
wollen
nicht
bei
mir
sein
Through
the
hustling
Durch
die
Mühsal
Through
the
hustling
Durch
die
Mühsal
Through
the
hustling
Durch
die
Mühsal
We
dey
grow
with
another
Wir
wachsen
mit
anderen
auf
We
dey
chill
with
another
Wir
chillen
mit
anderen
But
I
know
who's
my
brother
Aber
ich
weiß,
wer
mein
Bruder
ist
So
it's
time
for
another
change
Also
ist
es
Zeit
für
eine
weitere
Veränderung
Another
change,
it's
time
to
change
Eine
weitere
Veränderung,
es
ist
Zeit
sich
zu
ändern
It's
never
late
Es
ist
nie
zu
spät
Ɔnim
wo
paa,
ɔne
wo
na
te
Sɛhwi
Er
kennt
dich
gut,
er
lebt
mit
dir
in
Sefwi.
Asɛm
ato
wo
wɔ
Kumasi
nti
na
w'ayi
n'ani
Ärger
hat
dich
in
Kumasi
getroffen,
deshalb
hat
er
weggeschaut.
Ewiase,
ewiase,
ewiase,
sɛ
w'ahu
wiase
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt,
wenn
du
die
Welt
gesehen
hast
Ɛkaa
ɔno
nkoara
a
nanka
wo
da
Gee
Wenn
es
nur
nach
ihm
ginge,
würdest
du
im
Gefängnis
schlafen.
Nkrɔfoɔ
AIDS
yi
nanka
w'anya
bi
Die
AIDS-Krankheit
der
Leute,
du
hättest
sie
bekommen.
Ewiase,
ewiase,
ewiase,
ei
wiase
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt,
oh
Welt
W'afiri
wo
kuro
mu
agye
visa
sɛ
wo
rekɔ
pɛ
dough
Du
hast
deine
Stadt
verlassen,
ein
Visum
bekommen,
um
Geld
zu
suchen.
Wo
nua
ne
no
nti
w'abɛhyɛ
ne
hɔ
wɔ
Toronto
Er
ist
dein
Geschwister,
also
bist
du
zu
ihm
nach
Toronto
gekommen,
um
bei
ihm
zu
wohnen.
Wo
visa
awu,
wo
nni
paper
nti
wo
lay
low
Dein
Visum
ist
abgelaufen,
du
hast
keine
Papiere,
also
hältst
du
dich
bedeckt.
Nso
ahoɔyaa
ama
wo
nua
yi
atumi
apicke
phone
Aber
der
Neid
hat
dein
Geschwister
dazu
gebracht,
zum
Telefon
zu
greifen.
Atwa
immigration
sɛ
ɔmo
mmɛfa
wo
nkɔ
Und
die
Einwanderungsbehörde
anzurufen,
damit
sie
kommen
und
dich
mitnehmen.
Y'abɔ
wo
aba,
animguaseɛ
nti
wo
hyɛ
Ofankor
Du
wurdest
abgeschoben,
wegen
der
Schande
bleibst
du
in
Ofankor.
Ewiase,
ewiase,
ewiase,
saa
na
wiase
teɛ
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt,
so
ist
die
Welt.
E
be
them
wey,
dem
say,
them
want
make
I
blow
Sie
sind
es,
die
sagen,
sie
wollen,
dass
ich
durchstarte
But
no
dey
want
dey
with
me
Aber
sie
wollen
nicht
bei
mir
sein
Through
the
hustling
Durch
die
Mühsal
Through
the
hustling
Durch
die
Mühsal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli, Tic Ghana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.