Текст и перевод песни Ko-Jo Cue - Broni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaley,
sɔ
mic
no,
sɔ
mic
no
Парень,
дай
микрофон,
дай
микрофон
Sɛ
wo
ti
me
nka?
Ты
со
мной,
красотка?
Me
ni
abri
rough
Моя
жизнь
была
суровой.
Haha.
K.O.
Lets
get
this
money
Хаха.
K.O.
Давайте
заработаем
эти
деньги.
Ɛba
no
cash
a
me
nni
agorɔ,
chale
I
gets
mine
Когда
дело
доходит
до
денег,
я
не
шучу,
красотка,
я
получаю
свое.
Me
gye
me
deɛ,
neat
money,
Kwame
Despite
Я
беру
свое,
чистые
деньги,
как
Кваме
Деспайт.
Ɛnɛ
wo
bɛhu
me
trɔtrɔ
mu,
Kaneshie
first
light
Сегодня
ты
увидишь
меня
в
движении,
Канеши,
первый
свет.
Ɔkyena
na
me
hyɛ
Obuasi
retu
gold,
galamsey
style
Завтра
я
буду
в
Обуаси,
добывать
золото,
как
старатель.
Wo
de
me
ka
a
tua
ne
now,
ɛnka
sɛ
next
time
Если
ты
должна
мне,
заплати
сейчас,
не
говори
"в
следующий
раз".
Me
de
wo
ka
deɛ
a,
God's
time
is
the
best
time
Если
я
должен
тебе,
то
Божье
время
- лучшее
время.
Me
yɛ
me
moves
full
vim,
so
e
set
fine
Я
делаю
свои
ходы
с
полной
энергией,
так
что
все
идет
хорошо.
Cos
e
be
say
the
pay
for
equal
the
stress
guy
Потому
что,
видишь
ли,
оплата
равна
стрессу,
красотка.
Kakra
a
yɛbɛdi
enti
na
yɛ
rebrɛ
boss
Мы
немного
едим,
поэтому
мы
сейчас
злимся,
босс.
Ɔbra
n'awan
me
capo
bi
ma
w'ayɛ
mmrɛ
rough
Жизнь
бьет
меня,
дай
мне
косячок,
чтобы
стало
немного
легче.
Ɛhyɛ
meho
na
wo
hyia
me
a,
jack
mɛkyerɛ
love
Если
ты
встретишь
меня
счастливым,
я
покажу
тебе
любовь.
Ɛnnyɛ
sika
paa
na
nnipa
pɛ
a,
what
we
dey
stress
for?
Это
не
только
деньги,
которые
хотят
люди,
из-за
чего
мы
так
напрягаемся?
Chale
one
time
for
my
abrɛfoɔ
Один
раз
для
моих
братьев.
Afe
wei
deɛ
ankɔ
yie,
boys
abrɛ
more
Этот
год
не
был
хорошим,
братья
еще
больше
страдают.
But
still
vim
for
the
future
we
expect
more
Но
все
еще
есть
энергия
для
будущего,
мы
ждем
большего.
Yɛ
nkasa
biom,
if
we
see
you
we
go
just
talk
Больше
не
будем
говорить,
если
увидим
тебя,
просто
поговорим.
Up
in
Accra,
all
my
Nima
boys
say
(Ka
wo
kudi)
В
Аккре,
все
мои
парни
из
Нимы
говорят
(Отдай
свои
деньги)
In
Kumasi
my
Asawase
boys
say
(Ka
wo
kudi)
В
Кумаси
мои
парни
из
Асавасе
говорят
(Отдай
свои
деньги)
Kɔhwɛ
Tema
my
Ashaiman
boys
say
(Ka
wo
kudi)
Посмотри
Тема,
мои
парни
из
Ашаймана
говорят
(Отдай
свои
деньги)
Yɛregye
yɛn
pay,
adi
awie,
agye
wo
pay
(Ka
wo
kudi)
Мы
получаем
нашу
зарплату,
все
кончено,
получили
свою
зарплату
(Отдай
свои
деньги)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.