Текст и перевод песни Ko Shibasaki - Ikutsukano Sora
Ikutsukano Sora
Несколько небес
この空はたったひとつだと
Я
думала,
это
небо
одно,
いつからか
思っていたのに
Не
помню
с
каких
пор,
но
всё
же,
見上げた心の向きで
Смотря
наверх,
в
зависимости
от
чувств,
違うのはなぜだろう
Оно
меняется,
почему?
愛しさに切ない日陰が
Если
в
нежной
любви
тоска-тень
どこまでも続いているなら
Бесконечно
будет
длиться,
未来が見えなくても
Даже
если
не
вижу
будущего,
地図にないあの角を曲がろう
Сверну
за
тот
угол,
что
нет
на
карте.
サヨナラ
サヨナラ
Прощай,
прощай,
あなたに会いたい
Хочу
тебя
увидеть.
サヨナラ
サヨナラ
Прощай,
прощай,
どこかで
もう一度
Где-нибудь
ещё
раз.
サヨナラ
サヨナラ
Прощай,
прощай,
孤独のその先に
За
гранью
одиночества
太陽はたったひとつでも
Солнце
хоть
и
одно
на
всех,
人の数
空は生まれるよ
Но
небес
столько,
сколько
людей.
あの日の2人が見てた
В
тот
день
мы
оба
смотрели
それぞれの青空
Каждый
на
своё
голубое
небо.
同じ道
一緒に歩いた
Шли
одной
дорогой
вместе,
永遠と信じてた坂で
По
склону,
что
казался
вечным,
言葉の風に揺れた
Слова,
как
ветер,
нас
качали,
木漏れ日に夢たちが騒いだ
Мечты
шептались
в
солнечных
бликах.
いつかは
いつかは
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
あなたに会いたい
Хочу
тебя
увидеть.
いつかは
いつかは
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
背中を向けても
Даже
если
спиной
друг
к
другу.
いつかは
いつかは
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
記憶のその先に
За
гранью
воспоминаний
サヨナラ
サヨナラ
Прощай,
прощай,
あなたに会いたい
Хочу
тебя
увидеть.
サヨナラ
サヨナラ
Прощай,
прощай,
どこかで
もう一度
Где-нибудь
ещё
раз.
サヨナラ
サヨナラ
Прощай,
прощай,
孤独のその先に
За
гранью
одиночества
サヨナラ
サヨナラ
Прощай,
прощай,
あなたと別れて
Расставшись
с
тобой,
サヨナラ
サヨナラ
Прощай,
прощай,
一秒後でも
Даже
через
секунду,
サヨナラ
サヨナラ
Прощай,
прощай,
いくつかの空の下
Под
несколькими
небесами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, Jin Nakamura, 秋元 康, jin nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.