Текст и перевод песни Ko Shibasaki - Yokuaruhanashi Mofukuno Onnahen
Yokuaruhanashi Mofukuno Onnahen
Болтовня в Йокогаме (Женская версия)
つばの広がった帽子かぶり
В
широкополой
шляпе
横浜の港町を歩き
Гуляю
по
портовому
городу
Йокогама
飛び込んだ海は冷たくて
Нырнула
в
море,
а
оно
холодное
あわてふためいて
В
панике
и
смятении
濡れながら
出戻り。
Вылезла
мокрая
обратно.
殿方の素晴らしい
Словно
о
подвигах
какого-то
героя
武勇伝
さながらに
Случайно
узнала
伝いもれ
知りました
О
твоих
похождениях.
女性遍歴
余罪はたっぷり
Список
женщин,
дополнительные
грешки,
все
как
на
ладони.
ここへきて
髪なでて
И
вот
ты
здесь,
гладишь
мои
волосы
私より先には死なないで
И
просишь
не
умирать
раньше
тебя.
灰になれというの?
Хочешь,
чтобы
я
стала
пеплом?
いぢわるね
私より
Какой
же
ты
злой!
Хочешь,
先に逝き
後始末させる気?
Чтобы
я
пережила
тебя
и
все
за
тобой
убирала?
また裏切られた!
Ты
снова
меня
предал!
昔ママが着ていたの
乙女な振袖
Девичье
кимоно,
которое
когда-то
носила
мама,
花びら
蝶が舞い
Лепестки
цветов,
порхают
бабочки,
山吹き鮮やかな帯は
Ярко-желтый
пояс
горной
розы
今日みたいなときの
Хранился
для
такого
случая,
パパとママ
愛し合い
Папа
и
мама
любили
друг
друга,
その結果
この私
И
результатом
этой
любви
стала
я.
模倣してもいい?
Повторить
их
историю?
単純に抱きついて
Просто
обниму
тебя,
Kissしたりしないで
まだ早い
Без
поцелуев,
еще
рано.
あなたとはちゃんと
С
тобой
у
нас
должна
быть
精神で
結ばれてからじゃなきゃ
Духовная
связь.
イヤだもの、なんてね
Иначе
никак,
шучу,
конечно.
箱入り気取って
うまく演じるわ
Притворюсь
пай-девочкой,
хорошо
сыграю
эту
роль.
(さぁ、名ゼリフ)
(Ну
же,
коронная
фраза!)
そばに居るダケ
Просто
быть
рядом
с
тобой.
幸せスギテ...
Я
слишком
счастлива...
私より他にいいひと
Хотя
есть
много
других,
たくサンイルケド...』
Кто
лучше
тебя...»
ここへきて
髪なでて
И
вот
ты
здесь,
гладишь
мои
волосы.
いうなれば
あなたに愛される
Другими
словами,
я
люблю
私が大好き■
Ту
себя,
которую
любишь
ты.
それ以外どうでもいい
Все
остальное
неважно.
わめいたりしない
Не
буду
кричать.
うまくやってね
どうぞ、ご自由に...
Делай,
что
хочешь.
Чувствуй
себя
как
дома...
あなたより先には逝かないわ
Я
не
умру
раньше
тебя.
手続きを済ませたら
Когда
все
закончится,
しっかりと最後を見守るわ!
Я
буду
до
конца
с
тобой!
あとはまかせて!
今までありがとう。
Дальше
сама
справлюсь!
Спасибо
тебе
за
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.