Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
りんどうが
涼風に揺れ
The
gentian
sways
in
the
cold
breeze
仰ぐ空
咲き急ぐつぼみは
何を追う
Looking
up
at
the
sky,
what
are
the
impatient
buds
chasing?
寂しさは
重ねた肌じゃ
溶かせない
Loneliness
cannot
be
melted
by
overlapping
skin
願うのは
明日を愛でる吐息
My
wish
is
a
breath
that
cherishes
tomorrow
予感越え
つるべ落としに
恋闇落ちてた
Beyond
my
expectations,
I
fell
into
the
darkness
of
love
追いつけない気持ちは
嘘で満たしていいから
It's
okay
to
fill
my
overwhelming
feelings
with
lies
夢はあどけなく
誘い寄せて
手のひら返す
Dreams
are
immature,
luring
me
in
and
then
turning
their
backs
on
me
脆い揺りかごに揺られる心を
試すのですか
Are
you
testing
my
heart
as
it
sways
in
a
fragile
cradle?
曖昧な明日をかたどって
本当の温もり
育てるまで
Molding
an
ambiguous
tomorrow,
until
it
nurtures
true
warmth
去りがたい季節さえ
すぐ
Even
the
transient
seasons
pass
quickly
色褪せる
安らぎのまだ先を
欲しがる
I
yearn
for
more
than
the
comfort
that
fades
away
燃えた夏のわだち
胸に刻んだあなたと
With
you,
I've
carved
the
traces
of
the
burning
summer
into
my
chest
朽ちる蓮
土に還してゆくまで
生きたい
I
want
to
live
until
the
withered
lotus
returns
to
the
soil
夢はあどけなく
誘い寄せて
手のひら返す
Dreams
are
immature,
luring
me
in
and
then
turning
their
backs
on
me
惑い咲ききれぬ憧憬(あこがれ)
どこから近づけますか
Lost
and
unable
to
blossom,
how
can
I
approach
my
yearnings?
曖昧な明日に添いながら
本当の温もり
辿り着いて
As
I
face
the
uncertain
tomorrow,
I
seek
true
warmth
and
reach
its
end
夢はあどけなく
誘い寄せて
手のひら返す
Dreams
are
immature,
luring
me
in
and
then
turning
their
backs
on
me
脆い揺りかごに揺られる心を
試すのですか
Are
you
testing
my
heart
as
it
sways
in
a
fragile
cradle?
なぜか幸せは
気付いたとき
壊してしまう
For
some
reason,
happiness
is
something
I
only
notice
when
it's
gone
少し悲しみを薄めて足して
引き延ばせますか
Can
I
dilute
my
sadness,
add
a
bit
of
it,
and
make
it
last?
儚さに心奪われて
今ある温もり
失くさないで
Captivated
by
the
fleeting
nature
of
things,
I
won't
let
go
of
the
warmth
I
have
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小松 清人, 井筒 日美, 小松 清人, 井筒 日美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.