Ko Shibasaki - 人魚 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ko Shibasaki - 人魚




人魚
The Mermaid
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
Getting soaked in the rain from the acacia, I cried
春風の中で月がのぼるまで
Until the moon rose amongst the spring breeze
その笑顔をしぐさをいとしくて
Your smile and your movements, I thought
本気で思った
That I was in love
抱いて抱いて抱いて
Hold me, hold me, hold me
見つめあう時は 高波のように
When we looked into each other's eyes, it was like a high wave
そばにいるだけで 自分を忘れた
Just by being next to you, I lost myself
その激しさ その声 その胸が
Your intensity, your voice, your chest
消えてしまった
It has disappeared
抱いて抱いて抱いて
Hold me, hold me, hold me
つめたい夜は 子供のように
On cold nights, like a child
ふるえて眠る 奇跡を待って
I tremble in my sleep, waiting for a miracle
涙が枯れるその前に 星を見上げる
Before my tears run out, I look up at the stars
すてきな事もさみしさも輝きに似て
Wonderful things, sadness, they all resemble brilliance
あなたがくれた その面影に
The image of you that you gave me
本気でさけんだ
I cried out in earnest
抱いて抱いて抱いて
Hold me, hold me, hold me
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
Getting soaked in the rain from the acacia, I cried
春風の中で小さくこごえて
In the spring breeze, I shivered
その笑顔をしぐさを その全てを
Your smile, your movements, everything
本気で愛した 抱いて抱いて抱いて
I loved you in earnest. Hold me, hold me, hold me
その激しさ その声 その胸が
Your intensity, your voice, your chest
消えてしまった
It has disappeared
抱いて抱いて抱いて
Hold me, hold me, hold me





Авторы: 筒美 京平, Nokko, 筒美 京平, nokko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.