Ko Shibasaki - 合わせ鏡 - перевод текста песни на английский

合わせ鏡 - Ko Shibasakiперевод на английский




合わせ鏡
Double Reflection
夕闇に逃げ込む
Escaping into the twilight,
一日(ひとひ) 愁う 感傷
A day of sorrow and sentiment,
その声を その鼓動を
Crying for your voice, your heartbeat.
せがむ微熱 なだめた
Soothing the fever that clings,
転び方も忘れ去る
I've forgotten how to fall,
束縛の安らぎ
The comfort of your embrace,
互い 拾われ 救われた 蜜月(ひび)に
We picked up each other, saved in the honeymoon
もたれ掛かり 沈む夢を
Leaning on each other, sinking dreams,
夜寝(よい)は ただ 為すすべもなく
The night is just a helpless,
疼く 幻想(うそ)を 枕に
Pained illusions my pillow,
易く 明けを 崇める
Easily worshipping the morning.
旅立ちを告げずに
Without saying goodbye,
絶つ道を選ぶなら
If you choose to cut the path,
悔い改めた風の非
The wind's sin repented,
また 償えないでしょう
It cannot be compensated.
合わせ鏡の僕らは
We in the double mirror,
身を切り 背を向ける
Cut ourselves and turn away.
君が映すのは 僕の傷跡
You reflect my scars,
深い孤独 鈍い痛み
Deep loneliness, dull pain,
和らげるのは
What soothes it
自らの闇と 向き合う 目覚め
My own darkness, the awakening of facing it.
君の存在は 一縷の希望(ひかり)
Your existence is a glimmer of hope,
焦がれ 離れる理由(ゆえ)
My heart yearns to leave a reason,
時を流れる雲に似て
Like the clouds flowing in the time,
愛は 姿を変える
Love changes its form,
揺るがぬ想いのまま
With unyielding thoughts.





Авторы: Mizue, 崎谷 健次郎, 崎谷 健次郎, mizue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.