Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の名前を呼ぶのは誰?
Who
is
calling
my
name?
思わず耳を塞いだ
I
couldn't
help
but
cover
my
ears
雨に打たれて震える鳥
A
bird
shivering
in
the
rain
それは僕らに似ていた
It
was
similar
to
us
どこかに
どこかに
Somewhere
somewhere
居場所が欲しくて
We
need
a
place
to
be
体の底から溢れる涙
Tears
overflowing
from
the
depths
of
my
body
君という幸せ
もどかしくなるのは
なぜ
Why
does
the
happiness
that
is
you
start
to
feel
impatient?
羽根を広げれば
この心
If
I
spread
my
wings,
this
heart
もう一度飛べるのに
Would
fly
again
鳴く声くらい
届けたい
Just
the
sound
of
my
voice,
I
want
to
convey
it
君がいるだけで
この空は
With
you
here,
this
sky
いつも
何処かへ続く
Always
continues
somewhere
もしその先に
明日があるなら
If
there
is
a
tomorrow
beyond
that
渇いた皮膚を
突き破ろうと
Trying
to
pierce
through
my
thirsty
skin
孤独が爪をたててる
Loneliness
is
scratching
君を逃した
記憶の森
The
forest
of
memories
where
I
lost
you
僕は自由に飼われた
I
was
freely
raised
同じ夢を見る
Times
I
see
the
same
dream
射し込む光を手にした二人
Two
people
with
light
in
their
hands
抱きしめあう刹那(とき)
The
moment
we
hug
すぐ目が覚めるのは
なぜ
Why
do
I
wake
up
right
away?
遠く流されて流されて
Carried
away
carried
away
たどり着く世界には
In
the
world
we
arrive
at
どんな夜明けがあるだろう
What
kind
of
dawn
will
there
be?
雲に迷い込み少しずつ
Gradually
getting
lost
in
the
clouds
離れてしまうのなら
If
we
drift
apart
見送るための
笑顔を下さい
Please
give
me
a
smile
for
the
farewell
雨に打たれて震える鳥
A
bird
shivering
in
the
rain
それは僕らに似ていた
It
was
similar
to
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin Nakamura, 荘野 ジュリ, jin nakamura, 荘野 ジュリ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.