Ko Shibasaki - 濡れた羽根 - перевод текста песни на русский

濡れた羽根 - Ko Shibasakiперевод на русский




濡れた羽根
Мокрые крылья
僕の名前を呼ぶのは誰?
Кто зовет меня по имени?
思わず耳を塞いだ
Невольно закрываю уши.
雨に打たれて震える鳥
Птица, дрожащая под дождем,
それは僕らに似ていた
Так похожа на нас.
どこかに どこかに
Где-то, где-то
居場所が欲しくて
Хочу найти пристанище.
体の底から溢れる涙
Слёзы переполняют меня,
君という幸せ もどかしくなるのは なぜ
Почему счастье быть с тобой приносит такую боль?
羽根を広げれば この心
Если расправлю крылья, это сердце
もう一度飛べるのに
Снова сможет взлететь.
鳴く声くらい 届けたい
Хочу, чтобы ты услышал хоть мой крик.
君がいるだけで この空は
Когда ты рядом, это небо
いつも 何処かへ続く
Всегда ведет куда-то.
もしその先に 明日があるなら
Если там, впереди, есть завтра,
渇いた皮膚を 突き破ろうと
Одиночество вонзает когти,
孤独が爪をたててる
Пытаясь прорвать иссохшую кожу.
君を逃した 記憶の森
В лесу воспоминаний, где я потеряла тебя,
僕は自由に飼われた
Я жила в иллюзии свободы.
何度も 何度も
Снова и снова
同じ夢を見る
Вижу один и тот же сон.
射し込む光を手にした二人
Мы вдвоем, держа в руках луч света.
抱きしめあう刹那(とき)
В мгновение объятий
すぐ目が覚めるのは なぜ
Почему я сразу просыпаюсь?
遠く流されて流されて
Уносит меня течение, уносит всё дальше,
たどり着く世界には
В какой мир я приплыву?
どんな夜明けがあるだろう
Какой рассвет меня там ждет?
雲に迷い込み少しずつ
Если мы заблудимся в облаках и постепенно
離れてしまうのなら
Разойдемся в разные стороны,
見送るための 笑顔を下さい
Подари мне улыбку на прощание.
雨に打たれて震える鳥
Птица, дрожащая под дождем,
それは僕らに似ていた
Так похожа на нас.





Авторы: Jin Nakamura, 荘野 ジュリ, jin nakamura, 荘野 ジュリ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.