Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背を向ける三日月は
Der
Halbmond,
der
den
Rücken
zukehrt,
だまされる安心に
hat
die
trügerische
Sicherheit
だからそっぽ向くのだろう
Deshalb
wendet
er
sich
wohl
ab.
そびえたつ鉄塔が
Der
aufragende
Stahlmast,
なじんだ僕らの町
der
uns'rer
Stadt
vertraut
ist
–
沈ませようとしてることに
dass
er
versucht,
sie
versinken
zu
lassen,
僕もなにかできるはずだ
Auch
ich
sollte
etwas
tun
können,
そうやってなにも
してない
doch
so
tue
ich
gar
nichts.
上がりつづける
Immer
weiter
steigend,
溶けつづけ
死んでゆく
immer
weiter
schmelzend,
sterbend
–
愛しい生命(いのち)
geliebtes
Leben.
きみはどういうふうに生きてゆくの?
Wie
wirst
du
leben?
そんなこと問いかかげる
Solche
Fragen
stelle
ich,
僕の物憂い
in
meiner
Melancholie.
ろうそくを灯す手は
Die
Hand,
die
die
Kerze
anzündet,
少しふるえてるのに
zittert
leicht,
doch
あさはかな僕は
ich,
oberflächlich
wie
ich
bin,
見ないふりをしてしまう
tue
so,
als
sähe
ich
es
nicht.
人に生まれたばっかりに
Gerade
weil
wir
als
Menschen
geboren
wurden,
失うものも
ある
gibt
es
auch
Dinge,
die
wir
verlieren.
きのうを見たり
Manchmal
blicken
wir
auf
gestern,
明日におびえてたり
manchmal
fürchten
wir
uns
vor
morgen,
他人を責める
geben
anderen
die
Schuld.
そんな毎日をいつ変えるのだろう
Wann
werden
wir
solche
Tage
ändern?
こわがりを直すのには
Um
die
Ängstlichkeit
abzulegen,
人肌かんじ
Menschliche
Wärme
spürend,
まるくなる細胞は
werden
die
Zellen
weich,
なんとでもなる
alles
wird
irgendwie
gut.
どうにでもかわいらしくなれるはず
Sie
sollten
doch
irgendwie
liebenswert
werden
können.
ゆれながら
暮らしてみる
Schwankend
versuche
ich
zu
leben,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So-to, 柴咲 コウ, so−to, 柴咲 コウ
Альбом
Kiki
дата релиза
25-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.