Ko Shibasaki - 眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ - перевод текста песни на немецкий

眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ - Ko Shibasakiперевод на немецкий




眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ
Schlaflose Nächte, wache Träume
誰もいない場所へ
Zu einem Ort, wo niemand ist
逃げ込みたくなる時がある
Gibt es Zeiten, in denen ich fliehen möchte
生まれたままで
So wie ich geboren wurde
無邪気でいることも
Unschuldig zu sein
思いどおりに生きてくことも
Oder nach meinem Willen zu leben
実はムズカシイ
Ist tatsächlich schwierig
どうして...
Warum...
傷つけず 傷つかずに
Ohne zu verletzen, ohne verletzt zu werden
いたいだけなのに
Möchte ich doch nur sein
眠レナイ夜ハ
In schlaflosen Nächten
眠ラナイ夢ヲ
Wache Träume
「素顔」という仮面剥ぎ取って
Reiß ich die Maske namens „wahres Gesicht“ ab
夜明け待つから
Weil ich auf die Morgendämmerung warte
ワタシのままでいい
Es ist okay, so zu sein, wie ich bin
ワタシなんだから
Denn ich bin ich
キズツク・マヨウ・コロブ
Werde verletzt, verirre mich, falle hin
でもキライじゃない... この道
Aber ich hasse ihn nicht... diesen Weg
すこしだけカナシイ
Ein kleines bisschen traurig
すこしだけツラクなる時は
Wenn es ein kleines bisschen schwer wird
笑顔を見せて
Zeige ich ein Lächeln
愛しい人の名を
Den Namen meines Liebsten
呼ぶたびココロは甘えていく
Rufe ich, wird mein Herz weich
そこから見てて
Sieh mir von dort aus zu
いつも...
Immer...
ひとりでいる気がしてた
Ich hatte das Gefühl, allein zu sein
キミに逢うまで
Bis ich dich traf
空に向く花も
Auch die Blume, die zum Himmel blickt
うつむいた花も
Auch die Blume, die den Kopf senkt
ためらうことに気づいて
Merken, dass sie zögern
風に揺れるけど
Schwanken im Wind, aber
キミがくれたもの
Was du mir gegeben hast
キミにあげるもの
Was ich dir gebe
ふたりでいる勇気は
Der Mut, zusammen zu sein
ひとりでいても... 消えない
Verschwindet nicht... auch wenn ich allein bin
もうすぐ夜が終わる
Bald endet die Nacht
もどれない今日を重ねていく... 夜明け
Die unwiederbringlichen Tage stapeln sich... Morgendämmerung
眠レナイ夜ハ
In schlaflosen Nächten
眠ラナイ夢ヲ
Wache Träume
「素顔」という仮面剥ぎ取って
Reiß ich die Maske namens „wahres Gesicht“ ab
夜明け待つから
Weil ich auf die Morgendämmerung warte
ワタシのままでいい
Es ist okay, so zu sein, wie ich bin
ワタシなんだから
Denn ich bin ich
キズツク・マヨウ・コロブ
Werde verletzt, verirre mich, falle hin
でもキライじゃない... この道
Aber ich hasse ihn nicht... diesen Weg





Авторы: Kunio Tago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.