Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人で混み合う
christmas
night
Eine
überfüllte
Weihnachtsnacht
うつむき早足ですり抜ける
Ich
schlüpfe
schnell
mit
gesenktem
Kopf
hindurch
外灯まぶしい夜
Eine
Nacht,
in
der
die
Straßenlaternen
blenden
湧きあがり踊る
ぼたん雪
Aufwirbelnder,
tanzender
Watteschnee
冬休みは家の中
In
den
Winterferien
war
ich
drinnen
im
Haus
のんびりしてた
Habe
es
mir
gemütlich
gemacht
何年も前の記憶
Erinnerungen
von
vor
vielen
Jahren
今より楽しそう
Es
schien
spaßiger
als
jetzt
今日から
いつもより
Von
heute
an,
mehr
als
sonst
上向いて
暮らそう
Lass
uns
mit
erhobenem
Kopf
leben
できるだけのことを
So
viel
ich
tun
kann
今、もう少し...
Jetzt,
noch
ein
bisschen
mehr...
柔らか
照明つけ
Ich
schalte
sanftes
Licht
an
素朴な手料理がpresent
Einfaches,
hausgemachtes
Essen
ist
das
Geschenk
やさしい孤独に笑み
Ein
Lächeln
für
die
sanfte
Einsamkeit
暗い空浮かぶ
ぼたん雪
Watteschnee,
der
im
dunklen
Himmel
schwebt
となりの空き地につもる
Auf
dem
leeren
Grundstück
nebenan
sammelt
er
sich
an
白じゅうたんに
Auf
dem
weißen
Teppich
飛び込んではしゃいでいた
Sprang
ich
hinein
und
tollte
herum
・・・それが今ではどう?
...Und
wie
ist
das
jetzt?
舗装された道路じゃ
Auf
asphaltierten
Straßen
ぬかるむし靴も汚れる
Wird
es
matschig
und
die
Schuhe
werden
schmutzig
とにかく寒いし・・・って文句ばっかり
Außerdem
ist
es
kalt...
nur
Beschwerden
あんな形のままで
Während
sie
diese
Form
behalten
地上に降り立つ奇跡謳う
Lass
uns
das
Wunder
besingen,
auf
der
Erde
zu
landen
願い祈りましょうよ
Lass
uns
wünschen
und
beten
白い空
皮膚で雪溶かす
Weißer
Himmel,
ich
lasse
den
Schnee
auf
meiner
Haut
schmelzen
人もまばらな街を
Durch
die
menschenleere
Stadt
今年も振り返り帰路に着く
Blicke
ich
auch
dieses
Jahr
zurück
und
mache
mich
auf
den
Heimweg
静に過すnew
year
Ein
ruhig
verbrachtes
Neujahr
この冬に踊る
綿の雪
Der
Watteschnee,
der
diesen
Winter
tanzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柴咲 コウ, 松藤 量平, 柴咲 コウ, 松藤 量平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.