Koa feat. TCB - Background pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

Background pt. 1 - TCB , Koa перевод на немецкий




Background pt. 1
Hintergrund Teil 1
Just a stranger
Nur eine Fremde
Just a passerby
Nur eine Passantin
Never the focus
Nie im Mittelpunkt
Never in the light
Nie im Licht
Working my ass off
Arbeite mir den Arsch ab
Just to move with the current
Nur um mit dem Strom zu schwimmen
The nonstop motions
Die pausenlosen Bewegungen
Turn my stomach
Drehen mir den Magen um
I′m so sick of
Ich hab's so satt
Being ignored
Ignoriert zu werden
Tired of the notion that I can't be something more
Müde von der Vorstellung, dass ich nicht mehr sein kann
No, I won′t stay inside
Nein, ich bleibe nicht drinnen
Tonight I'm breaking out
Heute Nacht breche ich aus
Taking this in my own hands, I'll give them something to talk about
Nehme das selbst in die Hand, ich geb' ihnen was zum Reden
I′m no big deal to you
Ich bin keine große Sache für dich
But I′m a big deal to me
Aber ich bin eine große Sache für mich
I'm the protag in my life
Ich bin die Hauptfigur in meinem Leben
Not just an extra behind the scenes
Nicht nur eine Statistin hinter den Kulissen
If I′m no one to you
Wenn ich niemand für dich bin
Then you're no one to me
Dann bist du niemand für mich
Fuck being stuck in the crowd
Scheiß drauf, in der Menge festzustecken
I ain′t a background pony
Ich bin kein Hintergrund-Pony
I ain't a background pony
Ich bin kein Hintergrund-Pony
I ain′t a background pony
Ich bin kein Hintergrund-Pony
Are you content
Bist du zufrieden
To stay this way?
So zu bleiben?
Just a blur in the peripheral
Nur ein Schleier am Rande
Nothing more to say?
Nichts mehr zu sagen?
I've wasted too much time
Ich habe zu viel Zeit verschwendet
Dulling myself out
Mich selbst abzustumpfen
I'll shine so bright I′m blinding, give you something to talk about
Ich werde so hell strahlen, dass ich blende, dir was zum Reden geben
I′m no big deal to you
Ich bin keine große Sache für dich
But I'm a big deal to me
Aber ich bin eine große Sache für mich
I′m the protag in my life
Ich bin die Hauptfigur in meinem Leben
Not just an extra behind the scenes
Nicht nur eine Statistin hinter den Kulissen
If I'm no one to you
Wenn ich niemand für dich bin
Then you′re no one to me
Dann bist du niemand für mich
Fuck being stuck in the crowd
Scheiß drauf, in der Menge festzustecken
I ain't a background pony
Ich bin kein Hintergrund-Pony
I ain′t a background pony
Ich bin kein Hintergrund-Pony
I ain't a background pony
Ich bin kein Hintergrund-Pony
A little shift in perspective
Eine kleine Perspektivänderung
Flips the whole narrative
Dreht die ganze Erzählung um
A little shift in perspective (mmm)
Eine kleine Perspektivänderung (mmm)
A little shift in perspective
Eine kleine Perspektivänderung
Flips the whole damn narrative
Dreht die ganze verdammte Erzählung um
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Just give me a little bit
Gib mir nur ein kleines bisschen
I'm no big deal to you
Ich bin keine große Sache für dich
But I′m a big deal to me
Aber ich bin eine große Sache für mich
I′m the protag in my life
Ich bin die Hauptfigur in meinem Leben
Not just an extra behind the scenes
Nicht nur eine Statistin hinter den Kulissen
If I'm no one to you
Wenn ich niemand für dich bin
Then you′re no one to me
Dann bist du niemand für mich
Fuck being stuck in the crowd
Scheiß drauf, in der Menge festzustecken
I ain't a background pony
Ich bin kein Hintergrund-Pony
I ain′t a background pony
Ich bin kein Hintergrund-Pony
I ain't a background pony
Ich bin kein Hintergrund-Pony





Авторы: Rachel Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.