Koa feat. General Mumble & PegasYs - Shattered - перевод текста песни на немецкий

Shattered - General Mumble , Koa перевод на немецкий




Shattered
Zersplittert
Jagged shards on the floor
Gezackte Scherben auf dem Boden
Broken reflections
Zerbrochene Spiegelbilder
Do I wanna know more?
Will ich mehr wissen?
Or should I reject this?
Oder sollte ich das ablehnen?
My head is pounding and my heart feels sick
Mein Kopf hämmert und mein Herz fühlt sich krank an
I don′t know where to turn
Ich weiß nicht, wohin ich mich wenden soll
And yet
Und doch
Despite everything, despite everything
Trotz allem, trotz allem
Something inside me burns
Etwas in mir brennt
Is it so bad, is it so bad
Ist es so schlimm, ist es so schlimm
To be different just for a night
Anders zu sein, nur für eine Nacht
Is it so bad, is it so bad
Ist es so schlimm, ist es so schlimm
To bring the dark into the light
Das Dunkle ins Licht zu bringen
If it's so bad, if it′s so bad
Wenn es so schlimm ist, wenn es so schlimm ist
You could turn it off tonight
Könntest du es heute Nacht ausschalten
Is it so bad, is it so bad
Ist es so schlimm, ist es so schlimm
Or is it alright?
Oder ist es in Ordnung?
Is it alright?
Ist es in Ordnung?
Are you happy? Are you free?
Bist du glücklich? Bist du frei?
I can see inside your dreams
Ich kann in deine Träume sehen
I can see what's underneath
Ich kann sehen, was darunter liegt
Don't you ever question why
Fragst du dich denn nie, warum
Why you always seem to hide
Warum du dich immer zu verstecken scheinst
Why you keep it all inside?
Warum du alles in dir behältst?
I don′t need you telling me
Ich brauche nicht, dass du mir sagst
What I want and what I need
Was ich will und was ich brauche
I can′t follow where you lead
Ich kann dir nicht folgen, wohin du führst
(Unless)
(Es sei denn)
Tell yourself what you like,
Erzähl dir, was du willst,
But you know as well as I
Aber du weißt so gut wie ich
You can't purge it from your mind
Du kannst es nicht aus deinem Geist verbannen
What you′d give to taste it
Was du geben würdest, um es zu schmecken
One more time
Noch ein Mal
Is it so bad, is it so bad
Ist es so schlimm, ist es so schlimm
To be different just for a night
Anders zu sein, nur für eine Nacht
Is it so bad, is it so bad
Ist es so schlimm, ist es so schlimm
To bring the dark into the light
Das Dunkle ins Licht zu bringen
If it's so bad, if it′s so bad
Wenn es so schlimm ist, wenn es so schlimm ist
I could turn it off tonight
Ich könnte es heute Nacht ausschalten
Is it so bad, is it so bad
Ist es so schlimm, ist es so schlimm
Or is it alright?
Oder ist es in Ordnung?
This isn't me, I should know better
Das bin nicht ich, ich sollte es besser wissen
(Are you happy? Are you free? Let me sate your fantasies)
(Bist du glücklich? Bist du frei? Lass mich deine Fantasien stillen)
Than to indulge in twisted pleasures
Als mich verdrehten Vergnügen hinzugeben
(Follow me into the dark, let me pierce into your heart)
(Folge mir ins Dunkle, lass mich in dein Herz dringen)
But if it′s so bad, if it's so bad
Aber wenn es so schlimm ist, wenn es so schlimm ist
Why can't I make up my mind? (Why can′t you make up your mind?)
Warum kann ich mich nicht entscheiden? (Warum kannst du dich nicht entscheiden?)
Is it so bad?
Ist es so schlimm?
Is it so bad?
Ist es so schlimm?
Is it so bad, is it so bad
Ist es so schlimm, ist es so schlimm
To be different just for a night
Anders zu sein, nur für eine Nacht
(Is it so bad?)
(Ist es so schlimm?)
Is it so bad, is it so bad
Ist es so schlimm, ist es so schlimm
To bring the dark into the light
Das Dunkle ins Licht zu bringen
(Is it so bad?)
(Ist es so schlimm?)
I could turn back, you could turn back
Ich könnte umkehren, du könntest umkehren
But what if I just took a bite?
Aber was, wenn ich einfach einen Bissen nehme?
Is it so bad, is it so bad
Ist es so schlimm, ist es so schlimm
Or is it alright?
Oder ist es in Ordnung?
Is it alright?
Ist es in Ordnung?





Авторы: Rachel Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.