Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be pt. 2 (Identity Crisis)
Wanna Be pt. 2 (Identitätskrise)
Personality
plethora
Persönlichkeits-Vielfalt
Panacea
lost
Allheilmittel
verloren
Darkened
by
depths
of
decora
Verdunkelt
durch
die
Tiefen
des
Scheins
Disguise
my
thoughts
Ich
verberge
meine
Gedanken
The
mirror
shows
me
a
creature
I
don′t
know
Der
Spiegel
zeigt
mir
ein
Wesen,
das
ich
nicht
kenne
So
on
the
mask
goes
Also
setze
ich
die
Maske
auf
What's
the
point
in
being
anything
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
irgendetwas
zu
sein
When
I
can′t
decide
what
I
wanna
be?
Wenn
ich
mich
nicht
entscheiden
kann,
was
ich
sein
will?
Stuck
in
time,
I
can't
do
anything
Gefangen
in
der
Zeit,
kann
ich
nichts
tun
I
can't
decide
what
I
wanna
be
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
was
ich
sein
will
Identity,
it
evades
me
Identität,
sie
entgleitet
mir
Integrity,
feel
it
spiraling
Integrität,
ich
fühle,
wie
sie
abwärts
spiralt
I′d
give
it
all
just
to
be
something
Ich
würde
alles
geben,
nur
um
etwas
zu
sein
I
can′t
decide
what
I
wanna
be
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
was
ich
sein
will
Can't
count
the
forms
I′ve
taken
Ich
kann
die
Formen
nicht
zählen,
die
ich
angenommen
habe
Since
day
one
Seit
Tag
eins
My
body's
losing
feeling
Mein
Körper
wird
gefühllos
Did
I
ever
have
one?
Hatte
ich
jemals
eines?
Follow
the
meta
or
morph
it,
it
doesn′t
matter
Dem
Meta
folgen
oder
es
morphen,
es
ist
egal
My
mind
is
scattered
Mein
Geist
ist
zerstreut
What's
the
point
in
being
anything
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
irgendetwas
zu
sein
When
I
can′t
decide
what
I
wanna
be?
Wenn
ich
mich
nicht
entscheiden
kann,
was
ich
sein
will?
Stuck
in
time,
I
can't
do
anything
Gefangen
in
der
Zeit,
kann
ich
nichts
tun
I
can't
decide
what
I
wanna
be
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
was
ich
sein
will
Identity,
it
evades
me
Identität,
sie
entgleitet
mir
Integrity,
feel
it
spiraling
Integrität,
ich
fühle,
wie
sie
abwärts
spiralt
I′d
give
it
all
just
to
be
something
Ich
würde
alles
geben,
nur
um
etwas
zu
sein
I
can′t
decide
what
I
wanna
be
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
was
ich
sein
will
What's
the
point
in
being
anything
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
irgendetwas
zu
sein
When
I
can′t
decide
what
I
wanna
be?
Wenn
ich
mich
nicht
entscheiden
kann,
was
ich
sein
will?
Stuck
in
time,
I
can't
do
anything
Gefangen
in
der
Zeit,
kann
ich
nichts
tun
I
can′t
decide
what
I
wanna
be
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
was
ich
sein
will
Identity,
it
evades
me
Identität,
sie
entgleitet
mir
Integrity,
feel
it
spiraling
Integrität,
ich
fühle,
wie
sie
abwärts
spiralt
I'd
give
it
all
just
to
be
something
Ich
würde
alles
geben,
nur
um
etwas
zu
sein
I
can′t
decide
what
I
wanna
be
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
was
ich
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.