Koa feat. General Mumble - Mad Horse - перевод текста песни на немецкий

Mad Horse - General Mumble , Koa перевод на немецкий




Mad Horse
Wütendes Pferd
Cold shoulder
Kalte Schulter
Leaving me on read
Lässt mich auf gelesen stehen
Real mature
Wirklich erwachsen
Aren′t we old enough
Sind wir nicht alt genug
To use our words instead?
um stattdessen unsere Worte zu benutzen?
Or is this par for the course?
Oder ist das hier der normale Gang der Dinge?
I'm so sick and tired of the games that you play
Ich habe die Spiele, die du spielst, so satt und bin es leid
I′ve been keeping quiet, bottling in my brain
Ich habe geschwiegen, es in meinem Gehirn aufgestaut
But now I can't deny it, think I'm going insane
Aber jetzt kann ich es nicht leugnen, ich glaube, ich werde wahnsinnig
Tearing off the tethers, ripping off all the reins
Reiße die Fesseln ab, zerreiße alle Zügel
I′m a salt shaker, ′bout ta pour it all out
Ich bin ein Salzstreuer, kurz davor, alles auszuschütten
I'm a let you taste the bitterness in my mouth
Ich lasse dich die Bitterkeit in meinem Mund schmecken
Don′t you brush me off, I'm not fooling around
Wisch mich nicht einfach weg, ich mache keine Scherze
Said I can take a hit, but you′re the one on the ground
Sagte, ich kann einen Schlag einstecken, aber du bist derjenige am Boden
Buck up all your courage and take a swing
Nimm all deinen Mut zusammen und schlag zu
Put up your hooves and face the music, let me hear you sing
Heb deine Hufe und stell dich der Musik, lass mich dich singen hören
I'm ready, what are you waiting for?
Ich bin bereit, worauf wartest du?
I′m taking this mare by the horn
Ich nehme diese Stute bei den Hörnern
I'm a mad, mad horse
Ich bin ein wütendes, wütendes Pferd
My patience, I feel it running thin
Meine Geduld, ich spüre, wie sie zur Neige geht
It's been too long
Es ist zu lange her
Just break it to me, I can take it to the chin
Sag es mir einfach, ich kann es einstecken
Just tell me what′s going on
Sag mir einfach, was los ist
Why we sitting still like time ain′t passing us by?
Warum sitzen wir still, als ob die Zeit nicht an uns vorbeizieht?
Why you look away when I look you in the eye?
Warum schaust du weg, wenn ich dir in die Augen sehe?
Why can't you just own it? You′ve got nothing to hide
Warum kannst du nicht einfach dazu stehen? Du hast nichts zu verbergen
But I've been done braying and I′m ready to bite
Aber ich bin fertig mit dem Wiehern und bereit zu beißen
Celestia forgive me for the words in my head
Celestia vergib mir die Worte in meinem Kopf
Trying to be patient but I'm clinging to threads
Versuche geduldig zu sein, aber ich hänge an seidenen Fäden
I′ve already said too much, why don't you respond?
Ich habe schon zu viel gesagt, warum antwortest du nicht?
I'm waiting for you in the ring so bring it on
Ich warte im Ring auf dich, also lass es krachen
Buck up all your courage and take a swing
Nimm all deinen Mut zusammen und schlag zu
Put up your hooves and face the music, let me hear you sing
Heb deine Hufe und stell dich der Musik, lass mich dich singen hören
I′m ready, what are you waiting for?
Ich bin bereit, worauf wartest du?
I′m taking this mare by the horn
Ich nehme diese Stute bei den Hörnern
I'm a mad, mad horse
Ich bin ein wütendes, wütendes Pferd
(Test your might)
(Teste deine Stärke)
(Test your might)
(Teste deine Stärke)
(Test your might)
(Teste deine Stärke)
(Test your might)
(Teste deine Stärke)
(Fight!)
(Kämpf!)
Buck up all your courage and take a swing
Nimm all deinen Mut zusammen und schlag zu
Put up your hooves and face the music, let me hear you sing
Heb deine Hufe und stell dich der Musik, lass mich dich singen hören
I′m ready, what are you waiting for?
Ich bin bereit, worauf wartest du?
I'm taking this mare by the horn
Ich nehme diese Stute bei den Hörnern
I′m a mad, mad horse
Ich bin ein wütendes, wütendes Pferd
I'm a mad, mad horse
Ich bin ein wütendes, wütendes Pferd





Авторы: Rachel Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.