Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
days
are
cold
Wenn
die
Tage
kalt
sind
Ketika
hari-hari
terasa
dingin
Und
die
Karten
alle
fallen
And
the
cards
all
fold
Und
die
Heiligen,
die
wir
sehen
Dan
semua
kartu
terlipat
Sind
alle
aus
Gold
And
the
saints
we
see
Und
die
Heiligen,
die
wir
sehen
Dan
para
santa
yang
kita
lihat
Und
die
Heiligen,
die
wir
sehen
Are
all
made
of
gold
Sind
alle
aus
Gold
Semua
terbuat
dari
emas
Sind
alle
aus
Gold
gefertigt
When
your
dreams
all
fail
Wenn
all
deine
Träume
scheitern
Ketika
semua
mimpimu
tak
tergapai
Und
die,
die
wir
bejubeln
And
the
ones
we
hail
Und
die,
die
wir
preisen
Dan
orang-orang
yang
kita
elu-elukan
Und
die,
die
wir
verehren
Are
the
worst
of
all
Sind
die
Schlimmsten
von
allen
Adalah
yang
terburuk
Die
Allerschlimmsten
sind
And
the
blood's
run
stale
Und
das
Blut
schal
geworden
ist
Dan
darah
jadi
layu
Und
das
Blut
abgestanden
ist
I
want
to
hide
the
truth
Ich
will
die
Wahrheit
verbergen
Kuingin
sembunyikan
kebenaran
Ich
will
dich
beschützen
I
want
to
shelter
you
Ich
möchte
dich
beschützen
Kuingin
naungimu
Ich
will
dich
in
Sicherheit
bringen
But
with
the
beast
inside
Doch
mit
der
Bestie
im
Inneren
Tapi
dengan
si
buas
di
dalam
hati
Aber
mit
dem
Biest
im
Innern
There's
nowhere
we
can
hide
Gibt
es
keinen
Ort,
wo
wir
uns
verstecken
können
Tak
ada
tempat
untuk
kita
sembunyi
Gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
wir
uns
verbergen
können
No
matter
what
we
breed
Egal,
was
wir
hervorbringen
Tak
peduli
kita
keturunan
apa
Ganz
gleich,
was
wir
zeugen
We
still
are
made
of
greed
Wir
sind
immer
noch
aus
Gier
gemacht
Kita
tetaplah
terbuat
dari
kerakusan
Wir
sind
noch
immer
aus
Habgier
gemacht
This
is
my
kingdom
come
Das
ist
mein
Königreich
Inilah
datangnya
kerajaanku
Dies
ist
mein
Königreich,
das
kommt
This
is
my
kingdom
come
Dies
ist
mein
Königreich,
das
kommt
Inilah
datangnya
kerajaanku
Dies
ist
mein
Königreich
When
you
feel
my
heat
Wenn
du
meine
Hitze
spürst
Saat
kau
rasakan
panasku
Wenn
du
meine
Glut
spürst
Look
into
my
eyes
Schau
in
meine
Augen
Tataplah
mataku
Sieh
mir
in
die
Augen
It's
where
my
demons
hide
Dort
verstecken
sich
meine
Dämonen
Di
situlah
para
iblisku
bersembunyi
Dort
verbergen
sich
meine
Dämonen
It's
where
my
demons
hide
Dort
sind
meine
Dämonen
verborgen
Di
situlah
para
iblisku
bersembunyi
Dort
verstecken
sich
meine
Dämonen
Don't
get
too
close
Komm
mir
nicht
zu
nah
Jangan
terlalu
dekat
Komm
nicht
zu
nah
heran
It's
dark
inside
Es
ist
dunkel
hier
drinnen
Di
dalam
sana
gelap
gulita
Hier
drinnen
ist
es
dunkel
It's
where
my
demons
hide
Dort
verstecken
sich
meine
Dämonen
Di
situlah
para
iblisku
sembunyi
Hier
verbergen
sich
meine
Dämonen
It's
where
my
demons
hide
Dort
sind
meine
Dämonen
verborgen
DI
situlah
para
iblisku
sembunyi
Hier
verstecken
sich
meine
Dämonen
Curtain's
call
Der
Vorhang
fällt
Panggilan
tirai
(membungkuk
tanda
hormat)
Es
ist
das
Letzte
von
allem
Is
the
last
of
all
Der
Vorhang
ruft
Adalah
yang
terakhir
Ist
das
Letzte
von
Allem
When
the
lights
fade
out
Wenn
die
Lichter
verlöschen
Saat
cahaya
mulai
padam
Wenn
das
Licht
erlischt
All
the
sinners
crawl
Kriechen
alle
Sünder
hervor
Para
pendosa
merangkak
Kommen
all
die
Sünder
hervor
So
they
dug
your
grave
Also
haben
sie
dein
Grab
geschaufelt
Maka
mereka
menggali
kuburmu
So
gruben
sie
dein
Grab
And
the
masquerade
Und
die
Maskerade
Dan
pesta
bertopeng
Und
die
Maskerade,
sie
Will
come
calling
out
Wird
laut
rufen
Akan
datang
memanggil
wird
herausrufen
At
the
mess
you
made
Bei
dem
Chaos,
das
du
angerichtet
hast
Pada
kekacauan
yang
kau
buat
Wegen
dem
Chaos,
das
du
angerichtet
hast
Don't
want
to
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
Tak
ingin
kau
kecewa
Ich
will
dich
nicht
im
Stich
lassen
But
I
am
hell
bound
Aber
ich
bin
zur
Hölle
verdammt
Tapi
aku
kan
ke
neraka
Aber
ich
bin
verdammt
Though
this
is
all
for
you
Obwohl
das
alles
für
dich
ist
Meski
semua
ini
untukmu
Auch
wenn
das
alles
für
dich
ist
Don't
want
to
hide
the
truth
Ich
will
die
Wahrheit
nicht
verbergen
Tak
ingin
sembunyikan
kebenaran
Möchte
die
Wahrheit
nicht
verstecken
Back
to
IV,
V,
VI
Zurück
zu
IV,
V,
VI
They
say
it's
what
you
make
Sie
sagen,
es
ist
das,
was
du
daraus
machst
Mereka
bilang
inilah
hasil
perbuatanmu
Sie
sagen,
man
ist
seines
Glückes
Schmied.
I
say
it's
up
to
fate
Ich
sage,
es
liegt
am
Schicksal
Kubilang,
tergantung
nasib
Ich
sage,
es
liegt
am
Schicksal
It's
woven
in
my
soul
Es
ist
in
meine
Seele
eingewoben
Terajut
di
jiwaku
Es
ist
in
meine
Seele
verwoben
I
need
to
let
you
go
Ich
muss
dich
gehen
lassen
Aku
harus
melepasmu
Ich
muss
dich
loslassen
Your
eyes,
they
shine
so
bright
Deine
Augen,
sie
leuchten
so
hell
Matamu,
bersinar
begitu
terang
Deine
Augen
strahlen
so
hell
I
want
to
save
that
light
Ich
will
dieses
Licht
retten
Kuingin
selamatkan
cahaya
itu
Ich
will
dieses
Leuchten
bewahren
I
can't
escape
this
now
Ich
kann
dem
jetzt
nicht
entkommen
Aku
tak
bisa
loloskan
diri
dari
ini
Ich
kann
dem
jetzt
nicht
entrinnen
Unless
you
show
me
how
Es
sei
denn,
du
zeigst
mir,
wie
Kecuali
kau
tunjukkan
caranya
padaku
Es
sei
denn
du
zeigst
mir
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2016
дата релиза
18-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.