Koala - Islands - перевод текста песни на немецкий

Islands - Koalaперевод на немецкий




Islands
Inseln
Donghae] Gireun meolgo mureun
Donghae] Der Weg war lang und das Wasser
Gipeosseo
war tief.
Bareun eolgo jeo bada
Meine Füße froren und jenseits des Meeres
Neomeon bitnatji
glänzte es.
Heureuneun sigandeuri
Die fließenden Stunden,
Janjanhaji anheun naredo
auch an Tagen, die nicht ruhig waren,
Nae modeun sigan hamkke
all meine Zeit hast du
Hae jun neo
mit mir verbracht.
Buranhage tteollineun nae
Auf meine unsicher zitternden
Eokkae wie
Schultern,
Sumyeon wiro bichineun
spiegelt sich über dem Wasser
Mal eobsi ollineun du son
deine wortlos erhobenen Hände.
Maeumgwa maeum saireul
Zwischen Herz und Herz
Ieojuneun
verbindend,
Unfolding road for me Eolmana
Ein sich entfaltender Weg für mich. Wie viele
Manheun gangeul geonneoya
Flüsse muss ich überqueren?
Eolmana neorbeun badal hechyeoya
Wie weite Meere muss ich durchsegeln,
Kkum kkwoon nae moseupgwa mannal
um mein erträumtes Ich zu treffen?
Su inneunji
Kann ich das?
Uriui maeumdeullo ieojin Nunbusin
Wenn ich über die strahlende Brücke gehe, die durch unsere Herzen verbunden ist,
Dari wireul geonneol ttae
gehe,
Ttatteutan misoro neon geu gire seo
stehst du mit einem warmen Lächeln an diesem Weg
Isseo [Kyuhyun] Naeillo ganeun gil
und wartest. [Kyuhyun] Der Weg, der zum Morgen führt.
Neorbeun bada han gaunde
Mitten im weiten Meer
Nan Keuge oechyeo honjaseo
schreie ich laut. Allein
Gyeondineun beobeul mureo
frage ich, wie man überlebt.
Yuri change bichineun jinan
Im Fensterglas spiegeln sich vergangene
Chueogeun Nae gaseumsoge
Erinnerungen. In meiner Brust
Naerineun noeuri dwae
werden sie zum Sonnenuntergang.
You are always there,
Du bist immer da,
Finding road for me Eolmana
findest den Weg für mich. Wie viele
Manheun gangeul geonneoya
Flüsse muss ich überqueren?
Eolmana neorbeun badal hechyeoya
Wie weite Meere muss ich durchsegeln,
Kkum kkwoon nae moseupgwa mannal
um mein erträumtes Ich zu treffen?
Su inneunji
Kann ich das?
Uriui maeumdeullo ieojin Nunbusin
Wenn ich über die strahlende Brücke gehe, die durch unsere Herzen verbunden ist,
Dari wireul geonneol ttae
gehe,
Ttatteutan misoro neon geu gire seo
stehst du mit einem warmen Lächeln an diesem Weg
Isseo
und wartest.
Sesangiran padoreul tto
Die Welle, die Welt genannt wird,
Gansinhi neomgoseo yeah
habe ich gerade so überstanden, yeah.
Yaksokhaetdeon goseuro
Zum versprochenen Ort,
Jogeumssik closer Neoege closer
ein wenig näher, näher zu dir,
Closer oh
näher, oh.
Ireum eomneun oeroun
Eine einsame Insel ohne Namen
Seom hana Naege dasi neoreul ieojwo
verbindet mich wieder mit dir.
Eolmana manheun uril mannaya
Wie viele von uns müssen wir treffen?
Eolmana manheun daril geonneoya
Wie viele Brücken müssen wir überqueren,
Nunbusin geu neomeoe daheul su
um das strahlende Jenseits zu erreichen?
Inneunji Uriga gongyuhan modeun ge
Alles, was wir geteilt haben,
Maeil deo
jeden Tag mehr,
Gaseum gadeuk muldeureo
erfüllt meine Brust.
Gateun bicheuro
Im gleichen Licht
Urin hanaro
sind wir eins,
Ieojyeoisseo
verbunden.
Yeongwonhi
Für immer
Seoro majubomyeo
einander anblickend,
Majubomyeo
einander anblickend.
Our bridges forever
Unsere Brücken für immer.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.