Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t′imagine
dans
le
club
le
Dj
te
fait
burn
Ich
stell'
dich
im
Club
vor,
der
DJ
heizt
dir
ein
Face
au
miroir
tu
te
fais
un
lapdown.
Vor
dem
Spiegel
machst
du
dich
heiß.
Je
t'approche
en
moule
up
je
sens
Ich
nähere
mich
dir,
zeig
Figur,
ich
spüre
Que
c′est
mal
ding
burn
up
face
down.
Dass
es
Wahnsinn
ist,
heiß,
Gesicht
nach
unten.
On
savoure
l'instant
c'est
peut
être
le
dernier,
Wir
genießen
den
Moment,
vielleicht
ist
es
der
letzte,
Fuck
l′état
il
ne
font
que
merder.
Je
ne
suis
pas
dans
le
game,
Scheiß
auf
den
Staat,
die
verkacken
nur.
Ich
bin
nicht
im
Game,
Je
ne
l′ai
jamais
été,
la
rumeur
est
une
pute
qui
ne
fait
que
parler.
War
ich
nie,
das
Gerücht
ist
'ne
Schlampe,
die
nur
redet.
Souvent
je
m'arrête
et
je
regarde
en
arrière,
Oft
bleib'
ich
stehen
und
schaue
zurück,
J′en
ai
cassé
des
gueules
et
sauté
des
barrières.
Ich
hab'
Fressen
poliert
und
Barrieren
übersprungen.
J'ai
un
fort
caractère
et
des
salles
Ich
hab'
'nen
starken
Charakter
und
schlechte
Manières,
suis
à
l′abri
qu'à
côté
de
ma
mère.
Manieren,
bin
nur
sicher
an
der
Seite
meiner
Mutter.
Les
rappeurs
de
maintenant
me
font
goleri
Die
Rapper
von
heute
bringen
mich
übel
zum
Lachen
Grave,
ils
ont
le
même
tissage
cale
en
l′air.
Mann,
die
haben
die
gleichen
Weaves,
Arsch
hoch.
Je
t'ai
tué
j'ai
résumé
ta
carrière
en
un
Ich
hab'
dich
gekillt,
deine
Karriere
in
einem
Freestyle,
fait
le
grand
saut
nigger
cale
en
l′air.
Freestyle
zusammengefasst,
mach
den
großen
Sprung,
Nigger,
Arsch
hoch.
Prend
ma
musique
comme
moyen
de
transport,
Nimm
meine
Musik
als
Transportmittel,
On
peut
le
faire
doucement
ou
bien
le
faire
fort
si
tu
en
Wir
können
es
langsam
tun
oder
auch
heftig,
wenn
du
Demandes
Encore
(encore),
Encore
(encore),
Encore
(encore),
Encore.
Nochmal
verlangst
(nochmal),
Nochmal
(nochmal),
Nochmal
(nochmal),
Nochmal.
Le
song
est
magique
on
aurait
dit
euro
Disney,
Der
Song
ist
magisch,
man
könnte
meinen
Euro
Disney,
Tu
t′agites
je
sens
que
tu
kiff
donc
je
met
Encore
Du
zappelst,
ich
spür',
du
feierst
es,
also
geb'
ich
Nochmal
(Encore),
Encore
(encore),
Encore
(encore),
Encore.
(Nochmal),
Nochmal
(nochmal),
Nochmal
(nochmal),
Nochmal.
J'ai
trop
d′amour
d'amour
propre
pour
en
donner
à
une
fille
sale,
Ich
hab'
zu
viel
Liebe,
Selbstliebe,
um
sie
einer
schmutzigen
Frau
zu
geben,
J′ai
commencé
le
song
dans
les
ptites
salles
Ich
hab'
mit
dem
Song
in
kleinen
Sälen
angefangen,
J'ai
marché
en
succès
scandale,
Mein
Weg
war
Erfolg,
Skandal,
Je
n′ai
jamais
su
me
taire,
donc
je
parle
mal
Ich
konnte
nie
schweigen,
also
rede
ich
Klartext.
J'suis
toujours
dans
le
rap
mais
bientôt
je
vais
raccrocher.
Ich
bin
immer
noch
im
Rap,
aber
bald
häng'
ich
es
an
den
Nagel.
Les
cartons
rangés
dans
le
bas
côté,
Die
Kartons
sind
an
der
Seite
verstaut,
Haute
tension
je
vous
ai
grave
choqué,
Hochspannung,
ich
hab'
euch
krass
schockiert,
Je
n'écoute
que
ceux
que
je
peux
respecter,
Ich
höre
nur
auf
die,
die
ich
respektieren
kann,
Hey,
ya
pas
d′agneaux
que
des
loups
dans
le
Hey,
keine
Lämmer,
nur
Wölfe
im
Bizz,
j′ai
cogner
la
face
cachée
de
la
bise.
Biz,
ich
hab'
die
Schattenseite
des
Business
getroffen.
De
ma
scène
je
vois
la
foule
en
crise,
leur
crie
decrit
l'esprit,
Von
meiner
Bühne
seh'
ich
die
Menge
ausrasten,
ihre
Schreie
beschreiben
die
Stimmung,
Donc
j′bloque
et
je
respire
ne
me
cherche
Also
blockiere
ich
und
atme,
such
mich
Pas,
je
suis
dans
le
lieu
que
l'œil
ne
voit
pas.
Nicht,
ich
bin
an
dem
Ort,
den
das
Auge
nicht
sieht.
Ils
voudraient
me
voir
mort
ou
mit
au
placard,
Sie
möchten
mich
tot
sehen
oder
kaltgestellt,
Tu
peux
tirer
sur
moi
les
idées
ne
meurent
pas.
Du
kannst
auf
mich
schießen,
Ideen
sterben
nicht.
Prend
ma
musique
comme
moyen
de
transport,
Nimm
meine
Musik
als
Transportmittel,
On
peut
le
faire
doucement
ou
bien
le
faire
fort
si
tu
en
Wir
können
es
langsam
tun
oder
auch
heftig,
wenn
du
Demandes
Encore
(encore),
Encore
(encore),
Encore
(encore),
Encore.
Nochmal
verlangst
(nochmal),
Nochmal
(nochmal),
Nochmal
(nochmal),
Nochmal.
Le
song
est
magique
on
aurait
dit
euro
Disney,
Der
Song
ist
magisch,
man
könnte
meinen
Euro
Disney,
Tu
t′agites
je
sens
que
tu
kiff
donc
je
met
Encore
Du
zappelst,
ich
spür',
du
feierst
es,
also
geb'
ich
Nochmal
(Encore),
Encore
(encore),
Encore
(encore),
Encore.
(Nochmal),
Nochmal
(nochmal),
Nochmal
(nochmal),
Nochmal.
J'fais
des
songs
d′hiver
et
des
tubes
d'été,
Ich
mach'
Wintersongs
und
Sommerhits,
Ils
sont
divers
horizons
j'le
sais,
Sie
kommen
von
überall
her,
ich
weiß
es,
Ils
ont
voulu
stopper
ma
rue
vers
l′or.
Sie
wollten
meinen
Weg
zum
Gold
stoppen.
Poète
urbain
m′a
rue
est
vers
l'art,
Urbaner
Poet,
mein
Weg
führt
zur
Kunst,
Tu
veux
être
meilleur
nigger
faut
te
faire
Du
willst
besser
sein,
Nigger,
musst
stark
Fort,
tu
te
lèves
tôt
ou
tu
te
lèves
tard.
Werden,
ob
du
früh
aufstehst
oder
spät.
J′ai
tué
ton
rap
game
et
j'ai
découpé
le
corps,
Ich
hab'
dein
Rap-Game
gekillt
und
die
Leiche
zerstückelt,
Vous
avez
eu
tord
de
me
prendre
pour
une
tard.
Ihr
habt
euch
geirrt,
mich
zu
unterschätzen.
Je
suis
noir
et
rebelle,
Ich
bin
schwarz
und
rebellisch,
Ma
mère
est
une
Black
Panthère,
Meine
Mutter
ist
eine
Black
Panther,
J′suis
pas
de
cette
géné
que
le
Jack
enterre.
Ich
bin
nicht
von
dieser
Generation,
die
der
Jack
begräbt.
Lève
les
mains
haut
changeons
Hebt
die
Hände
hoch,
wechseln
wir
D'atmosphère,
une
sale
go
dans
un
sale
gamoss
frère.
Die
Atmosphäre,
ein
heißes
Mädel
in
'nem
krassen
Schlitten,
Bruder.
Saisi
ton
heure
de
gloire,
ou
réveille
toi
au
milieu
des
cactus.
Ergreif
deine
Sternstunde,
oder
wach
inmitten
von
Kakteen
auf.
Tu
veux
planer
savourer
ma
victoire,
Du
willst
high
sein,
meinen
Sieg
genießen,
La
weed
sent
bon
mais
je
préfère
invictus.
Das
Weed
riecht
gut,
aber
ich
bevorzuge
Invictus.
Donc
j′te
met
encore
Also
geb'
ich
dir
nochmal
Le
song
est
magique
on
aurait
dit
euro
Disney,
Der
Song
ist
magisch,
man
könnte
meinen
Euro
Disney,
Tu
t'agites
je
sens
que
tu
kiff
donc
je
met
Encore
Du
zappelst,
ich
spür',
du
feierst
es,
also
geb'
ich
Nochmal
(Encore),
Encore
(encore),
Encore
(encore),
Encore.
(Nochmal),
Nochmal
(nochmal),
Nochmal
(nochmal),
Nochmal.
Swagg
Swagg...
Swagg
Swagg...
Bulding
Baby
Building
Baby
Tu
t'approches
à
moune
work.
Du
näherst
dich
à
moune
work.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Ciano Omontecho, Ronny Ndong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.