Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle BMF #1
Freestyle BMF #1
C'est
la
B,
la
B,
c'est
la
BMF
Das
ist
B,
das
B,
das
ist
BMF
C'est
la
B,
la
B,
c'est
la
BMF
Das
ist
B,
das
B,
das
ist
BMF
J'suis
content,
l'zinc
est
sorti
d'taule
Ich
bin
froh,
mein
Kumpel
ist
aus
dem
Knast
raus
Trop
de
me-ar
dans
la
piaule
Zu
viele
Waffen
in
meinem
Zimmer
Tout
en
haut
dans
la
boule
Ganz
oben
in
der
Kugel
Ta
meuf,
c'est
comme
mon
teh,
elle
m'colle
Deine
Freundin
ist
wie
mein
Joint,
sie
klebt
an
mir
Mais
zin-cou
remontes
des
tonnes
Aber
mein
Cousin
holt
Tonnen
rein
Tartine
sous
éthanol
Verkaufen
unter
Ethanol-Einfluss
C'qu'on
peut
faire
pour
des
talles
Was
wir
alles
für
Geld
machen
Donc,
on
s'couche
tard,
on
s'lève
à
l'aube
Deshalb
gehen
wir
spät
ins
Bett
und
stehen
früh
auf
J'suis
pas
dans
les
blerni,
j'arrive
Ich
bin
nicht
in
den
Spielchen,
ich
komme
an
J'récupère
mes
talbins
et
j'me
taille
vite
Ich
hole
mein
Geld
ab
und
verschwinde
schnell
Quand
j'sais
pas
ta
fe-meu,
rien
qu'elle
crit
Wenn
ich
deine
Schlampe
nicht
kenne,
schreit
sie
nur
Quand
j'fais
partir
le
BM
tout
l'monde
crit
Wenn
ich
mit
dem
BMW
losfahre,
schreien
alle
Tu
connais,
c'est
la
BMF,
tout
en
BMF,
j'ai
des
sous
du
merch
Du
weißt,
es
ist
BMF,
alles
in
BMF,
ich
habe
Geld
vom
Merch
Toute
l'année
ça
tartine
à
fond,
j'ti-sor
une
Patek
avec
le
bénéf'
Das
ganze
Jahr
wird
hart
verkauft,
ich
hole
mir
eine
Patek
mit
dem
Gewinn
Putain
d'merde
Verdammte
Scheiße
J'commence
midi,
minuit,
j'roule
un
gros
joint
dans
l'escalier
Ich
fange
mittags
an,
um
Mitternacht
drehe
ich
einen
fetten
Joint
im
Treppenhaus
Premier
bolosse
qui
passe,
deuxième
bolosse
qui
passe
Erster
Idiot,
der
vorbeikommt,
zweiter
Idiot,
der
vorbeikommt
Toi,
tu
joues
avec
mes
couilles
avec
mon
fric
et
j't'ai
cramé
Du
spielst
mit
meinen
Eiern,
mit
meinem
Geld,
und
ich
habe
dich
erwischt
Comment
tu
veux
qu'on
fasse
Wie
sollen
wir
das
machen?
Mais
comment
tu
veux
qu'on
fasse
Aber
wie
sollen
wir
das
machen?
J'suis
venu
tout
seul,
j'ai
pas
besoin
d'eux
Ich
bin
alleine
gekommen,
ich
brauche
sie
nicht
Que
d'mes
zincs
si
ça
shoot
Nur
meine
Jungs,
wenn
es
knallt
J'les
ai
vus
dans
ma
chute,
c'est
fils
de
pute
s'foutaient
d'ma
gueule
Ich
habe
sie
bei
meinem
Fall
gesehen,
diese
Hurensöhne
haben
sich
über
mich
lustig
gemacht
J'te
visser
pas,
j'aime
pas
ta
breuh
Ich
habe
dich
nicht
beliefert,
ich
mag
deine
Olle
nicht
Gros
sur
toi,
j'ai
un
doute
Alter,
ich
habe
Zweifel
an
dir
J'reste
après
zéro
heure,
dans
la
renta
comme
la
bourse
Ich
bleibe
nach
null
Uhr,
im
Geschäft
wie
die
Börse
J'suis
venu
tout
seul,
j'ai
pas
besoin
d'eux
Ich
bin
alleine
gekommen,
ich
brauche
sie
nicht
Que
d'mes
zincs
si
ça
shoot
Nur
meine
Jungs,
wenn
es
knallt
J'les
ai
vus
dans
ma
chute,
c'est
fils
de
pute
s'foutaient
d'ma
gueule
Ich
habe
sie
bei
meinem
Fall
gesehen,
diese
Hurensöhne
haben
sich
über
mich
lustig
gemacht
J'te
visser
pas,
j'aime
pas
ta
breuh
Ich
habe
dich
nicht
beliefert,
ich
mag
deine
Olle
nicht
Gros
sur
toi,
j'ai
un
doute
Alter,
ich
habe
Zweifel
an
dir
J'reste
après
zéro
heure,
dans
la
renta
comme
la
bourse
Ich
bleibe
nach
null
Uhr,
im
Geschäft
wie
die
Börse
Quand
j'la
baise,
j'ai
un
snus
dans
la
bouche
Wenn
ich
sie
ficke,
habe
ich
Snus
im
Mund
3.8.0
auto
la
cartouche
3.8.0
Automatik,
die
Patrone
Toi,
trimard,
t'as
fini
sur
la
touche
Du,
Penner,
du
bist
auf
der
Strecke
geblieben
Toi,
trimard,
t'as
fini
sur
la
touche
Du,
Penner,
du
bist
auf
der
Strecke
geblieben
Peut-être
que
si
ma
daronne
avait
un
peu
de
blé
Vielleicht,
wenn
meine
Mutter
ein
bisschen
Geld
gehabt
hätte
J'aurais
pas
tenu
le
sac
de
push
Hätte
ich
nicht
die
Tasche
voller
Drogen
getragen
Et
cale
sur
le
R,
j'ai
les
sourcils
froncés
Und
bleib
auf
dem
R,
ich
habe
die
Augenbrauen
zusammengezogen
Tu
vas
payer
ton
truc
si
tu
l'touches
Du
wirst
dein
Zeug
bezahlen,
wenn
du
es
anfasst
Un
peu
de
beuh-R,
un
peu
de
cash
Ein
bisschen
Gras,
ein
bisschen
Bargeld
J'guette
la
moitié
du
benef
à
que-che
Ich
schaue
mir
die
Hälfte
des
Gewinns
heimlich
an
T'as
d'la
chance
qu'on
n'est
pas
à
tes
trousses
Du
hast
Glück,
dass
wir
dir
nicht
auf
den
Fersen
sind
Fils
de
pute,
on
connaît
déjà
tes
cachettes
Hurensohn,
wir
kennen
deine
Verstecke
schon
C'était
trop
facile
pour
moi
de
tourner
la
page
Es
war
zu
einfach
für
mich,
das
Blatt
zu
wenden
J'ai
des
sous,
j'ai
des
meufs,
j'ai
la
pêche
Ich
habe
Geld,
ich
habe
Frauen,
ich
bin
gut
drauf
Comme
la
plupart
du
temps
j'suis
sous
piche
Wie
meistens
bin
ich
betrunken
Pour
les
grosses
décisions,
j'appelle
Suge
Für
große
Entscheidungen
rufe
ich
Suge
an
J'commence
midi,
minuit,
j'roule
un
gros
joint
dans
l'escalier
Ich
fange
mittags
an,
um
Mitternacht
drehe
ich
einen
fetten
Joint
im
Treppenhaus
Premier
bolosse
qui
passe,
deuxième
bolosse
qui
passe
Erster
Idiot,
der
vorbeikommt,
zweiter
Idiot,
der
vorbeikommt
Toi,
tu
joues
avec
mes
couilles,
avec
mon
fric
et
j't'ai
cramé
(enfoiré)
Du
spielst
mit
meinen
Eiern,
mit
meinem
Geld,
und
ich
habe
dich
erwischt
(du
Mistkerl)
Comment
tu
veux
qu'on
fasse
Wie
sollen
wir
das
machen?
Mais
comment
tu
veux
qu'on
fasse
Aber
wie
sollen
wir
das
machen?
J'suis
venu
tout
seul,
j'ai
pas
besoin
d'eux
Ich
bin
alleine
gekommen,
ich
brauche
sie
nicht
Que
d'mes
zincs
si
ça
shoot
Nur
meine
Jungs,
wenn
es
knallt
J'les
ai
vus
dans
ma
chute,
c'est
fils
de
pute
s'foutaient
d'ma
gueule
Ich
habe
sie
bei
meinem
Fall
gesehen,
diese
Hurensöhne
haben
sich
über
mich
lustig
gemacht
J'te
visser
pas,
j'aime
pas
ta
breuh
Ich
habe
dich
nicht
beliefert,
ich
mag
deine
Olle
nicht
Gros
sur
toi,
j'ai
un
doute
Alter,
ich
habe
Zweifel
an
dir
J'reste
après
zéro
heure,
dans
la
renta
comme
la
bourse
Ich
bleibe
nach
null
Uhr,
im
Geschäft
wie
die
Börse
J'suis
venu
tout
seul,
j'ai
pas
besoin
d'eux
Ich
bin
alleine
gekommen,
ich
brauche
sie
nicht
Que
d'mes
zincs
si
ça
shoot
Nur
meine
Jungs,
wenn
es
knallt
J'les
ai
vus
dans
ma
chute,
c'est
fils
de
pute
s'foutaient
d'ma
gueule
Ich
habe
sie
bei
meinem
Fall
gesehen,
diese
Hurensöhne
haben
sich
über
mich
lustig
gemacht
J'te
visser
pas,
j'aime
pas
ta
breuh
Ich
habe
dich
nicht
beliefert,
ich
mag
deine
Olle
nicht
Gros
sur
toi,
j'ai
un
doute
Alter,
ich
habe
Zweifel
an
dir
J'reste
après
zéro
heure,
dans
la
renta
comme
la
bourse
Ich
bleibe
nach
null
Uhr,
im
Geschäft
wie
die
Börse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapo, Ken, Ryu, Shk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.