Текст и перевод песни Koba LaD feat. Agis ou Rêve - Nintch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Démarrer
dans
l'bât'
Starting
in
the
building
J'suis
démarré
dans
l'bât',
j'pense
à
un
avenir
meilleur,
mais
bon
I
started
in
the
building,
thinking
about
a
better
future,
but
yeah
Elle
croit
que
j'vais
l'assumer,
mais
j'vais
m'vesqui
comme
le
daron
She
thinks
I'm
gonna
take
care
of
her,
but
I'm
gonna
dip
like
my
old
man
Elle
mise
sur
ma
tenue,
j'mise
sur
son
gros
cul
She's
focused
on
my
outfit,
I'm
focused
on
her
big
ass
D'la
verte,
du
jaune,
mais
c'est
tout
mort,
j'suis
dans
l'trou
noir
Green,
yellow,
but
it's
all
dead,
I'm
in
the
black
hole
Et
j'suis
encore
posé
dans
l'bloc,
bébé,
si
tu
l'acceptes
pas,
c'est
mort,
tant
pis
And
I'm
still
posted
in
the
block,
baby,
if
you
don't
accept
it,
it's
dead,
too
bad
J'suis
calibré
dans
un
gros
bolide
que
j'ai
du
cartonné
au
coin
d'la
rue
I'm
riding
in
a
big
car
that
I
boosted
on
the
corner
Faut
qu'tu
sois
carré
quand
tu
nous
payes,
on
recompte
tout
d'suite,
mais
pas
après
You
gotta
be
square
when
you
pay
us,
we
count
it
right
away,
not
later
On
vient
d'lui
mettre
en
plein
tête
comme
l'aurai
fait
Dallas
ou
bien
CZ
We
just
shot
him
in
the
head
like
Dallas
or
CZ
would
have
done
C'est
moi
l'princе
de
la
ville,
j'marche
souvent
tout
seul
I'm
the
prince
of
the
city,
I
often
walk
alone
J'ai
des
shooters
d'l'autre
côté
d'la
A13
I
got
shooters
on
the
other
side
of
the
A13
C'est
moi
l'prince
de
la
ville,
j'marche
souvent
tout
seul
I'm
the
prince
of
the
city,
I
often
walk
alone
J'ai
des
shooters
d'l'autre
côté
d'la
A13
I
got
shooters
on
the
other
side
of
the
A13
J'ai
grave
le
seum,
sa
mère
quand
j'pense
à
mes
res-frè
au
shtar
I'm
so
pissed,
damn
it,
when
I
think
about
my
brothers
in
jail
Y
a
l'aut'
conne
enceinte,
j'sais
plus
quoi
faire,
ça
m'fout
les
jetons
There's
this
chick
pregnant,
I
don't
know
what
to
do,
it's
freaking
me
out
Y
a
d'la
prom'
au
quartier,
une
d'offerte
pour
cinq
d'acheter
There's
a
promo
in
the
hood,
buy
five
get
one
free
J'crois
que
ma
daronne
a
rodave
qu'mon
frère
vend
du
shit
I
think
my
mom
figured
out
my
brother's
selling
weed
J'ai
grave
le
seum,
sa
mère
quand
j'pense
à
mes
res-frè
au
shtar
I'm
so
pissed,
damn
it,
when
I
think
about
my
brothers
in
jail
Y
a
l'aut'
conne
enceinte,
j'sais
plus
quoi
faire,
ça
m'fout
les
jetons
There's
this
chick
pregnant,
I
don't
know
what
to
do,
it's
freaking
me
out
Y
a
d'la
prom'
au
quartier,
une
d'offerte
pour
cinq
d'acheter
There's
a
promo
in
the
hood,
buy
five
get
one
free
J'crois
que
ma
daronne
a
rodave
qu'mon
frère
vend
du
shit
I
think
my
mom
figured
out
my
brother's
selling
weed
Mais
j'crois
qu'elle
a
vraiment
rodave,
sa
mère,
ça
puait
la
beugeuh
devant
la
'bre
But
I
think
she
really
figured
it
out,
damn,
it
reeked
of
weed
in
front
of
the
building
Une
convoc'
chez
les
bleus,
y
avait
les
condés
devant
son
bahut
A
summons
from
the
cops,
there
were
cops
in
front
of
his
school
Une
grosse
caisse,
une
grosse
montre,
une
grosse
chaîne
remplie
d'diamants
A
big
stack,
a
big
watch,
a
big
chain
full
of
diamonds
Du
ro-ro,
du
platine,
ton
petit
kho
veut
tout
comme
toi
Gold,
platinum,
your
little
homie
wants
everything
like
you
J'suis
fonce-dé
dans
la
FeFe,
j'suis
obligé
d'y
penser
I'm
deep
in
the
Ferrari,
I
can't
help
but
think
about
it
Souvent
d'mauvaise
humeur,
mais
l'filtré
m'emmène
ailleurs
Often
in
a
bad
mood,
but
the
weed
takes
me
elsewhere
Le
pilon,
la
zipette
et
bientôt,
j'ouvre
un
garage
Weed,
coke,
and
soon,
I'm
opening
a
garage
Ils
vont
rien
t'faire,
si
c'est
moi,
j'me
fais
l'plavon
They
won't
do
anything
to
you,
if
it
were
me,
I'd
get
the
ceiling
(rob
them
blind)
C'est
moi
l'prince
de
la
ville,
j'marche
souvent
tout
seul
I'm
the
prince
of
the
city,
I
often
walk
alone
J'ai
des
shooters
d'l'autre
côté
d'la
A13
I
got
shooters
on
the
other
side
of
the
A13
C'est
moi
l'prince
de
la
ville,
j'marche
souvent
tout
seul
I'm
the
prince
of
the
city,
I
often
walk
alone
J'ai
des
shooters
d'l'autre
côté
d'la
A13
I
got
shooters
on
the
other
side
of
the
A13
J'ai
grave
le
seum,
sa
mère
quand
j'pense
à
mes
res-frè
au
shtar
I'm
so
pissed,
damn
it,
when
I
think
about
my
brothers
in
jail
Y
a
l'aut'
conne
enceinte,
j'sais
plus
quoi
faire,
ça
m'fout
les
jetons
There's
this
chick
pregnant,
I
don't
know
what
to
do,
it's
freaking
me
out
Y
a
d'la
prom'
au
quartier,
une
d'offerte
pour
cinq
d'acheter
There's
a
promo
in
the
hood,
buy
five
get
one
free
J'crois
que
ma
daronne
a
rodave
qu'mon
frère
vend
du
shit
I
think
my
mom
figured
out
my
brother's
selling
weed
J'ai
grave
le
seum,
sa
mère
quand
j'pense
à
mes
res-frè
au
shtar
I'm
so
pissed,
damn
it,
when
I
think
about
my
brothers
in
jail
Y
a
l'aut'
conne
enceinte,
j'sais
plus
quoi
faire,
ça
m'fout
les
jetons
There's
this
chick
pregnant,
I
don't
know
what
to
do,
it's
freaking
me
out
Y
a
d'la
prom'
au
quartier,
une
d'offerte
pour
cinq
d'acheter
There's
a
promo
in
the
hood,
buy
five
get
one
free
J'crois
que
ma
daronne
a
rodave
qu'mon
frère
vend
du
shit
I
think
my
mom
figured
out
my
brother's
selling
weed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nintch
дата релиза
03-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.